Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Stepdaddy -tt40541157-wd Srt (2026) in any Language
Stepdaddy -tt40541157-wd Srt (2026) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:56,656, Character said: Hello?
2
At 00:00:59,534, Character said: Nica?
3
At 00:01:01,619, Character said: You know that today's the day I come home?
4
At 00:01:04,038, Character said: Oh, I just assumed.
5
At 00:01:07,250, Character said: Where's mom?
6
At 00:01:08,668, Character said: At work.
7
At 00:01:10,211, Character said: As usual.
8
At 00:01:15,101, Character said: Oh, I'm Karl, by the way.
9
At 00:01:17,228, Character said: I know.
10
At 00:01:19,980, Character said: Do you want some water? Coffee, juice?
11
At 00:01:22,149, Character said: Just juice.
12
At 00:01:23,400, Character said: - Alright. - Thank you.
13
At 00:01:29,573, Character said: Oh, by the way,
14
At 00:01:31,575, Character said: Joyce will be home late.
15
At 00:01:33,244, Character said: I mean... your mom.
16
At 00:01:34,578, Character said: Okay.
17
At 00:01:39,041, Character said: You're already married?
18
At 00:01:40,584, Character said: Uh... Just recently.
19
At 00:01:43,754, Character said: I wasn't even invited.
20
At 00:01:46,382, Character said: It was sudden. I'm sorry.
21
At 00:01:48,217, Character said: Sudden?
22
At 00:01:50,010, Character said: Is that the script mom told you to rehearse?
23
At 00:01:54,306, Character said: Your mom was so stressed out back then.
24
At 00:01:56,475, Character said: Please forgive her.
25
At 00:01:58,561, Character said: Geez... She didn't even tell me.
26
At 00:02:01,647, Character said: She said you're abroad.
27
At 00:02:03,983, Character said: I've been here in the Philippines for three months.
28
At 00:02:09,905, Character said: Did she tell you why I moved abroad?
29
At 00:02:12,199, Character said: She said it's work.
30
At 00:02:13,826, Character said: Oh, that's her press release.
31
At 00:02:17,705, Character said: Okay.
32
At 00:02:18,914, Character said: Oh, by the way,
33
At 00:02:21,250, Character said: you'll still stay in your old room.
34
At 00:02:22,960, Character said: Okay.
35
At 00:02:24,378, Character said: Where's Chloe?
36
At 00:02:27,756, Character said: She's in her room. She's still sleeping.
37
At 00:02:34,013, Character said: Will you be here long?
38
At 00:02:35,556, Character said: Depends.
39
At 00:02:37,558, Character said: Depends on what?
40
At 00:02:38,976, Character said: Depends on what I feel.
41
At 00:02:41,812, Character said: Oh, by the way...
42
At 00:02:45,858, Character said: Nevermind.
43
At 00:02:47,193, Character said: It doesn't matter... Thank you for the juice.
44
At 00:02:49,195, Character said: I'm going upstairs.
45
At 00:03:47,586, Character said: Morning.
46
At 00:03:48,671, Character said: Morning.
47
At 00:03:51,840, Character said: Coffee.
48
At 00:03:52,883, Character said: Thank you.
49
At 00:03:57,096, Character said: You're up early.
50
At 00:03:59,682, Character said: I woke up because it's noisy outside.
51
At 00:04:02,810, Character said: Where's mom?
52
At 00:04:04,395, Character said: Taking a bath.
53
At 00:04:07,940, Character said: She has a meeting.
54
At 00:04:20,369, Character said: - Morning, hon. - Morning.
55
At 00:04:22,538, Character said: - Morning, mom. - Morning.
56
At 00:04:26,375, Character said: Thank you.
57
At 00:04:29,586, Character said: Hon, I'll be home late again, okay?
58
At 00:04:33,173, Character said: It's okay, hon.
59
At 00:04:45,686, Character said: - Morning. - Morning.
60
At 00:04:47,646, Character said: Did you sleep well?
61
At 00:04:49,148, Character said: Yes, mom.
62
At 00:05:00,367, Character said: How long will you be here, Nica?
63
At 00:05:02,411, Character said: I'm not sure yet.
64
At 00:05:05,039, Character said: Okay, no pressure.
65
At 00:05:13,464, Character said: Hon, you take care of this later.
66
At 00:05:17,259, Character said: I have to go now.
67
At 00:05:18,594, Character said: Okay?
68
At 00:05:19,720, Character said: Don't worry, hon.
69
At 00:05:20,721, Character said: Okay. I g***t to go.
70
At 00:05:22,473, Character said: - Take care. - Okay.
71
At 00:05:24,933, Character said: Bye.
72
At 00:05:26,143, Character said: Bye, mom.
73
At 00:05:35,361, Character said: Bye, mom.
74
At 00:05:36,403, Character said: Bye.
75
At 00:08:26,240, Character said: Are you okay?
76
At 00:08:28,325, Character said: Of course.
77
At 00:08:30,744, Character said: It's still a little awkward.
78
At 00:08:32,371, Character said: Since Nica came back.
79
At 00:08:35,332, Character said: It's okay, I get it.
80
At 00:08:39,795, Character said: Thank you for understanding.
81
At 00:08:45,133, Character said: I don't know if my children would understand this.
82
At 00:08:49,179, Character said: But I feel complete when you're here.
83
At 00:08:53,517, Character said: I'll always be here.
84
At 00:08:59,523, Character said: I'm going to be late, hon.
85
At 00:09:01,585, Character said: I have to go.
86
At 00:09:12,494, Character said: You're in charge here, okay?
87
At 00:09:22,462, Character said: Okay, I'll go first.
88
At 00:09:24,131, Character said: I have to go.
89
At 00:09:28,051, Character said: Take care.
90
At 00:09:30,012, Character said: Okay.
91
At 00:09:35,225, Character said: - Bye. - Bye.
92
At 00:09:36,435, Character said: Take care.
93
At 00:09:51,116, Character said: Morning.
94
At 00:09:52,534, Character said: Morning.
95
At 00:09:58,707, Character said: You're early.
96
At 00:10:00,292, Character said: Yes, I have a deadline.
97
At 00:10:04,921, Character said: Did mom leave already?
98
At 00:10:06,965, Character said: Yes, a while ago.
99
At 00:10:17,893, Character said: Uh...
100
At 00:10:18,935, Character said: Aren't you going to have coffee?
101
At 00:10:20,062, Character said: No, I'm already late.
102
At 00:10:22,189, Character said: Oh okay, take care.
103
At 00:10:25,317, Character said: Uh...
104
At 00:10:26,652, Character said: Thanks. Is Chloe awake yet?
105
At 00:10:29,112, Character said: She's still sleeping.
106
At 00:10:30,906, Character said: Okay, I'll go first.
107
At 00:11:11,905, Character said: That's been broken for a while now.
108
At 00:11:15,450, Character said: Because it's old.
109
At 00:11:18,537, Character said: Oh!
110
At 00:11:19,538, Character said: Wow, nice!
111
At 00:11:22,290, Character said: It's good now.
112
At 00:11:24,251, Character said: Are you always like that? You always fix everything?
113
At 00:11:28,296, Character said: Well, if it needs to be repaired... Then of course.
114
At 00:11:31,842, Character said: You know, mom really trusts you with everything, huh?
115
At 00:11:38,849, Character said: I hope that in the future, you'll feel the same way.
116
At 00:11:43,437, Character said: You know, I don't have a problem with you.
117
At 00:11:45,772, Character said: As long as you buy me things from time to time.
118
At 00:11:48,066, Character said: My older sister, Nics, is a bit stubborn.
119
At 00:11:51,570, Character said: She has an attitude.
120
At 00:11:54,239, Character said: Maybe you can help me get closer to her.
121
At 00:11:58,910, Character said: Let's see.
122
At 00:12:02,497, Character said: Okay, I'll go ahead.
123
At 00:12:05,167, Character said: Okay.
124
At 00:12:34,654, Character said: Why are you still awake?
125
At 00:12:36,406, Character said: Uh...
126
At 00:12:37,866, Character said: I'm waiting for something.
127
At 00:12:41,286, Character said: How about you?
128
At 00:12:42,579, Character said: Why can't you sleep?
129
At 00:12:45,624, Character said: It's as if something's bothering me.
130
At 00:12:49,544, Character said: You know, I'm like that sometimes.
131
At 00:12:54,674, Character said: Are you used to being alone?
132
At 00:12:57,969, Character said: Before.
133
At 00:12:59,930, Character said: But since I met your mom,
134
At 00:13:03,266, Character said: I g***t used to living with someone.
135
At 00:13:05,602, Character said: Mmm...
136
At 00:13:07,479, Character said: Is it really okay for you that we're here?
137
At 00:13:13,360, Character said: Of course.
138
At 00:13:14,653, Character said: It's okay that you're here.
139
At 00:13:19,991, Character said: Okay, I'm going to sleep.
140
At 00:13:23,328, Character said: - Good night. - Good night.
141
At 00:13:33,046, Character said: Chloe!
142
At 00:13:34,130, Character said: How long are you going to be there? I'm going to be late.
143
At 00:13:37,217, Character said: - Chloe! - Wait!
144
At 00:13:46,351, Character said: Always in a hurry...
145
At 00:14:07,289, Character said: The traffic in EDSA is crazy.
146
At 00:14:16,590, Character said: Chicken?
147
At 00:14:18,133, Character said: Safe choice.
148
At 00:14:20,844, Character said: I like it safe.
149
At 00:14:31,271, Character said: Oh, new spot?
150
At 00:14:32,856, Character said: Oh, it's nothing, I just feel like it.
151
At 00:14:35,650, Character said: Hmm...
152
At 00:14:50,749, Character said: You're just in time.
153
At 00:14:54,920, Character said: We have dinner rules, okay?
154
At 00:14:57,255, Character said: We have to talk about our day whenever we eat.
155
At 00:15:00,634, Character said: Are we really required to do that?
156
At 00:15:02,052, Character said: Mandatory.
157
At 00:15:03,303, Character said: I just g***t back and there are already a lot of rules?
158
At 00:15:05,972, Character said: Yes.
159
At 00:15:07,432, Character said: I'm sure you have a lot to tell.
160
At 00:15:11,311, Character said: What ** I supposed to talk about?
161
At 00:15:12,604, Character said: Work?
162
At 00:15:13,897, Character said: There's nothing exciting in my case.
163
At 00:15:16,024, Character said: It's all corporate s***t.
164
At 00:15:17,484, Character said: Boring.
165
At 00:15:20,070, Character said: How about you, Chloe?
166
At 00:15:21,488, Character said: I'm still alive!
167
At 00:15:22,948, Character said: That's fine. It's an achievement.
168
At 00:15:29,371, Character said: How about you, hon? How was your day?
169
At 00:15:31,706, Character said: We went to the shop earlier.
170
At 00:15:33,875, Character said: “We”?
171
At 00:15:35,418, Character said: Yes, Chloe. I was with her.
172
At 00:15:37,754, Character said: She wanted to join me.
173
At 00:15:39,255, Character said: You know what?
174
At 00:15:40,548, Character said: He just stared at the hood for two hours.
175
At 00:15:43,927, Character said: Are you already applying to your step dad's shop?
176
Download Subtitles Stepdaddy -tt40541157-wd Srt (2026) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
senza vergogna
Grand jete
HZGD-332
roeroe
LULU-191
the president's cake
Daddy Longless spanish
NSFS-481
Stepdaddy -tt40541157-wd Srt (2026) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Stepdaddy -tt40541157-wd Srt (2026), Translate Stepdaddy -tt40541157-wd Srt (2026) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up