Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ADN-203 Ng in any Language
ADN-203 Ng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,400, Character said: Subbed by J_F
2
At 00:00:13,550, Character said: Saeko Matsushita
3
At 00:00:16,849, Character said: Yoshiko-san, for a moment, please.
4
At 00:00:18,641, Character said: Yes!
5
At 00:00:20,887, Character said: - Yes?
- It doesn't work at all.
6
At 00:00:24,490, Character said: - That's not possible...
- Did you check it properly?
7
At 00:00:28,027, Character said: - Need to be fixed...
- Yeah, but working hours are over and...
8
At 00:00:33,232, Character said: - It must be done...
- Hey hurry up! We'll miss out the best seats...
9
At 00:00:36,836, Character said: Oh, one moment!
I'm really sorry, I'll deal with it tomorrow.
10
At 00:00:41,641, Character said: - Have a medical appointment?
- Not everyone works overtime like you do.
11
At 00:00:45,912, Character said: - I'm sorry. Thank you for today.
- Thanks! See ya!
12
At 00:00:58,224, Character said: - I.. I'll do it.
- Really? I'm saved!
13
At 00:01:02,762, Character said: - Where is it?
- Well, from here to here...
14
At 00:01:06,834, Character said: You can also check if our temporary list is complete.
15
At 00:01:10,203, Character said: And also here, please...
I'll send you all the data.
16
At 00:01:18,263, Character said: Ah, Yes! I get it!
I'm already on it!
17
At 00:01:20,713, Character said: - Please...
- Yes!
18
At 00:01:21,907, Character said: Thank you.
19
At 00:01:47,473, Character said: YOUNG DESIRE:
A Young Subordinate And A Married Office Lady
20
At 00:01:55,516, Character said: Of course, I'm thinking about that...
21
At 00:01:59,686, Character said: Yes...
22
At 00:02:01,250, Character said: No, it's okay.
I understand how you feel, mother...
23
At 00:02:04,724, Character said: - I'm back!
- Tosa just came back, I'll put him on the phone.
24
At 00:02:08,861, Character said: Your mather...
25
At 00:02:13,299, Character said: Hello, mum?
Why are you calling so late?
26
At 00:02:19,238, Character said: You about the same again?
27
At 00:02:22,975, Character said: You know...
Getting pregnant is not as easy as you think
28
At 00:02:29,715, Character said: Don't say such weird things...
No...
29
At 00:02:38,458, Character said: So...
She thinks I should quit my job?
30
At 00:02:43,629, Character said: Yeah...
Mother begins to freak out...
31
At 00:02:46,789, Character said: I'm worried that you might think so too...
32
At 00:02:52,572, Character said: - Do whatever you like...
33
At 00:02:55,109, Character said: Don't say that...
In that case, I'll quit...
34
At 00:02:58,567, Character said: Yeah?
35
At 00:03:02,215, Character said: I'm sorry...
36
At 00:03:04,784, Character said: I earn too little to support us myself....
37
At 00:03:07,909, Character said: My next bonus...
It won't be until next year...
38
At 00:03:14,026, Character said: Fine...
Either way, I can't quit now...
39
At 00:03:25,171, Character said: What about tonight?
40
At 00:03:29,609, Character said: I'm ovulating...
41
At 00:03:36,048, Character said: - Shall we?
- It's fine, if you feel like...
42
At 00:03:59,909, Character said: You can't?
43
At 00:04:03,433, Character said: I guess I'm just a little tired
44
At 00:04:07,914, Character said: - By mouth?
- Enough for today...
45
At 00:04:23,841, Character said: I'm sorry
46
At 00:04:26,166, Character said: No need to...
47
At 00:04:39,391, Character said: - Good morning!
- Good morning! Breakfast almost ready.
48
At 00:04:43,216, Character said: Sorry, but I have to go.
I'm on the road all day.
49
At 00:04:49,355, Character said: Have you seen my phone?
50
At 00:04:52,892, Character said: - Have you seen it?
- If you eat out, warn me about it!!
51
At 00:04:58,318, Character said: We're both busy, don't you think?
52
At 00:05:01,901, Character said: I'm sorry
53
At 00:05:05,538, Character said: Your phone is there
54
At 00:05:09,009, Character said: Thank you
55
At 00:05:14,133, Character said: I'm sorry.
I guess I'm just tired...
56
At 00:05:25,191, Character said: You know...
57
At 00:05:28,391, Character said: Maybe this weekend...
We'll go on a trip... We'll relax
58
At 00:05:33,866, Character said: Sorry, my boss needs me...
59
At 00:05:37,666, Character said: I see... then maybe next month.
60
At 00:05:43,309, Character said: If you like, I can prepare dinner.
61
At 00:05:48,109, Character said: I'm going out with a client tonight...
62
At 00:05:50,572, Character said: Ah, okey...
63
At 00:05:55,855, Character said: Lately... we're not doing well...
64
At 00:05:58,991, Character said: It's true
Aren't you late?
65
At 00:06:03,485, Character said: Right! Need to go!
66
At 00:06:06,099, Character said: - Take care!
- See you later.
67
At 00:06:29,255, Character said: - Oh, Takano-kun...
- Is there anything I can help you with?
68
At 00:06:32,648, Character said: No, I'm okay.
Where's everyone?
69
At 00:06:36,395, Character said: - They just went home
- I see...
70
At 00:06:40,299, Character said: After you're done...
Would you like to go out to eat?
71
At 00:06:47,193, Character said: Ah, no...
You've certainly eaten before.
72
At 00:06:51,117, Character said: - Thank you for today.
- Good work.
73
At 00:07:00,484, Character said: Boss ask me
to accompany you on your next business trip.
74
At 00:07:05,558, Character said: - Looking forward to working with you.
- Yes, So do I...
75
At 00:07:10,419, Character said: Okay, then...
76
At 00:07:35,354, Character said: You really care...
77
At 00:07:37,423, Character said: You surprised me. I thought you were asleep.
78
At 00:07:43,896, Character said: You look beautiful...
79
At 00:07:46,196, Character said: Stop it... CEO-san and others will be there
We have to do it properly
80
At 00:07:54,007, Character said: Just don't cheat on me...
81
At 00:07:56,007, Character said: Same goes for you...
Then I'll be back
82
At 00:07:59,412, Character said: There's dinner in the fridge
You can eat
83
At 00:08:03,683, Character said: - Take care!
- See you later!
84
At 00:08:15,962, Character said: It's here...
85
At 00:08:20,033, Character said: - Oh, It's beautiful!
- Right? If you want you can take pictures here.
86
At 00:08:25,072, Character said: - Takano-kun, take some shots.
- Okay!
87
At 00:08:29,308, Character said: - Here is a preliminary confirmation...
- That's nice...
88
At 00:08:33,635, Character said: And what about...
89
At 00:08:35,659, Character said: Everything has already been prepared...
90
At 00:08:38,583, Character said: All we need to do is sign the agreement.
How about this?
91
At 00:08:43,123, Character said: That sounds great!
92
At 00:08:56,503, Character said: - It went faster than we planned.
- Thanks to you, Takano-kun.
93
At 00:09:00,603, Character said: It would be tough if I were alone...
94
At 00:09:04,077, Character said: - No, it's not that...
- At first, boss told me they didn't have a budget...
95
At 00:09:08,108, Character said: So I thought I would have to do it myself.
96
At 00:09:12,018, Character said: I asked for it... by myself...
97
At 00:09:15,822, Character said: I gave up the travel allowance...
Just wanted to learn.
98
At 00:09:19,422, Character said: Really?
99
At 00:09:20,960, Character said: That's great!
You're different from everyone else...
100
At 00:09:27,033, Character said: It's no big deal...
101
At 00:09:29,958, Character said: Especially... since it's a lie...
102
At 00:09:35,708, Character said: I wanted to...
be alone with you Chief.
103
At 00:09:44,450, Character said: I.. I've had a crush on the Chief
for a long time...
104
At 00:09:51,357, Character said: You get drunk?
105
At 00:09:54,357, Character said: I'm not drunk...
106
At 00:09:55,862, Character said: - I'm... Really!
- Stop!
107
At 00:10:01,501, Character said: I'm sorry...
108
At 00:10:04,271, Character said: There is no need to...
109
At 00:10:06,684, Character said: I guess that's it...
110
At 00:10:08,225, Character said: - We're up early tomorrow....
- Yes.
111
At 00:10:22,989, Character said: - Well, I'll be in the lobby at 8:00.
- Yes, thank you fo today.
112
At 00:10:27,994, Character said: Good work!
113
At 00:10:32,365, Character said: - I'm...
114
At 00:10:35,368, Character said: I apologize for the situation earlier.
115
At 00:10:39,105, Character said: No need, I'll pretend I didn't hear that.
116
At 00:10:43,109, Character said: Okay...
117
At 00:10:45,409, Character said: But...
I admit it made me feel nice...
118
At 00:10:51,784, Character said: Good night...
119
At 00:11:10,770, Character said: You can't do such things...
Get out...
120
At 00:11:15,470, Character said: No...
I've come this far, I can't go back...
121
At 00:11:25,685, Character said: You can't... don't...
122
At 00:11:27,676, Character said: Chief...
123
At 00:11:31,076, Character said: Stop! You can't...
124
At 00:11:41,000, Character said: Don't...
125
At 00:11:50,643, Character said: Let me go!
126
At 00:12:11,600, Character said: No!
127
At 00:12:14,724, Character said: No...
128
At 00:12:37,557, Character said: No!
129
At 00:12:42,796, Character said: Just a little bit...
130
At 00:12:57,510, Character said: - You're all wet, Chief...
- I'm not...
131
At 00:13:14,026, Character said: Stop...
132
At 00:13:15,113, Character said: Someone may come...
May catch us....
133
At 00:13:20,901, Character said: Chief... you smell so good...
134
At 00:14:08,717, Character said: Oh, amazing...
135
At 00:14:11,092, Character said: ... p***y...
136
At 00:14:17,690, Character said: Oh, Chief...
137
At 00:14:20,548, Character said: Oh, amazing...
138
At 00:14:49,472, Character said: Okay...
The next ones...
139
At 00:16:44,637, Character said: Chief... here we go...
140
At 00:17:58,344, Character said: Can't take...
Download Subtitles ADN-203 Ng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
paris.has.fallen.s01e07.1080p.web.h264-rituarya
ADN-203-RM [Reducing Mosaic] - 2019 - Saeko Matsushita-subtitlenexus-vega-preview-en
Chicago Fire s14e13 Reckoning 1.eng
DD1 haley-reed-horny-teen5_1080p
We.Are.The.Lambeth.Boys.1959.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]
ADN-203.w.avsubtitles.com.en
Matlock.2024.S02E10
ADN-203.w.avsubtitles.com.ja
JUR-207.ja.whisperjav.en
ADN-203.w.avsubtitles.com.zh 2
ADN-203 Ng chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share ADN-203 Ng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up