7th Heaven -dimension English-www My-subs Co S05E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: WWW.MY-SUBS.CO

1
At 00:00:09,766, Character said: Where's Mom?

2
At 00:00:11,068, Character said: I ** perfectly capable
of feeding my own sons.

3
At 00:00:13,704, Character said: I do it all the time.

4
At 00:00:14,905, Character said: I've fed my children
for over 21 years now.

5
At 00:00:18,108, Character said: And, true, for many of them,

6
At 00:00:19,776, Character said: your mom cooked most
of the meals

7
At 00:00:21,011, Character said: while I was out earning the
money to pay for those meals,

8
At 00:00:23,113, Character said: but from time to time,

9
At 00:00:24,314, Character said: I have fed one of my offspring,
or even all of my offspring,

10
At 00:00:27,217, Character said: just as I ** doing now
without the aid of Mom.

11
At 00:00:29,820, Character said: I'm just looking for Mom

12
At 00:00:30,988, Character said: because she asked me
to pick up some soap for her.

13
At 00:00:32,990, Character said: Oh, she's upstairs.

14
At 00:00:36,326, Character said: Hey, what are you up to tonight?

15
At 00:00:39,229, Character said: I haven't found another job yet,

16
At 00:00:40,964, Character said: if that's what you're asking.

17
At 00:00:42,099, Character said: No. I just thought, if you're
going to be around tonight,

18
At 00:00:43,834, Character said: and the other kids are going
to be around tonight,

19
At 00:00:45,102, Character said: and Matt has the night off,
I thought maybe

20
At 00:00:47,171, Character said: we might all hang out and
watch a movie together.

21
At 00:00:49,873, Character said: Because we haven't all
just sat around together

22
At 00:00:53,177, Character said: and watched a movie, like,
since Matt moved out.

23
At 00:00:55,379, Character said: I sort of made plans.

24
At 00:00:57,214, Character said: You met a guy at Unemployment?

25
At 00:00:59,049, Character said: Very funny.

26
At 00:01:00,250, Character said: I haven't worked anywhere
long enough to get unemployment.

27
At 00:01:02,686, Character said: You never really said exactly.

28
At 00:01:05,122, Character said: What happened at Pete's?

29
At 00:01:07,124, Character said: He said that they weren't doing
as well as he thought,

30
At 00:01:09,927, Character said: and he just had to cut back.

31
At 00:01:12,062, Character said: Oh, I'm going to Frankie's
and Johnny's house for dinner.

32
At 00:01:18,302, Character said: College brochures?

33
At 00:01:19,903, Character said: Oh, so now you're
getting on my case

34
At 00:01:21,972, Character said: about not going to school, too?

35
At 00:01:23,607, Character said: I'm not going. I'll find a job.

36
At 00:01:25,842, Character said: These aren't for you.
They're for me.

37
At 00:01:27,644, Character said: I'm applying
for early acceptance

38
At 00:01:29,112, Character said: and these are the colleges
my counselor said

39
At 00:01:30,781, Character said: I could possibly get into.

40
At 00:01:31,949, Character said: So no one's on your case.

41
At 00:01:33,250, Character said: I didn't have anything
else to do tonight,

42
At 00:01:35,085, Character said: so I thought
I'd do a little reading,

43
At 00:01:36,653, Character said: and ask Mom and Dad
for advice over the weekend.

44
At 00:01:40,958, Character said: You're applying
for early acceptance?

45
At 00:01:42,759, Character said: She's just doing it to make me

46
At 00:01:43,961, Character said: look bad. No one's trying

47
At 00:01:45,262, Character said: to make you look bad...
This isn't about you.

48
At 00:01:47,097, Character said: Oh, right, that's why
you put that stuff down

49
At 00:01:48,732, Character said: right in front of my face.

50
At 00:01:55,872, Character said: Hello.

51
At 00:01:57,808, Character said: Hey, Frankie.

52
At 00:01:58,976, Character said: Are you doing this
to motivate Mary?

53
At 00:02:01,078, Character said: No. I'm really not.

54
At 00:02:02,879, Character said: Well, it's okay.
It might work anyway.

55
At 00:02:05,616, Character said: Nice to know you care about me.

56
At 00:02:07,751, Character said: Hey, I do care, and I'm thrilled
you're going to college.

57
At 00:02:17,027, Character said: My sister Lucy
is applying to college.

58
At 00:02:19,263, Character said: I always wanted
to go to college.

59
At 00:02:20,864, Character said: Not my fault.

60
At 00:02:23,133, Character said: I thought about it,

61
At 00:02:24,035, Character said: but I didn't do anything
about it.

62
At 00:02:25,736, Character said: It would be nice
to get a college degree

63
At 00:02:27,037, Character said: so you could finally
have some choices

64
At 00:02:28,272, Character said: of what you want to do
with your life.

65
At 00:02:29,973, Character said: You haven't been talking
to my parents, have you?

66
At 00:02:33,076, Character said: No. Hey, what if you and I
decided to both sign up

67
At 00:02:35,912, Character said: for college next semester?

68
At 00:02:37,914, Character said: Be sure to apply
for that scholarship.

69
At 00:02:40,050, Character said: Are you serious?

70
At 00:02:41,385, Character said: Sure, I'm serious.

71
At 00:02:42,986, Character said: I don't know what
I want to do either,

72
At 00:02:44,354, Character said: but I know I don't want to wait
tables the rest of my life.

73
At 00:02:46,923, Character said: If Lucy has anything
on local schools, bring it over.

74
At 00:02:49,760, Character said: We'll talk while we make dinner.

75
At 00:02:51,295, Character said: Yeah, okay.
It wouldn't hurt to talk.

76
At 00:02:53,697, Character said: Oh, and could
you bring three steaks?

77
At 00:02:55,132, Character said: I've g***t everything else.

78
At 00:02:56,700, Character said: Sure. No problem.

79
At 00:02:57,968, Character said: Hey, how did you guys
get off tonight, anyway?

80
At 00:02:59,803, Character said: We just couldn't take
another Friday night,

81
At 00:03:01,138, Character said: so we told Pete
that Mercy is sick

82
At 00:03:02,706, Character said: and we had
to stay home with her.

83
At 00:03:04,207, Character said: Well, come on over.
We're just hanging.

84
At 00:03:06,176, Character said: Okay. Well, I'll stop by
the store, and I'll be there.

85
At 00:03:09,012, Character said: Don't sound so down. She's fine.

86
At 00:03:11,381, Character said: I can't wait
for you to meet her.

87
At 00:03:32,836, Character said: ♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪

88
At 00:03:34,738, Character said: ♪♪♪ When I see
their happy faces ♪♪♪

89
At 00:03:37,674, Character said: ♪♪♪ Smiling back at me ♪♪♪

90
At 00:03:41,044, Character said: ♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪

91
At 00:03:42,846, Character said: ♪♪♪ I know there's
no greater feeling ♪♪♪

92
At 00:03:45,716, Character said: ♪♪♪ Than the love of family ♪♪♪

93
At 00:03:48,952, Character said: ♪♪♪ Where can you go ♪♪♪

94
At 00:03:53,357, Character said: ♪♪♪ When the world
don't treat you right? ♪♪♪

95
At 00:03:56,927, Character said: ♪♪♪ The answer is home ♪♪♪

96
At 00:04:01,798, Character said: ♪♪♪ That's the one place
that you'll find ♪♪♪

97
At 00:04:05,769, Character said: ♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪

98
At 00:04:08,171, Character said: ♪♪♪ Mmm, 7th Heaven ♪♪♪

99
At 00:04:13,877, Character said: ♪♪♪ 7th Heaven. ♪♪♪

100
At 00:05:18,475, Character said: Ruthie, what's going on?

101
At 00:05:23,380, Character said: Why was that chair
in front of the door?

102
At 00:05:24,882, Character said: I slid it over there.
Why did you slide it over there?

103
At 00:05:27,284, Character said: Didn't want anyone to come in.

104
At 00:05:28,385, Character said: And why didn't you
want anyone to come in?

105
At 00:05:29,753, Character said: No reason.

106
At 00:05:34,124, Character said: Yes! I've g***t a date.

107
At 00:05:36,293, Character said: Well, that depends
on who the lucky girl is

108
At 00:05:38,796, Character said: that you asked out
at the last minute.

109
At 00:05:40,631, Character said: Marcia Chalker.

110
At 00:05:41,799, Character said: Oh! I like Marcia Chalker.

111
At 00:05:43,600, Character said: She's a very nice young woman.

112
At 00:05:45,169, Character said: She's very smart, too.

113
At 00:05:46,804, Character said: She was a finalist in
the National Spelling Bee

114
At 00:05:48,772, Character said: a couple of years ago.

115
At 00:05:49,708, Character said: She was on television, remember?

116
At 00:05:51,275, Character said: No. I don't remember.

117
At 00:05:52,543, Character said: Oh. Where are you taking her?

118
At 00:05:54,578, Character said: I don't know.
But not to a spelling bee.

119
At 00:05:56,814, Character said: Probably a movie.

120
At 00:05:58,415, Character said: Okay. Well, you'd better
make sure that Matt knows

121
At 00:06:00,351, Character said: you've g***t a date so he
doesn't make other plans.

122
At 00:06:02,453, Character said: I already talked to him.

123
At 00:06:03,388, Character said: If I didn't get a date,
the two of us were just going

124
At 00:06:05,289, Character said: to go hang out together
and pick up chicks.

125
At 00:06:06,757, Character said: He's coming over
in an hour anyway.

126
At 00:06:08,225, Character said: No, you weren't going to go
hang out and pick up chicks.

127
At 00:06:11,161, Character said: We're not going to now.
One of us doesn't need to.

128
At 00:06:13,297, Character said: You can't just go hang out
with your brother

129
At 00:06:15,232, Character said: who's in college
and pick up chicks.

130
At 00:06:17,434, Character said: Why not? Because your
mother won't let you.

131
At 00:06:19,470, Character said: It's not a thing
a guy asks permission

132
At 00:06:21,105, Character said: from his mother for...
It's just a thing guys do.

133
At 00:06:23,273, Character said: There are so many things wrong
with this conversation,

134

Download Subtitles 7th Heaven -dimension English-www My-subs Co S05E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles