Kvitebjoern.2024.NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BARNEFiLM Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,720, Character said: Det var engang et frodig
dronningrike bak de høyeste fjell.

2
At 00:00:54,000, Character said: Der var dronningens kraft
viden kjent, -

3
At 00:00:57,120, Character said: god, og til det beste
til alle i landet.

4
At 00:01:00,600, Character said: Da dronningen fikk et barn,
kalte hun henne Eira, -

5
At 00:01:03,320, Character said: og ga henne
tre magiske gjenstander i gave.

6
At 00:01:06,880, Character said: De skulle gi Eira og innbyggerne
velstand og lykke i all fremtid.

7
At 00:01:13,840, Character said: Alt endret seg da kongen
og dronningen ble revet bort.

8
At 00:01:18,840, Character said: Eira var utrøstelig.

9
At 00:01:23,800, Character said: For å muntre henne opp, ga folkene
på slottet henne mange gaver, -

10
At 00:01:28,720, Character said: men ingenting hjalp. Tvert imot
ble Eira kravstor og grådig.

11
At 00:01:34,880, Character said: Hun ble vant til å få alt
hun ville ha.

12
At 00:01:38,480, Character said: Årene gikk, og den en gang
gode magien i familien, -

13
At 00:01:42,520, Character said: begynte å herje grådig og fæl
gjennom sinnet hennes.

14
At 00:01:48,080, Character said: Så en dag kom en ung prins fra nord
på reise gjennom dronningriket.

15
At 00:01:53,160, Character said: Valemon var klok,
nysgjerrig og snill.

16
At 00:01:56,160, Character said: Han var alt
Eira manglet i slottet sitt.

17
At 00:01:59,560, Character said: Valemon skulle bli hennes konge.

18
At 00:02:03,360, Character said: Men prinsens hjerte banket ikke
for dronning Eira.

19
At 00:02:07,080, Character said: Eira spurte og tryglet,
men svaret var det samme.

20
At 00:02:13,800, Character said: Da vokste Eiras raseri seg
så voldsomt og ustyrlig -

21
At 00:02:17,760, Character said: at himmelen svartnet,
og fjellene skalv.

22
At 00:02:21,160, Character said: Alt som hadde vært vakker og godt,
ble trist og usselt.

23
At 00:02:31,680, Character said: Siden den dagen har ingen hørt
eller sett noe til prins Valemon.

24
At 00:03:46,840, Character said: Liv!

25
At 00:03:53,680, Character said: Liv!

26
At 00:03:59,440, Character said: Nei ... Nei ...
Nei, det kiler.

27
At 00:04:02,440, Character said: Nei, det kiler.

28
At 00:04:05,640, Character said: Å nei ...

29
At 00:04:11,800, Character said: Det går bra.

30
At 00:04:15,400, Character said: Å, se!

31
At 00:04:21,480, Character said: en verden i en tue

32
At 00:04:25,120, Character said: et under på et blad

33
At 00:04:28,600, Character said: mirakler under bakken

34
At 00:04:32,400, Character said: det gjør meg yr og glad

35
At 00:04:35,560, Character said: men hvorfor biter mauren?

36
At 00:04:39,440, Character said: og hva gjør bladet grønt?

37
At 00:04:43,000, Character said: hvordan letter humla?

38
At 00:04:46,200, Character said: det har jeg ikke skjønt

39
At 00:04:49,480, Character said: Bli med!
en dag kommer eventyret

40
At 00:04:53,800, Character said: en dag kommer eventyret

41
At 00:04:57,160, Character said: og da vil alt begynne
for det fins en verden der ute

42
At 00:05:04,200, Character said: jeg vet at livet er noe mere

43
At 00:05:07,760, Character said: enn å få gårdsarbeidet gjort

44
At 00:05:11,360, Character said: overalt så fins det undre

45
At 00:05:15,240, Character said: se opp se langt se stort

46
At 00:05:18,880, Character said: så høyt som jeg kan komme

47
At 00:05:22,560, Character said: så langt som jeg kan se

48
At 00:05:26,200, Character said: det finnes mer der ute

49
At 00:05:30,080, Character said: og eventyr kan skje

50
At 00:05:35,360, Character said: en dag kommer eventyret

51
At 00:05:39,200, Character said: en dag kommer eventyret

52
At 00:05:41,560, Character said: og da vil alt begynne
for det fins en verden

53
At 00:05:46,080, Character said: der ute

54
At 00:05:49,760, Character said: der ute
- Liv!

55
At 00:06:00,160, Character said: Liv.

56
At 00:06:03,880, Character said: - Hei.
- Vi ropte, faktisk.

57
At 00:06:06,880, Character said: - Gjorde dere det?
- Vi ropte mange ganger.

58
At 00:06:10,240, Character said: - Vi er for seint ute.
- Jeg skulle bare ...

59
At 00:06:12,920, Character said: Det sier du alltid, Liv.

60
At 00:06:16,080, Character said: Folkens, dette er tredje året
med lite regn.

61
At 00:06:20,080, Character said: Hvis årets avling feiler,
tør jeg ikke tenke på vinteren.

62
At 00:06:23,480, Character said: Derfor er det viktig
at vi alle gjør vårt aller beste.

63
At 00:06:28,040, Character said: Konsentrasjon og nøyaktighet.
Det er det eneste viktige ...

64
At 00:06:33,280, Character said: Hei.

65
At 00:06:37,720, Character said: - Liv.
- Ja. Unnskyld.

66
At 00:06:40,160, Character said: Dere tar kjøkkenhagen,
og dere luker ugress. Sett i gang.

67
At 00:06:45,160, Character said: - Liv.
- Ja.

68
At 00:06:47,160, Character said: - Er du med?
- Tenk at hun fremdeles får sjansen.

69
At 00:06:52,560, Character said: - Ja, jeg er klar.
- Flott.

70
At 00:06:54,640, Character said: Og en til, den er lik den,
og den er den samme som den.

71
At 00:07:00,160, Character said: Tenk på alle de fantastiske plantene
son fins, -

72
At 00:07:03,480, Character said: og her sitter vi og plukker det
samme ugresset dag ut og dag inn.

73
At 00:07:09,680, Character said: Hei. Har du vært utenfor dalen her?

74
At 00:07:14,440, Character said: Hvordan er det der ute?

75
At 00:07:18,000, Character said: - Hva er det?
- Et tusenbein.

76
At 00:07:21,120, Character said: Er den ikke fin? Se alle de beina.
Det er ikke tusen stykker.

77
At 00:07:25,240, Character said: Men i alle dager, dere hørte vel hva
jeg sa? Konsentrasjon og nøyaktighet.

78
At 00:07:32,160, Character said: Spesielt Liv, som er den eldste. Du
må vise ansvar og være et eksempel.

79
At 00:07:38,400, Character said: Hallo, hører du i det hele tatt
hva jeg sier nå ...?

80
At 00:07:49,520, Character said: - Å nei.
- Å, Liv.

81
At 00:07:51,560, Character said: Hun må skjerpe seg.
Hvis hun ikke tar seg sammen ...

82
At 00:07:56,440, Character said: Du vet hvordan Liv er.
Hun er ikke som oss.

83
At 00:08:00,400, Character said: - Hun har andre kvaliteter.
- Andre kvaliteter?

84
At 00:08:03,440, Character said: Hvis du kaller å samle kongler og
snakke med smådyr kvaliteter, så ...

85
At 00:08:07,560, Character said: Tenk at hun bor hjemme fortsatt.

86
At 00:08:09,840, Character said: Da jeg var 17 år,
var jeg gift og hadde tre barn.

87
At 00:08:14,400, Character said: Så ... Kom nå, jenta mi.

88
At 00:08:18,360, Character said: Unnskyld, bestefar.

89
At 00:08:20,600, Character said: Du skulle sett storbonden
da hun var liten. Så nysgjerrig.

90
At 00:08:25,560, Character said: Hun har jo rett.
Jeg ødelegger jo alt.

91
At 00:08:29,240, Character said: Tenk på alt vi ikke hadde opplevd
uten nysgjerrighet.

92
At 00:08:32,520, Character said: Da hadde jeg ikke skjønt hvorfor
multene er bedre på høyfjellet.

93
At 00:08:37,400, Character said: - Og jeg hadde aldri sett nordlys.
- Har du sett nordlyset?

94
At 00:08:41,520, Character said: - Ja.
- Har du vært utenfor dalen?

95
At 00:08:45,640, Character said: Jeg var litt av en oppdager
da jeg var på din alder.

96
At 00:08:48,760, Character said: - Er det sant?
- Det er mye du ikke vet, Liv.

97
At 00:08:52,480, Character said: - Fortell meg et av eventyrene dine.
- Ja ...

98
At 00:08:55,720, Character said: Kom igjen. Bare ett.
Vær så snill?

99
At 00:08:58,680, Character said: Ja vel. Jeg kan fortelle
** den gangen jeg dro nordover, -

100
At 00:09:02,640, Character said: over fjellene og inn i skogen.

101
At 00:09:07,600, Character said: Og en kjempefisk fikk jeg også.

102
At 00:09:10,480, Character said: Jeg var en redd guttunge da jeg
dro, men jeg har ikke angra en dag.

103
At 00:09:15,280, Character said: Det eventyret gjorde meg
til den jeg er.

104
At 00:09:44,520, Character said: God morgen.

105
At 00:09:49,440, Character said: Her.

106
At 00:09:51,840, Character said: Vær så god.

107
At 00:09:54,000, Character said: Vent, da. Hvor skal du?

108
At 00:09:56,720, Character said: Blåmeis.

109
At 00:09:58,760, Character said: Hvor ble du av?

110
At 00:09:59,040, Character said: Hvor ble du av?

111
At 00:10:01,720, Character said: blåmeis

112
At 00:10:04,440, Character said: kom blåmeis

113
At 00:10:14,160, Character said: blåmeis

114
At 00:10:16,440, Character said: kom blå kom blåmeis

115
At 00:10:19,840, Character said: kom alle små dyr

116
At 00:10:24,200, Character said: kom alle jeg elsker

117
At 00:10:34,480, Character said: fra luft skog og myr

118
At 00:10:39,800, Character said: kom ekorn
kom pinnsvin

119
At 00:10:43,240, Character said: kom rev
og kom mus

120
At 00:10:46,800, Character said: kom ugla kom dua
kom elg og kom pus

121
At 00:10:52,320, Character said: Hei.

122
At 00:10:53,520, Character said: kom spurv og linerle
kom svale og fink

123
At 00:10:57,240, Character said: kom jerven og hjorten
kom måke og mink

124
At 00:11:03,000, Character said: og kom blåmeis
kom blå kom blåmeis

125
At 00:11:07,640, Character said: kom alle små dyr

126
At 00:11:11,240, Character said: kom alle jeg elsker

127
At 00:11:15,000, Character said: fra luft skog og myr

128
At 00:11:17,680, Character said: kom bier kom rådyr
kom knott og kanin

129
At 00:11:21,000, Character said: kom rein og kom røyskatt
kom rødstrupen min

130
At 00:11:26,480, Character said: kom blåmeis
kom blå kom blåmeis

131
At 00:11:30,600, Character said: kom alle små dyr

132
At 00:11:34,720, Character said: kom alle jeg elsker

133

Download Subtitles Kvitebjoern 2024 NORWEGiAN 720p WEB h264-BARNEFiLM in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles