FOCS-237 jp Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: お待たせ

2
At 00:00:02,000, Character said: めっちゃ並んでた

3
At 00:00:06,000, Character said: 一時計台に並んだ

4
At 00:00:08,000, Character said: あそうだよ

5
At 00:00:09,900, Character said: ごめんね

6
At 00:00:11,000, Character said: そうなんだよ

7
At 00:00:12,000, Character said: 筋トレ

8
At 00:00:20,000, Character said: ああ、そうなんだよ

9
At 00:00:24,000, Character said: "

10
At 00:00:26,000, Character said: いただきます

11
At 00:00:38,840, Character said: おいしい

12
At 00:00:40,840, Character said: おいしい

13
At 00:00:42,840, Character said: お前に作ってくれたよ

14
At 00:00:46,600, Character said: うん

15
At 00:00:46,600, Character said: 肉じゃが作ってる

16
At 00:00:50,500, Character said: いや早く食べたいな

17
At 00:00:51,780, Character said: "

18
At 00:01:08,220, Character said: えっ

19
At 00:01:10,220, Character said: えっ

20
At 00:01:13,220, Character said: もしもし聞こえてる

21
At 00:01:17,260, Character said: 僕の名前聞こえてる?

22
At 00:01:21,000, Character said: 僕の名前は?

23
At 00:01:28,260, Character said: 僕の名前は松本健太郎30歳

24
At 00:01:42,700, Character said: 都内で働くしがないサラリーマン

25
At 00:01:46,660, Character said: 僕には大切な彼女がいる

26
At 00:01:50,280, Character said: そんな彼女と仕事な彼女がいる

27
At 00:01:50,280, Character said: そんな彼女と仕事悪いに電話していた時

28
At 00:01:54,860, Character said: 僕は階段から足を滑らせて

29
At 00:01:59,160, Character said: 生まれて初めての大怪我をしたんだ

30
At 00:02:02,680, Character said: 失礼します

31
At 00:02:06,920, Character said: 気づいたら僕は

32
At 00:02:18,920, Character said: " " " " " "

33
At 00:02:34,920, Character said: ここは担当させていただくなすみと申します

34
At 00:02:41,920, Character said: 松本さん階段から落ちて

35
At 00:02:48,160, Character said: 1週間も意識不明だったんです

36
At 00:02:58,000, Character said: 松本さん

37
At 00:03:00,120, Character said: 松本から落ちて

38
At 00:03:02,000, Character said: 一週間も意識不明だったんですよ

39
At 00:03:05,000, Character said: あっ

40
At 00:03:08,440, Character said: あんたりどこ

41
At 00:03:12,000, Character said: ってたんですよ

42
At 00:03:18,000, Character said: 会談から落ちたんで

43
At 00:03:20,000, Character said: 先週が奇跡だって言ってました

44
At 00:03:23,000, Character said: 当たりどころが悪かったら

45
At 00:03:26,060, Character said: 亡くなってたかもしれないんですよ

46
At 00:03:28,260, Character said: 3か月

47
At 00:03:30,620, Character said: それどんな状況なんですか

48
At 00:03:39,340, Character said: 全然

49
At 00:03:41,340, Character said: 3か月?

50
At 00:03:45,340, Character said: 痛恨みは絶対骨です

51
At 00:03:47,340, Character said: 手首と骨の骨と足の骨を複雑骨してるので

52
At 00:03:56,540, Character said: トーマは絶対安静です

53
At 00:03:59,000, Character said: と言うか会社とか親とかに連絡しないと

54
At 00:04:07,140, Character said: 大手つないと

55
At 00:04:07,140, Character said: それは大丈夫です

56
At 00:04:10,580, Character said: 親御さんに連絡して

57
At 00:04:12,720, Character said: 親御さんの方から会社には連絡入れてもらいました

58
At 00:04:16,720, Character said: 僕の彼女です

59
At 00:04:31,540, Character said: 泉にも知らせないと?

60
At 00:04:35,300, Character said: 泉さん?僕の彼女です。

61
At 00:04:36,520, Character said: 私の方から連絡しておくので

62
At 00:04:41,760, Character said: 後で連絡先教えてください

63
At 00:04:44,200, Character said: ありがとうございます

64
At 00:04:46,080, Character said: 今日から隊員まで私が担当させていただくので

65
At 00:04:51,740, Character said: よろしくお願いします

66
At 00:04:54,020, Character said: よろしくお願いします

67
At 00:04:56,120, Character said: じゃあまずお体きれいにしていきますね

68
At 00:05:00,400, Character said: はい

69
At 00:05:02,400, Character said: 大丈夫ですよ

70
At 00:05:05,840, Character said: 景色が失っているので

71
At 00:05:21,460, Character said: 私も慣れてるんですけど

72
At 00:05:24,220, Character said: じゃあもう乱れてるんですけど

73
At 00:05:24,220, Character said: じゃあ

74
At 00:05:26,220, Character said: じゃあもう乱れてるんですね

75
At 00:05:30,540, Character said: あんまり気にしないでください

76
At 00:05:34,540, Character said: はい

77
At 00:05:36,500, Character said: 失礼します

78
At 00:05:38,460, Character said: 失礼します

79
At 00:05:38,460, Character said: 失礼します

80
At 00:05:55,440, Character said: すいません

81
At 00:06:03,840, Character said: 大丈夫ですよ

82
At 00:06:06,480, Character said: はい

83
At 00:06:08,480, Character said: あっ

84
At 00:06:10,480, Character said: ごめん

85
At 00:06:12,480, Character said: はい

86
At 00:06:14,480, Character said: はい

87
At 00:06:16,480, Character said: これ

88
At 00:06:20,480, Character said: こういうところも吹くんですもんね

89
At 00:06:34,480, Character said: " " " " " " " " " "

90
At 00:06:36,480, Character said: そうですよね。

91
At 00:06:50,320, Character said: この時この看護師の夏美さんとまさかの関係になるなんて夢にも思わなかった

92
At 00:07:12,200, Character said: この話は僕が入院生活中にも思わなかった

93
At 00:07:12,240, Character said: この話は僕が入院生活中に体験した

94
At 00:07:16,100, Character said: " "

95
At 00:07:18,100, Character said: 一生忘れられない出来事である

96
At 00:07:22,600, Character said: よかったですね

97
At 00:07:24,280, Character said: 足下手になります

98
At 00:07:26,560, Character said: おすすね

99
At 00:07:26,660, Character said: ちょっと楽になりました

100
At 00:07:29,000, Character said: でもまだ絶対安定ですからね

101
At 00:07:33,540, Character said: 気をつけます

102
At 00:07:35,500, Character said: 僕の彼女の自分かる

103
At 00:07:51,540, Character said: .

104
At 00:07:53,540, Character said: 僕の彼女の泉です

105
At 00:07:56,540, Character said: すみませんちょっと早くついちゃって

106
At 00:08:00,220, Character said: カット入ってきちゃいました

107
At 00:08:01,740, Character said: あ

108
At 00:08:03,540, Character said: 何かごめんじゃないですか

109
At 00:08:05,540, Character said: " "

110
At 00:08:07,540, Character said: もうバカして

111
At 00:08:11,100, Character said: もうバカ死ぬなこと思ったじゃない

112
At 00:08:24,320, Character said: もうバカしんなこともったじゃない

113
At 00:08:26,320, Character said: えたいた

114
At 00:08:28,320, Character said: えずみ心配かけてごめんな

115
At 00:08:43,900, Character said: とりあえず全て3か月らって

116
At 00:08:47,320, Character said: いいたらって

117
At 00:08:47,320, Character said: 聞いたよ。

118
At 00:08:49,200, Character said: きいたよ。

119
At 00:08:49,200, Character said: なんか必要なものとかあったら何でも言ってね

120
At 00:08:53,920, Character said: 今は体動かないからとりあえず大丈夫かな

121
At 00:09:02,240, Character said: そっかよ

122
At 00:09:03,280, Character said: そんな連絡だったよ

123
At 00:09:08,080, Character said: もう降ろんだ時にさあ

124
At 00:09:10,680, Character said: 携帯も割れちゃって

125
At 00:09:12,760, Character said: 使えなかったんだよ

126
At 00:09:14,380, Character said: ごめん

127
At 00:09:16,380, Character said: おはよう

128
At 00:09:18,380, Character said: そう

129
At 00:09:20,380, Character said: お…

130
At 00:09:22,380, Character said: " " "

131
At 00:09:38,380, Character said: ありがとうございました

132
At 00:09:40,380, Character said: ごめん

133
At 00:09:42,380, Character said: ごめん

134
At 00:09:44,380, Character said: お!

135
At 00:09:46,380, Character said: " " " " "

136
At 00:09:50,380, Character said: お前

137
At 00:09:52,380, Character said: ごめん

138
At 00:09:54,380, Character said: お!

139
At 00:09:56,380, Character said: お!

140
At 00:09:58,380, Character said: " " " "

141
At 00:10:02,380, Character said: ごめん

142
At 00:10:04,380, Character said: ごめん

143
At 00:10:06,380, Character said: ごめん

144
At 00:10:08,380, Character said: " "

145
At 00:10:10,380, Character said: ごめん

146
At 00:10:12,280, Character said: ごめん

147
At 00:10:14,280, Character said: ごめん

148
At 00:10:16,280, Character said: い.

149
At 00:10:20,280, Character said: " " "

150
At 00:10:22,280, Character said: ごちそう

151
At 00:10:24,280, Character said: ごめん

152
At 00:10:26,280, Character said: ごめん

153
At 00:10:28,280, Character said: い.

154
At 00:10:32,280, Character said: " " " "

155
At 00:10:34,280, Character said: ごめん

156
At 00:10:36,280, Character said: ごめん

157
At 00:10:38,280, Character said: ごめん

158
At 00:10:40,280, Character said: い.

159
At 00:10:44,280, Character said: い..

160
At 00:10:46,280, Character said: ごめん

161
At 00:10:48,280, Character said: ごめん

162
At 00:10:50,280, Character said: ごめん

163
At 00:10:52,280, Character said: い.

164
At 00:10:56,280, Character said: " " " "

165
At 00:10:58,280, Character said: ごめん

166
At 00:11:00,280, Character said: ごめん

167
At 00:11:02,280, Character said: ごめん

168
At 00:11:04,280, Character said: い.

169
At 00:11:08,280, Character said: い

170
At 00:11:19,800, Character said: はい

171
At 00:11:21,800, Character said: ごめん

172
At 00:11:23,800, Character said: ごめん

173
At 00:11:25,800, Character said: い!

174
At 00:11:27,800, Character said: い..

175
At 00:11:31,800, Character said: はい

176
At 00:11:33,800, Character said: ありがとうございました

177
At 00:11:35,800, Character said: ごめん

178
At 00:11:37,800, Character said: はい

179
At 00:11:39,800, Character said: いって

180
At 00:11:43,800, Character said: ごめん

181
At 00:11:45,800, Character said: ありがとうございました

182
At 00:11:47,800, Character said: ありがとうございました

183
At 00:11:49,800, Character said: 分かり

184
At 00:11:53,800, Character said: い?

185
At 00:11:55,800, Character said: い..

186
At 00:11:57,800, Character said: ごめん

187
At 00:11:59,800, Character said: ごめん

188
At 00:12:01,800, Character said: ごめん

189
At 00:12:03,800, Character said: い!

190
At 00:12:05,800, Character said: い..

191
At 00:12:09,800, Character said: ごめん

192
At 00:12:11,800, Character said: ごめん

193
At 00:12:13,800, Character said: ごめん

194
At 00:12:15,800, Character said: いって

195
At 00:12:17,800, Character said: い.

196
At 00:12:21,800, Character said: おやすい

197
At 00:12:23,800, Character said: ごちそう

198
At 00:12:25,800, Character said: はい

199
At 00:12:27,800, Character said: い

200
At 00:12:29,800, Character said: ちょっと

201
At 00:12:33,240, Character said: 何してるんですか?

202
At 00:12:45,240, Character said: えっ............

203
At 00:13:00,920, Character said: - いやいやいや

204
At 00:13:09,920, Character said: 本当にこういうのあるんですね

205
At 00:13:15,720, Character said: 都市連絡もいいのですか?

206
At 00:13:18,480, Character said: もちろん内緒にしててくれますか?

207
At 00:13:26,360, Character said: もちろん内緒にしててくれますか?

208
At 00:13:30,380, Character said: もちろんない

209
At 00:13:34,060, Character said: 気持ちいい

210
At 00:13:47,220, Character said: すごい

211
At 00:13:56,220, Character said: すごいですねこれ

212
At 00:14:05,260, Character said: これ

213
At 00:14:05,260, Character said: 気持ちいい

214
At 00:14:08,020, Character said: うん

215
At 00:14:10,020, Character said: " " " "

216
At 00:14:12,020, Character said: 2....

217
At 00:14:29,020, Character said: さん

218
At 00:14:31,020, Character said: はい

219
At 00:14:33,020, Character said: はい

220
At 00:14:35,020, Character said: ああ

221
At 00:14:37,020, Character said: いって

222
At 00:14:54,020, Character said: きやし

223
At 00:14:58,020, Character said: きやすい

224
At 00:14:58,540, Character said: アー

225
At 00:14:59,020, Character said: きやすい

226
At 00:14:59,020, Character said: ああ

227
At 00:15:01,020, Character said: ああ

228
At 00:15:03,020, Character said: はい

229
At 00:15:05,020, Character said: あ

230
At 00:15:09,020, Character said: あ

231
At 00:15:09,020, Character said: あ

232
At 00:15:12,020, Character said: ああ

233
At 00:15:14,020, Character said: はい

234
At 00:15:17,020, Character said: すごい

235
At 00:15:19,020, Character said: 気をつけて

236
At 00:15:30,500, Character said: あ

237

Download Subtitles FOCS-237 jp in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles