Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Stitchers -rarbg S02E06 in any Language
Stitchers -rarbg S02E06 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,069, Character said: Previously on Stitchers...
2
At 00:00:05,719, Character said: - What's your name?
- Kirsten.
3
At 00:00:07,041, Character said: - I'm Cameron.
- Cameron met a girl.
4
At 00:00:08,809, Character said: Her name is Nina.
5
At 00:00:10,034, Character said: - Wait, does Kirsten know about Nina?
- She does now.
6
At 00:00:11,612, Character said: I don't want things
to be awkward between us
7
At 00:00:13,481, Character said: and I want to protect our friendship.
8
At 00:00:15,149, Character said: The boy is here.
9
At 00:00:16,217, Character said: - The red cap kid?
- Yeah!
10
At 00:00:17,818, Character said: Liam Granger is a soft target.
11
At 00:00:19,286, Character said: I need to find out what his role is
12
At 00:00:20,955, Character said: and who he's playing for.
13
At 00:00:22,223, Character said: - Camille?
- Liam!
14
At 00:00:23,357, Character said: Oh, my God!
15
At 00:00:24,725, Character said: Liam believes my joining
his gym was a coincidence.
16
At 00:00:26,994, Character said: - And Linus?
- Wanna do somethin'?
17
At 00:00:28,963, Character said: I have this huge
optogenetics project due.
18
At 00:00:30,865, Character said: I hate lying to him.
19
At 00:00:31,999, Character said: Well, the less he knows,
the safer he is.
20
At 00:00:34,168, Character said: What I really want to do is
find that son-of-a-bitch father of mine
21
At 00:00:36,570, Character said: and bring him to karmic justice.
22
At 00:00:38,172, Character said: My father had a first wife. Elizabeth.
23
At 00:00:40,541, Character said: Elizabeth stinger g***t remarried
24
At 00:00:42,176, Character said: and changed her name to Elizabeth Brown.
25
At 00:00:43,844, Character said: There are over 250 listings
26
At 00:00:45,413, Character said: in California alone under that name.
27
At 00:00:55,222, Character said: Are you sure?
28
At 00:00:56,891, Character said: Yes.
29
At 00:00:58,259, Character said: It's not too late to change your mind.
30
At 00:00:59,593, Character said: Never been more sure
of anything in my life.
31
At 00:01:01,429, Character said: Ooh...
32
At 00:01:03,898, Character said: - You are correct.
- Mm!
33
At 00:01:05,366, Character said: "Don't cross the streams"
is, in fact, Ghostbusters.
34
At 00:01:07,568, Character said: "We should never come here again
35
At 00:01:10,171, Character said: "because it would never be as much fun."
36
At 00:01:12,540, Character said: - Lost in translation.
- That's too easy.
37
At 00:01:15,776, Character said: Oh, my gosh.
38
At 00:01:18,746, Character said: - Is that work?
- No, it's...
39
At 00:01:21,515, Character said: My alarm... To get up for work.
40
At 00:01:24,085, Character said: Did we really just stay up
all night talking movies?
41
At 00:01:27,388, Character said: No, we started with video games.
42
At 00:01:29,056, Character said: - Oh, yes, yes.
- And then we, uh,
43
At 00:01:30,858, Character said: leisurely made our way to
best comic book superhero team.
44
At 00:01:33,294, Character said: - Avengers.
- We are not having this discussion.
45
At 00:01:35,596, Character said: Uh, justice league. And then...
46
At 00:01:37,231, Character said: - Ugh!
- And then we went out for a delicious...
47
At 00:01:39,300, Character said: - Ugh.
- ...Pre-dawn snacks.
48
At 00:01:40,935, Character said: Pastrami hotdog I'm going to
regret in about three hours.
49
At 00:01:44,138, Character said: And then we ended up
pulling our first all-nighter.
50
At 00:01:47,708, Character said: All-nighter.
51
At 00:01:53,547, Character said: That was the most fun
I've had in a really long time.
52
At 00:01:55,483, Character said: Me too.
53
At 00:01:57,151, Character said: Do you wanna come over
to my place tonight after work?
54
At 00:02:08,062, Character said: You know, just because
you come over doesn't mean
55
At 00:02:10,164, Character said: I want you staying indefinitely.
56
At 00:02:11,465, Character said: I just gotta get ready for work.
57
At 00:02:14,768, Character said: I'm being that guy right now, aren't I?
58
At 00:02:16,137, Character said: - Little bit.
- I'm sorry.
59
At 00:02:17,438, Character said: Look, I don't mean
to give you mixed signals.
60
At 00:02:19,140, Character said: Just it's late, it's... it's early.
61
At 00:02:20,808, Character said: - Come on.
- Relax, okay?
62
At 00:02:25,079, Character said: I'm just saying it would be nice.
63
At 00:02:58,779, Character said: Coco!
64
At 00:02:59,813, Character said: Coco!
65
At 00:03:20,530, Character said: Stitchers - 02x06 - The Dying Shame
66
At 00:03:29,476, Character said: Hi, is this Elizabeth Brown?
67
At 00:03:31,312, Character said: I'm sorry to bother you,
but I'm looking for a man
68
At 00:03:33,581, Character said: named Daniel stinger. Do you know him?
69
At 00:03:35,583, Character said: Are... are you sure?
70
At 00:03:38,652, Character said: My name's Kirsten.
71
At 00:03:39,920, Character said: I'm looking for a man
named Daniel stinger.
72
At 00:03:43,324, Character said: Stinger? Uh, well... well,
it's "S" as in... Sam...
73
At 00:03:48,362, Character said: Hi, is this Elizabeth Brown?
74
At 00:03:50,497, Character said: "R".
75
At 00:03:51,765, Character said: No, no.
76
At 00:03:52,833, Character said: No, no, no, it's... it... "R."
77
At 00:03:54,401, Character said: O... okay. Can... can you
tell me if... if, uh,
78
At 00:03:57,204, Character said: either of them were,
uh, previously married?
79
At 00:04:01,408, Character said: Uh, to a man.
80
At 00:04:02,676, Character said: Thank you so much for your help.
81
At 00:04:08,415, Character said: Don't you think it's time
you came up for some air?
82
At 00:04:11,518, Character said: - Or food?
- No.
83
At 00:04:13,053, Character said: No, I'm fine.
84
At 00:04:14,788, Character said: I just have to
figure this out, you know,
85
At 00:04:16,390, Character said: and Elizabeth Brown is the key, so...
86
At 00:04:17,958, Character said: Honey, Elizabeth Brown
is one of many keys,
87
At 00:04:20,127, Character said: including but not limited
to good hygiene,
88
At 00:04:23,130, Character said: proper nutrition, and not obsessing,
89
At 00:04:25,366, Character said: all of which you could afford
to pay more attention to.
90
At 00:04:28,469, Character said: Particularly, that last one.
91
At 00:04:29,870, Character said: Okay. Take a shower.
92
At 00:04:31,739, Character said: Let's go to work.
93
At 00:04:32,773, Character said: Okay.
94
At 00:04:34,108, Character said: But you know what?
95
At 00:04:35,442, Character said: There is actually
nothing wrong with my hygiene.
96
At 00:04:37,244, Character said: Look. I'm fine.
97
At 00:04:38,445, Character said: Mm, I don't know.
98
At 00:04:46,420, Character said: Okay, time is of
the essence on this one,
99
At 00:04:48,555, Character said: so let's dive right in.
100
At 00:04:50,157, Character said: That's Coco Soo.
101
At 00:04:51,292, Character said: - Coco who?
- Uh, Coco Soo.
102
At 00:04:53,494, Character said: She's the biggest
pop star in China. Ever.
103
At 00:04:56,297, Character said: How do you know about her?
104
At 00:04:58,332, Character said: Forgive me for knowing
about international pop culture.
105
At 00:05:00,968, Character said: I'm not interrupting you all, ** I?
106
At 00:05:04,071, Character said: Coco was in Los Angeles
for the opening leg
107
At 00:05:06,440, Character said: of her first U.S. tour.
108
At 00:05:07,308, Character said: Ten cities in three weeks.
109
At 00:05:08,575, Character said: Her fans are gonna be devastated
when they find out.
110
At 00:05:12,479, Character said: What?
111
At 00:05:14,130, Character said: Last night, coco was found
in her dressing room
112
At 00:05:15,783, Character said: by her body guard, Mei L***g...
113
At 00:05:17,618, Character said: who was passed out and possibly drunk
114
At 00:05:20,321, Character said: during the murder.
115
At 00:05:21,355, Character said: Authorities are en route
116
At 00:05:22,489, Character said: to retrieve coco's body for her husband
117
At 00:05:24,758, Character said: and bring Mei L***g back to face charges.
118
At 00:05:27,461, Character said: - That's her husband?
- Liang Soo.
119
At 00:05:28,996, Character said: Zillionare industrialist.
He bankrolled Coco's career.
120
At 00:05:32,099, Character said: Liang Soo is well connected
in high places in China.
121
At 00:05:34,635, Character said: We have a small window
to find Coco's killer
122
At 00:05:37,438, Character said: and keep this from becoming
123
At 00:05:38,772, Character said: a festering, international incident.
124
At 00:05:42,209, Character said: Should we be concerned you know so much
125
At 00:05:44,378, Character said: about a Chinese pop star?
126
At 00:05:49,383, Character said: Nina?
127
At 00:05:53,153, Character said: Uh, yeah.
128
At 00:05:56,690, Character said: You know, you... you can talk
about her around me.
129
At 00:05:59,460, Character said: It doesn't have to be super awkward.
130
At 00:06:01,328, Character said: I know. It's just...
131
At 00:06:03,063, Character said: Weird talking to you about another girl.
132
At 00:06:04,798, Character said: Cameron, we're friends. It's fine.
133
At 00:06:06,367, Character said: I'm totally cool with it.
134
At 00:06:07,468, Character said: - Really?
- Mm-hmm.
135
At 00:06:09,169, Character said: Good. I mean...
136
At 00:06:10,504, Character said: I... I think you'd like her.
137
At 00:06:11,839, Character said: You guys should... meet.
138
At 00:06:13,574, Character said: Yeah! I would love to.
139
At 00:06:16,176, Character said: Right now, I... I'm just...
140
At 00:06:18,412, Character said: Kind of using all...
Download Subtitles Stitchers -rarbg S02E06 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Meet.Greet.and.Bye.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Superuomini, superdonne, superbotte (1974, Alfonso Brescia -AS Al Bradley).BluRay.720p.x264 - Ger+Ita_track4_ita
Under.Salt.Marsh.S01E04.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.stream2
[Erai-raws] Domestic na Kanojo - 02 [720p AVC-YUV444P10]_track3_eng [SRT]
[activehlj.com]@JUQ658FHD
Whats.Wrong.With.Secretary.Kim.E14.180719.HDTV.H264-NEXT-VIU
ROE-151 beru
Go.Go.Loser.Ranger.S01E02.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG.en[cc]
Industry.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Stitchers.S02E07.HDTV.x264-FLEET
Stitchers -rarbg S02E06 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Stitchers -rarbg S02E06, Translate Stitchers -rarbg S02E06 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up