Send.Help.2026.1080p.TELESYNC.x264-SyncUP.mp4 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Sam.

2
At 00:00:31,980, Character said: Hey, here she comes now.

3
At 00:01:05,400, Character said: Still working on the company report? I finished that last week.

4
At 00:01:08,760, Character said: I was just working on some projections for next month.

5
At 00:01:11,880, Character said: You include last year's numbers? All index correlated with next year's

6
At 00:01:15,360, Character said: estimated quarterlies included.

7
At 00:01:18,360, Character said: You're amazing.

8
At 00:01:19,320, Character said: Oh, God, I have so much trouble with this stuff.

9
At 00:01:22,360, Character said: All right, they're all waiting.

10
At 00:01:24,600, Character said: Showtime. I'm right behind you.

11
At 00:01:26,920, Character said: Oh. Oh, no.

12
At 00:01:28,720, Character said: They shrunk it down to a smaller group.

13
At 00:01:30,810, Character said: I'm actually just dropping it off because I put the numbers together.

14
At 00:01:38,570, Character said: They told me they wanted me in the room in case there were any questions.

15
At 00:01:41,370, Character said: Questions? Yeah, I don't really know.

16
At 00:01:43,850, Character said: I mean, you know how it's been around here, Lady Linda.

17
At 00:01:46,930, Character said: It's just all up in the air.

18
At 00:01:51,370, Character said: Yeah, but don't worry.

19
At 00:01:53,210, Character said: They'll know who did the heavy lifting.

20
At 00:01:55,210, Character said: Your name is right on top of.

21
At 00:01:59,770, Character said: Okay, thanks.

22
At 00:02:03,290, Character said: Good luck in there.

23
At 00:02:07,770, Character said: Well, guess that old elevator to success is out of order again, huh? What? I

24
At 00:02:16,450, Character said: was just saying we're gonna have to keep taking the stairs one step at a

25
At 00:02:21,370, Character said: time.

26
At 00:02:25,140, Character said: Hey, what's up? What's up? A few of us after work are hearing million owls

27
At 00:02:30,980, Character said: for so down.

28
At 00:02:33,060, Character said: That's the best karaoke in town.

29
At 00:02:36,340, Character said: Really? Go for a song and a drink tonight? My go to is one way or another.

30
At 00:02:45,220, Character said: No, no, Blondie.

31
At 00:02:47,220, Character said: Debbie Harry.

32
At 00:02:48,620, Character said: Oh, man.

33
At 00:02:49,340, Character said: All right, I'm gonna get you, get you, get you, get you.

34
At 00:02:51,540, Character said: Hey, you gotta Google her.

35
At 00:02:54,860, Character said: Do you have a go to?

36
At 00:03:17,820, Character said: Here is the company review I prepared.

37
At 00:03:20,940, Character said: Lost a lot of sleep putting this little baby together.

38
At 00:03:24,060, Character said: But no rest for the wicked, ** I right?

39
At 00:03:34,860, Character said: So get this.

40
At 00:03:36,140, Character said: After all that work, I didn't even get to go to the meeting.

41
At 00:03:40,710, Character said: I swear, sweetie, sometimes.

42
At 00:03:43,750, Character said: Yeah, I'm still sitting with the assistant.

43
At 00:03:45,990, Character said: But all that changes tomorrow when Bradley, Mr.

44
At 00:03:50,510, Character said: Preston, officially takes over for his father.

45
At 00:03:55,030, Character said: Yep. His father said right in front of him that I was next in line for vp.

46
At 00:04:00,470, Character said: So he knows my value to the company.

47
At 00:04:04,230, Character said: And he's good looking and he's single and charming and blah, blah, blah.

48
At 00:04:08,630, Character said: And I told you how flirty he was with me at the Christmas party.

49
At 00:04:13,490, Character said: But that has nothing to do with anything.

50
At 00:04:18,450, Character said: We just need to focus on the new office, the new title, maybe that bigger

51
At 00:04:27,370, Character said: apartment.

52
At 00:04:32,450, Character said: We're gonna spread our wings a little.

53
At 00:04:36,290, Character said: It's not over for us.

54
At 00:04:39,180, Character said: Best is yet to come.

55
At 00:04:42,620, Character said: Well, exactly.

56
At 00:04:46,140, Character said: We deserve it.

57
At 00:04:53,980, Character said: You deserve it.

58
At 00:05:02,060, Character said: Up here.

59
At 00:05:02,620, Character said: Go. Come on.

60
At 00:05:23,290, Character said: Who will have what it takes to outwit, outplay and outlast all the rest?

61
At 00:05:27,930, Character said: This is Survivor.

62
At 00:05:32,580, Character said: T Shine gets voted after me.

63
At 00:05:34,020, Character said: I swear to God, that's What I'm saying.

64
At 00:05:49,300, Character said: Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? We'd like to

65
At 00:05:52,380, Character said: present to you your new president, Bradley Preston.

66
At 00:06:00,340, Character said: Marco, it what you do, phone me? Final Sierra Marketing.

67
At 00:06:08,200, Character said: All right, sit down.

68
At 00:06:08,880, Character said: Sit down.

69
At 00:06:09,320, Character said: Okay, everybody, back to work.

70
At 00:06:11,880, Character said: Few things to talk to you about in the office.

71
At 00:06:15,400, Character said: Mr. Preston.

72
At 00:06:16,200, Character said: Hi. Call me Bradley.

73
At 00:06:18,280, Character said: Nice to meet you.

74
At 00:06:19,400, Character said: Oh, Linda Little.

75
At 00:06:22,440, Character said: We spoke at a Christmas party.

76
At 00:06:25,800, Character said: Oh, that's right.

77
At 00:06:26,920, Character said: No, yes, of course.

78
At 00:06:28,380, Character said: Of course.

79
At 00:06:28,740, Character said: It's great to see you again.

80
At 00:06:29,780, Character said: Yes, you, too.

81
At 00:06:30,780, Character said: And I'm so sorry about your father.

82
At 00:06:32,300, Character said: I appreciate it.

83
At 00:06:32,900, Character said: He's a very admirable man.

84
At 00:06:34,980, Character said: Really took me under his wing.

85
At 00:06:36,020, Character said: Yes, me, too.

86
At 00:06:37,660, Character said: But I ** so excited about this opportunity to help you execute your

87
At 00:06:42,140, Character said: strategic vision and lead this company into a new era of.

88
At 00:06:49,500, Character said: Era of success.

89
At 00:06:52,380, Character said: Well, I hope to do just that.

90
At 00:06:53,820, Character said: So. Gonna be a lot of work, though.

91
At 00:06:55,000, Character said: Big shoes to fill.

92
At 00:06:55,840, Character said: Right? Gonna need all the help I can get.

93
At 00:07:00,400, Character said: Well, and I have the right shoes already.

94
At 00:07:03,840, Character said: What's that? I call these my little mules.

95
At 00:07:08,160, Character said: Had these girls a long time.

96
At 00:07:09,400, Character said: A lot of miles on them.

97
At 00:07:10,640, Character said: And they can carry any load you throw their way.

98
At 00:07:14,240, Character said: Yeah, I gotta get to it.

99
At 00:07:15,600, Character said: Okay. Okay.

100
At 00:07:16,800, Character said: Oh, my gosh.

101
At 00:07:17,480, Character said: Look at your shoes.

102
At 00:07:18,280, Character said: Those are fans.

103
At 00:07:19,990, Character said: See? Pants.

104
At 00:07:21,270, Character said: Just don't step in any puddles.

105
At 00:07:23,110, Character said: Right. I'm sorry.

106
At 00:07:24,430, Character said: I didn't catch that.

107
At 00:07:25,910, Character said: Don't step in any puddles.

108
At 00:07:29,030, Character said: I'll try to avoid that.

109
At 00:07:30,110, Character said: Okay. All right, get back to work.

110
At 00:07:35,749, Character said: All right, gentlemen, let's get our P's and Q's in order.

111
At 00:07:38,070, Character said: Barbara, lovely to see you.

112
At 00:07:39,750, Character said: My calls.

113
At 00:07:42,870, Character said: No, that went well.

114
At 00:07:44,230, Character said: You just want to go with the consulting firm's recommendations.

115
At 00:07:48,770, Character said: That's funny, right? Consulting firm hiring a consulting firm.

116
At 00:07:51,890, Character said: What is that? What? This.

117
At 00:07:54,930, Character said: I don't know.

118
At 00:07:56,690, Character said: Smell it.

119
At 00:07:57,410, Character said: No. Yes.

120
At 00:07:58,690, Character said: No. Yes.

121
At 00:08:07,970, Character said: Smell it.

122
At 00:08:14,620, Character said: Tuna fish.

123
At 00:08:16,540, Character said: Tuna fish.

124
At 00:08:19,980, Character said: So, that disgusting woman, the one who accosted me with the Payless

125
At 00:08:23,540, Character said: Orthopedics, Linda Little.

126
At 00:08:25,660, Character said: Your father promised her a promotion from manager to vice president.

127
At 00:08:29,099, Character said: Did he? A big bump in title and salary.

128
At 00:08:31,660, Character said: Yeah, she's been waiting for it.

129
At 00:08:32,940, Character said: Right. Well, Donovan's getting that job your father relied on.

130
At 00:08:37,020, Character said: Linda. Real workhorse.

131
At 00:08:39,080, Character said: I dump everything on her.

132
At 00:08:40,360, Character said: Does it look like I give a s***t? It doesn't.

133
At 00:08:42,320, Character said: Right. Cause I don't.

134
At 00:08:43,400, Character said: My father's not here anymore.

135
At 00:08:44,720, Character said: It's Donovan's.

136
At 00:08:46,520, Character said: Plus, I already told them.

137
At 00:08:47,560, Character said: And move her satellite office, maybe somewhere far, which makes me sick.

138
At 00:08:55,000, Character said: We have Bangkok coming up, and we haven't even cracked appendix D.

139
At 00:08:59,640, Character said: Donovan will drown on his own.

140
At 00:09:01,960, Character said: The whole thing could fall apart without us.

141
At 00:09:03,640, Character said: Okay, fine.

142
At 00:09:05,920, Character said: Bring Her.

143
At 00:09:07,200, Character said: She'll get Dino up to speed and then we'll ship her out.

144
At 00:09:28,240, Character said: All right.

145
At 00:09:31,150, Character said: Work. All right, back to work.

146
At 00:09:38,030, Character said: Well, they seem kind of chummy.

147
At 00:09:41,070, Character said: Yeah. He's being promoted to Vice President.

148...

Download Subtitles Send Help 2026 1080p TELESYNC x264-SyncUP mp4 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles