Swords into Plowshares Episode 8 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,900, Character said: ♫ Raising the wine cup, I toast to the boundless sky ♫

2
At 00:00:16,266, Character said: ♫ In talks and laughters are vast mountains and rivers. ♫

3
At 00:00:22,666, Character said: ♫ Love and hate, debt and feuds, have all dissolved. ♫

4
At 00:00:28,533, Character said: ♫ Where's my soul's hometown and my kindred spirits? ♫

5
At 00:00:35,566, Character said: ♫ Seasons rolling by, we dream for harvest. ♫

6
At 00:00:41,966, Character said: ♫ Warriors and warhorses howl across the sky. ♫

7
At 00:00:48,333, Character said: ♫ If only I could turn into the wind, ♫

8
At 00:00:53,866, Character said: ♫ to blow away all the pain in mortal coil. ♫

9
At 00:01:01,266, Character said: ♫ I toast to the blue sky, to courage in solitude, ♫

10
At 00:01:05,800, Character said: ♫ to migrating gooses, to boats heading home. ♫

11
At 00:01:09,066, Character said: ♫ With even three thousand days and nights, ♫

12
At 00:01:16,233, Character said: ♫ Will it be enough to drain this cup I toast to peace? ♫

13
At 00:01:26,133, Character said: [Swords into Plowshares]

14
At 00:01:31,100, Character said: [Episode 8]

15
At 00:01:54,133, Character said: What's wrong?

16
At 00:01:55,033, Character said: Ambushed on the road?

17
At 00:01:58,300, Character said: Less than twenty miles away from the
enemy's vanguard are Weibo scouts.

18
At 00:02:03,166, Character said: Moreover, long-range ones.

19
At 00:02:04,933, Character said: Scouts from Weibo. If I had really encountered
that distant reconnaissance cavalry,

20
At 00:02:08,266, Character said: I would really not have returned.

21
At 00:02:13,600, Character said: Is the enemy still able to move effectively?

22
At 00:02:16,466, Character said: The horses are all laden with gold, jewelry,
household belongings and silk.

23
At 00:02:22,666, Character said: These scoundrels have actually traveled
a road of luxury from Yexia to the capital.

24
At 00:02:27,566, Character said: Mind your words.

25
At 00:02:29,066, Character said: I ** now the commander of this army.

26
At 00:02:32,700, Character said: Yes.

27
At 00:02:40,433, Character said: The enemy is advancing along the Bian River like a flood.

28
At 00:02:44,066, Character said: Light cavalry scouts are on the east guarding the flanks.

29
At 00:02:47,333, Character said: Infantry is on the west in four columns,

30
At 00:02:49,433, Character said: but there are eight great banners
[great banners represent the highest general]

31
At 00:02:51,200, Character said: and two black banners with eagle feathers.
[great banners represent the highest general]

32
At 00:02:53,666, Character said: Black banners with eagle feathers.
[Black banners with eagle feathers represent Khitan elite army]

33
At 00:02:56,133, Character said: That is a banner system only used by

34
At 00:02:58,030, Character said: Khitan nobles of the Ordo and above.
[Ordo, a position managing clan affairs]

35
At 00:03:00,433, Character said: Anything else?

36
At 00:03:01,600, Character said: Between the great banner columns,
there are many labors.

37
At 00:03:04,933, Character said: Unable to advance fully, I don't know the exact number.

38
At 00:03:07,666, Character said: I estimate that there should be over ten thousand people.

39
At 00:03:17,566, Character said: Gathering private wealth and coercing civilians,

40
At 00:03:21,200, Character said: they can only cover three to five miles per hour at most.

41
At 00:03:24,700, Character said: It seems they won't arrive at noon.

42
At 00:03:27,133, Character said: Probably we'll wait until sunset.

43
At 00:03:30,100, Character said: Go and get something to eat.

44
At 00:03:32,100, Character said: Yes.

45
At 00:03:32,866, Character said: Let's go.

46
At 00:03:33,300, Character said: Go.

47
At 00:03:33,733, Character said: Go.

48
At 00:03:34,566, Character said: Tired?

49
At 00:03:52,733, Character said: They will arrive at sunset.

50
At 00:03:54,500, Character said: Didn't you say noon?

51
At 00:03:56,133, Character said: The Military Governor of Hedong's Deputy Residence Envoy's son
serves in Young Master Zhao's cavalry.

52
At 00:04:01,733, Character said: He sent back that message.

53
At 00:04:03,733, Character said: They are Young Master Zhao's words.

54
At 00:04:08,033, Character said: Fan Zhi.

55
At 00:04:09,666, Character said: Lord.

56
At 00:04:11,733, Character said: Is that the Lady of Chu?

57
At 00:04:15,466, Character said: [Lady Ding, Lady of Chu State]
It is.

58
At 00:04:16,833, Character said: [Lady Ding, Lady of Chu State]
The Empress Dowager is devoted to Buddhism,

59
At 00:04:19,033, Character said: [Lady Ding, Lady of Chu State]
unwilling to attend to affairs.

60
At 00:04:20,733, Character said: The Empress must stay by His Majesty's side
and can't leave him.

61
At 00:04:24,333, Character said: Most of the women in the palace are timid and weak.

62
At 00:04:27,333, Character said: Thanks to the Lady of Chu stepping forward...

63
At 00:04:30,233, Character said: Otherwise,

64
At 00:04:31,066, Character said: with so many refugees' families
crowded within the imperial city,

65
At 00:04:34,533, Character said: it would be hard to avoid trouble.

66
At 00:04:38,466, Character said: Whether Zhang Yanze comes or not,

67
At 00:04:41,733, Character said: we need to stick to the plan.

68
At 00:04:44,900, Character said: Let's go back.

69
At 00:04:46,333, Character said: Yes.

70
At 00:04:51,500, Character said: The Nanqing River to the north
can force the enemy into a do-or-die position.

71
At 00:04:56,100, Character said: They are trapped between the Nanqing River and the moat.

72
At 00:05:00,566, Character said: Even with thousands of troops, it would be difficult to deploy.

73
At 00:05:04,033, Character said: If the enemy attacks from the east,

74
At 00:05:07,200, Character said: the only path they can take is
the one at the foot of the mountain Yi.

75
At 00:05:10,700, Character said: That road is only two hundred paces wide.

76
At 00:05:13,533, Character said: The terrain is narrow, easy to defend, hard to attack.

77
At 00:05:16,500, Character said: If they ascend the mountain and occupy the high position,

78
At 00:05:21,066, Character said: then they will also be obstructed by Nanqing River,

79
At 00:05:24,066, Character said: still unable to deploy their forces.

80
At 00:05:26,633, Character said: It's clearly that the position your son has chosen for
the camps is extremely well selected.

81
At 00:05:32,533, Character said: Young Master Zhao

82
At 00:05:33,500, Character said: deployed archers from several commands
all within the auxiliary city.

83
At 00:05:38,333, Character said: Even if a large force attack, it might not necessarily succeed.

84
At 00:05:44,866, Character said: He merely fancies himself clever.

85
At 00:05:47,100, Character said: Your praise is truly too high.

86
At 00:05:50,500, Character said: Marshal, you are too modest.

87
At 00:05:51,966, Character said: Your son, though young,

88
At 00:05:53,633, Character said: already possesses the virtue of a great general.

89
At 00:06:02,000, Character said: They will each use up a quiver of thirty-six wolf-fang arrows.

90
At 00:06:04,966, Character said: There are one hundred men, which means
three thousand six hundred arrows, safety ensured.

91
At 00:06:09,100, Character said: Don't deceive me.

92
At 00:06:09,966, Character said: How could there possibly be a hundred men?

93
At 00:06:12,133, Character said: Not so many, but there are certainly eighty.

94
At 00:06:15,433, Character said: Skilled archers are hard to find.

95
At 00:06:17,830, Character said: In each command, there are all elites and close guards.

96
At 00:06:22,366, Character said: Who dares to pocket soldiers' pay in such a place?

97
At 00:06:25,866, Character said: That would risk his own life.

98
At 00:06:32,733, Character said: Where did these crossbows come from?

99
At 00:06:34,566, Character said: Before this expedition, the Marshal specifically
requested them from the imperial armory.

100
At 00:06:39,466, Character said: After discarding the damp
and useless ones, sixty-six remain.

101
At 00:06:43,566, Character said: That's good.

102
At 00:06:45,000, Character said: Take this.

103
At 00:06:49,900, Character said: If you feel understaffed, I'll assign two more squads to you.

104
At 00:06:53,500, Character said: No need.

105
At 00:06:54,400, Character said: Really?

106
At 00:06:56,833, Character said: Although drawing the string is less exhausting,

107
At 00:06:59,700, Character said: when battle start, exhaustion can be inevitable.

108
At 00:07:03,433, Character said: It can be crucial fro them to taking turns
and rest at critical moments.

109
At 00:07:10,200, Character said: [Li Jixun, Commander of Imperial Guards]
Makes sense. Do as what you said.

110
At 00:07:16,266, Character said: Sir!

111
At 00:07:17,466, Character said: Sir!

112
At 00:07:19,166, Character said: Sir!

113
At 00:07:19,966, Character said: They're coming,

114
At 00:07:21,200, Character said: they're coming!

115
At 00:07:22,066, Character said: Sir!

116
At 00:07:24,666, Character said: Calm down.

117
At 00:07:25,866, Character said: Say it clearly.

118
At 00:07:27,066, Character said: Sir,

119
At 00:07:28,200, Character said: the enemy troops are coming from the east.

120
At 00:08:46,100, Character said: Order the entire army

121
At 00:08:48,200, Character said: to encamp ten li from the city.

122
At 00:08:50,566, Character said: Scouts, advance two hundred paces
to shelter the left flank of the main force.

123
At 00:08:55,966, Character said: Tell everyone to be careful.

124
At 00:08:58,533, Character said: In the city...

125
At 00:09:00,333, Character said: must be something strange.

126
At 00:09:02,866, Character said: Understood.

127
At 00:09:15,533, Character said: It's true that Zhang Yanze has a bad temper.

128
At 00:09:18,266, Character said: But when it comes to military talent, few can match him
among the all the generals in the world.

129
At 00:09:24,600, Character said: Expecting him to be careless and underestimate the enemy,
suffering a minor setback, is probably unrealistic.

130
At 00:09:32,866, Character said: Although the enemy troops are weary from their long journey
with an arrogant attitude, they are still impregnable....

Download Subtitles Swords into Plowshares Episode 8 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles