Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Real Oneals The Real Third Wheel Eng S02E11 in any Language
The Real Oneals The Real Third Wheel Eng S02E11 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,793, Character said: It still feels weird
that we're doing this.
2
At 00:00:03,092, Character said: Why? We've always made Mom and Dad
3
At 00:00:04,593, Character said: breakfast in bed on their anniversary.
4
At 00:00:06,261, Character said: It's just, this year, Mom's alone in bed
5
At 00:00:08,230, Character said: and Dad lives in the garage.
6
At 00:00:10,399, Character said: Okay, but celebrating the
anniversary of a marriage
7
At 00:00:12,735, Character said: that ended in divorce
8
At 00:00:14,002, Character said: feels like having a birthday
party for a dead person.
9
At 00:00:16,805, Character said: [Chuckles] That's like Christmas.
10
At 00:00:19,007, Character said: Hmm, good point. Let's plate those eggs.
11
At 00:00:21,443, Character said: Mnh-mnh. None for me, thank you.
12
At 00:00:25,914, Character said: Don't want to fill up. [Chuckles]
13
At 00:00:29,072, Character said: 'Cause I'm having brunch with
my honey, my boo, my boyfriend!
14
At 00:00:32,121, Character said: [Sarcastically] Oh, my God,
we had no idea you were dating
15
At 00:00:34,022, Character said: the most wonderful guy in the world.
16
At 00:00:35,557, Character said: [Sarcastically] Yeah. Why
don't you ever talk about him
17
At 00:00:37,226, Character said: all the time and never shut up about it?
18
At 00:00:39,595, Character said: Okay, I know you're being
sarcastic, but, you guys,
19
At 00:00:41,530, Character said: look how cute we are.
20
At 00:00:43,799, Character said: Allison says, "Where are you?
21
At 00:00:45,234, Character said: Crab, umbrella, French-fry emoji."
22
At 00:00:46,869, Character said: God, she's weird even in text.
23
At 00:00:48,437, Character said: She wants me to come to this
lesbian slam-poetry thing
24
At 00:00:50,639, Character said: she's doing, but today is a very
important day for me and Brett.
25
At 00:00:53,909, Character said: What's so important about today?
26
At 00:00:55,344, Character said: Well, not only is today
my first gay brunch,
27
At 00:00:57,846, Character said: but I'm also meeting
Brett's BFF, Christie.
28
At 00:01:00,549, Character said: She's visiting him from
New Jersey and, no big deal,
29
At 00:01:04,286, Character said: but she was Miss Teen
Turnpike three years running.
30
At 00:01:09,158, Character said: [Soft gasp] Did you kids make breakfast?
31
At 00:01:11,627, Character said: Yep. For your anniversary.
32
At 00:01:13,862, Character said: - Pat.
- Hmm?
33
At 00:01:15,597, Character said: The kids made breakfast
34
At 00:01:16,799, Character said: for what would've been our anniversary.
35
At 00:01:18,634, Character said: [Gasps] Guys, that is so weird.
36
At 00:01:21,570, Character said: Well, happy 19th anniversary.
37
At 00:01:23,605, Character said: Yeah, or happy first non-iversary.
38
At 00:01:26,408, Character said: Yeah, sure, that sounds like a thing.
39
At 00:01:28,277, Character said: You know what's not a thing...
40
At 00:01:30,212, Character said: Um, breakfast sausages
dipped in coleslaw.
41
At 00:01:32,548, Character said: Excuse me.
42
At 00:01:33,515, Character said: When slawsages sweep the nation,
43
At 00:01:35,350, Character said: don't ask me to buy you a house.
44
At 00:01:37,152, Character said: - Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
45
At 00:01:41,552, Character said: [Grinding and whirring]
46
At 00:01:47,830, Character said: What was that God-awful sound?
47
At 00:01:50,399, Character said: It's my new margarita machine.
48
At 00:01:52,434, Character said: I was feeling a little
down after Gloria.
49
At 00:01:54,536, Character said: Thought I deserved a
pick-me-up, so... it's a little
50
At 00:01:57,739, Character said: "to Pat, from Pat" kind of thing.
51
At 00:01:59,408, Character said: - Oh, yeah. You even gave
yourself a card. - Yeah.
52
At 00:02:01,844, Character said: I was hoping Clive
would come over tonight,
53
At 00:02:03,178, Character said: but I guess he's stuck at
school working out the budget.
54
At 00:02:05,647, Character said: That's odd.
55
At 00:02:07,182, Character said: He told me he can't go out tonight
56
At 00:02:08,584, Character said: 'cause he's taking care of his mother.
57
At 00:02:10,085, Character said: She hyperextended her
leg kicking the gardener.
58
At 00:02:12,588, Character said: Why won't he introduce me
to that fascinating woman?
59
At 00:02:16,225, Character said: Well, either way, I'm sure
it's just a misunderstanding.
60
At 00:02:18,360, Character said: Right?
61
At 00:02:19,461, Character said: Yeah. Right.
62
At 00:02:23,465, Character said: You know what... It
actually doesn't matter.
63
At 00:02:26,034, Character said: We're adults, you know?
64
At 00:02:27,636, Character said: Yeah.
65
At 00:02:29,104, Character said: I mean, it's none of my business
66
At 00:02:30,272, Character said: what he does with his own time.
67
At 00:02:31,406, Character said: - Yeah.
- [Chuckles]
68
At 00:02:32,975, Character said: You know, if I see him,
I'll ask him about it.
69
At 00:02:35,777, Character said: Or not. You know?
70
At 00:02:37,917, Character said: Maybe I'll forget.
71
At 00:02:39,748, Character said: Mm.
72
At 00:02:41,083, Character said: Maybe I've already forgotten.
73
At 00:02:42,684, Character said: There you go.
74
At 00:02:44,097, Character said: [Clears throat] Unrelated to that,
75
At 00:02:45,754, Character said: how about we fire up
that margarita machine?
76
At 00:02:47,823, Character said: There you go. It's
Mexico somewhere, right?
77
At 00:02:50,292, Character said: Yeah.
78
At 00:02:51,293, Character said: [Grinding and whirring]
79
At 00:02:54,162, Character said: Man. I thought having this
car would help me get girls.
80
At 00:02:56,899, Character said: I mean, I named her "The Love Car."
81
At 00:02:58,333, Character said: but the only girls who've been in here
82
At 00:02:59,835, Character said: are Shannon and her stupid friends.
83
At 00:03:02,271, Character said: Well, thanks for driving
me to the airport.
84
At 00:03:05,140, Character said: I'm second-guessing my brunch outfit.
85
At 00:03:07,409, Character said: Should I have worn a bow
tie? ** I that kind of guy?
86
At 00:03:09,745, Character said: Do I want to be that kind of guy?
87
At 00:03:12,014, Character said: Why is your brother so
excited about breakfast?
88
At 00:03:14,650, Character said: It is not just breakfast,
Claire. It is brunch.
89
At 00:03:18,186, Character said: And it's like gay church.
90
At 00:03:19,855, Character said: - Can I go to brunch?
- No.
91
At 00:03:21,156, Character said: Meeting your boyfriend's best
girlfriend is a huge deal.
92
At 00:03:23,992, Character said: They used to be called "fag hags,"
93
At 00:03:25,627, Character said: but that's super offensive.
94
At 00:03:27,129, Character said: What do you call them now?
95
At 00:03:27,963, Character said: "Fruit flies."
96
At 00:03:29,164, Character said: And how is that better?
97
At 00:03:30,432, Character said: I wish I could be someone's fruit fly.
98
At 00:03:32,167, Character said: Of course you do, Claire,
99
At 00:03:34,303, Character said: because straight women can't help
100
At 00:03:36,038, Character said: but be drawn to gay men.
101
At 00:03:38,874, Character said: And we celebrate that
love through brunch,
102
At 00:03:42,277, Character said: with equal parts
champagne, orange juice,
103
At 00:03:45,447, Character said: and fruit-fly adoration.
104
At 00:03:47,616, Character said: Ugh. I'm so happy to
finally meet you, Christie.
105
At 00:03:51,086, Character said: You're perfect.
106
At 00:03:52,187, Character said: Aww, you're sweet.
107
At 00:03:53,689, Character said: From now on, I will
pick out all your outfits
108
At 00:03:56,158, Character said: and help you choose what
guys to date until the day
109
At 00:03:58,327, Character said: that I officiate your wedding
in a Hugo Boss pastel tux
110
At 00:04:00,929, Character said: that manages to be both
flattering and masculine.
111
At 00:04:03,532, Character said: Thank you.
112
At 00:04:04,700, Character said: - Anything else?
- Actually, yes.
113
At 00:04:06,568, Character said: I'd love to take a
ride on a baby unicorn.
114
At 00:04:08,670, Character said: Certainly. Princess
Glitter's right this way.
115
At 00:04:10,973, Character said: [Gasps]
116
At 00:04:12,274, Character said:
117
At 00:04:13,742, Character said: [Unicorn whinnies]
118
At 00:04:15,444, Character said: [Sneezes, snorts]
119
At 00:04:16,578, Character said: - Brett: She did?
- Um, you know she did.
120
At 00:04:18,313, Character said: And I was like...
121
At 00:04:19,247, Character said: Both: "Nuh-uh, nurse."
122
At 00:04:20,849, Character said: [Both laugh]
123
At 00:04:22,551, Character said: Here's your virgin mimosa.
124
At 00:04:23,719, Character said: Do you think you could put it
125
At 00:04:25,120, Character said: in a champagne flute?
126
At 00:04:26,688, Character said: I could.
127
At 00:04:29,144, Character said: - I'm sorry, Kenny.
- We were up all night talking,
128
At 00:04:31,226, Character said: but it's like we can never stop.
129
At 00:04:32,527, Character said: Oh, it's like that time
when we were in Trig II,
130
At 00:04:34,529, Character said: and Mrs. Campos was like...
131
At 00:04:35,831, Character said: Both: "Zip it, Brettstie."
132
At 00:04:37,599, Character said: Nuh-uh, nurse. [Chuckles]
133
At 00:04:39,568, Character said: Sorry, what?
134
At 00:04:40,402, Character said: Nothing.
135
At 00:04:41,670, Character said: So, "Real Housewives" marathon tonight.
136
At 00:04:43,549, Character said: - Yes.
- How excited are we?
137
At 00:04:44,840, Character said: Yes. [Laughs]
138
Download Subtitles The Real Oneals The Real Third Wheel Eng S02E11 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Real ONeals s02e06 The Real Fit.eng
The Real ONeals s02e13 The Real Confirmation.eng
The Real ONeals s02e04 The Real Move.eng
The Real ONeals s02e14 The Real Heartbreak.eng
The Real ONeals s01e07 The Real Grandma.eng
REAL-822 [zh-TW] (2023)
REAL-822 [EN] (2023)
Jul-497 Saeko Hiiragi
MVSD-567 The Mysterious Cohabitation Life Of A Runaway Girl Rimu Yumino
Sone-983 Azuma Mika
The Real Oneals The Real Third Wheel Eng S02E11 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt The Real Oneals The Real Third Wheel Eng S02E11 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up