Jur-511 Deepening Immoral Love With A Middle-Aged Housekeeper At Home – Meguri Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,640, Character said: I'm home.

2
At 00:00:02,660, Character said: You

3
At 00:00:17,390, Character said: haven 't come back yet?

4
At 00:00:39,720, Character said: I'm sorry I'm late.

5
At 00:00:42,700, Character said: I'm going to make dinner.

6
At 00:00:45,000, Character said: It's okay.

7
At 00:00:46,280, Character said: I don't need it.

8
At 00:00:50,580, Character said: I'm going to take a bath.

9
At 00:00:53,880, Character said: Should I take a bath?

10
At 00:00:55,920, Character said: It's okay.

11
At 00:00:57,380, Character said: You must be tired.

12
At 00:01:05,520, Character said: Hey, look at this.

13
At 00:01:07,920, Character said: What?

14
At 00:01:15,010, Character said: Clasio Support.

15
At 00:01:16,550, Character said: A safe and reliable housekeeper.

16
At 00:01:21,840, Character said: Look, we are busy.

17
At 00:01:24,770, Character said: We don't have time to take care of the
house.

18
At 00:01:28,800, Character said: I'm sorry.

19
At 00:01:30,770, Character said: I have to do it because I don't earn much.

20
At 00:01:34,960, Character said: It's all thanks to you that I can live in
such a big house.

21
At 00:01:40,970, Character said: I'm not saying that.

22
At 00:01:45,830, Character said: It's a waste of money to be a housekeeper.

23
At 00:01:52,190, Character said: I'll pay for it.

24
At 00:01:55,650, Character said: You see, people who earn money are
different.

25
At 00:02:01,650, Character said: Don't say that.

26
At 00:02:04,810, Character said: I just want to spend time with you.

27
At 00:02:09,170, Character said: But if you want to make money,
it's okay.

28
At 00:02:13,850, Character said: People who earn money are the best.

29
At 00:02:20,670, Character said: I want to take a bath and drink beer.

30
At 00:03:29,290, Character said: Nice to meet you.

31
At 00:03:30,610, Character said: I'm Ozawa, a housekeeper.

32
At 00:03:33,330, Character said: Nice to meet you.

33
At 00:03:34,790, Character said: Nice to meet you.

34
At 00:03:36,350, Character said: I'll take care of you from today until 16
o'clock every day.

35
At 00:03:43,850, Character said: I'm sorry.

36
At 00:03:48,050, Character said: As you can see, it's very dirty.

37
At 00:03:51,910, Character said: Nice to meet you.

38
At 00:03:53,750, Character said: It's okay.

39
At 00:03:59,810, Character said: Megwin.

40
At 00:04:03,050, Character said: I asked you from today.

41
At 00:04:06,170, Character said: I'm Ozawa, a housekeeper.

42
At 00:04:08,650, Character said: Nice to meet you.

43
At 00:04:10,770, Character said: I'm Ozawa.

44
At 00:04:12,830, Character said: Nice to meet you.

45
At 00:04:16,170, Character said: I have no time, so I'll go ahead.

46
At 00:04:18,410, Character said: Okay.

47
At 00:04:19,450, Character said: I'll go ahead.

48
At 00:04:20,210, Character said: Have a nice day.

49
At 00:04:22,570, Character said: You look busy.

50
At 00:04:31,300, Character said: I'm busy working with my friends.

51
At 00:04:36,440, Character said: Please come in.

52
At 00:04:38,320, Character said: Excuse me.

53
At 00:04:46,530, Character said: The content of the work is the same as the
mail.

54
At 00:04:50,630, Character said: Thank you.

55
At 00:04:51,790, Character said: If there is anything you don't understand,
please call me at any time.

56
At 00:04:54,870, Character said: Okay.

57
At 00:04:56,930, Character said: I'll go ahead.

58
At 00:04:59,090, Character said: Take care.

59
At 00:05:00,010, Character said: Thank you.

60
At 00:05:16,770, Character said: It's

61
At 00:07:28,980, Character said: very clean.

62
At 00:07:34,660, Character said: It 's amazing.

63
At 00:07:37,320, Character said: It's amazing.

64
At 00:07:50,160, Character said: I'm glad I asked you to be a housekeeper.

65
At 00:07:55,240, Character said: I

66
At 00:08:07,000, Character said: 'm tired.

67
At 00:08:40,960, Character said: You look very tired.

68
At 00:08:46,800, Character said: I'm

69
At 00:09:07,020, Character said: going to take a bath.

70
At 00:09:11,240, Character said: I'm sorry.

71
At 00:09:13,040, Character said: I 'm sorry.

72
At 00:09:13,420, Character said: I thought there was no one.

73
At 00:09:15,180, Character said: I didn

74
At 00:09:26,060, Character said: 't think you were home.

75
At 00:09:27,620, Character said: I'm sorry.

76
At 00:09:35,440, Character said: I'm really

77
At 00:09:54,510, Character said: sorry.

78
At 00:09:57,390, Character said: It 's okay.

79
At 00:10:00,070, Character said: Don't worry about it.

80
At 00:10:01,930, Character said: I lost my trust.

81
At 00:10:05,630, Character said: It's okay.

82
At 00:10:08,710, Character said: Can I ask you a question?

83
At 00:10:14,010, Character said: Yes.

84
At 00:10:15,250, Character said: You have a contract until 16 o'clock.

85
At 00:10:20,540, Character said: Why are you still working?

86
At 00:10:24,470, Character said: I love cleaning.

87
At 00:10:26,930, Character said: When I find a dirty place, I forget the
time and clean it.

88
At 00:10:31,730, Character said: I 'm sorry.

89
At 00:10:32,210, Character said: I didn't realize it was past 16 o'clock.

90
At 00:10:37,870, Character said: I'm really sorry.

91
At 00:10:39,770, Character said: I didn't mean it.

92
At 00:10:42,830, Character said: I don't need any extra money.

93
At 00:10:45,570, Character said: I'm sorry.

94
At 00:10:47,530, Character said: Thank

95
At 00:10:54,540, Character said: you.

96
At 00:10:56,960, Character said: I wish my husband was as honest as I **.

97
At 00:11:16,470, Character said: Did something happen?

98
At 00:11:21,190, Character said: It's a housekeeper's job to listen to the
story.

99
At 00:11:30,850, Character said: Actually, I get paid more.

100
At 00:11:37,210, Character said: I don't think it's funny.

101
At 00:11:40,910, Character said: I don 't think it 's funny.

102
At 00:11:43,530, Character said: I'm tired of being told every day.

103
At 00:11:51,230, Character said: Is that so?

104
At 00:11:54,750, Character said: Many people think that men's income is
equal to the value of human beings.

105
At 00:12:02,310, Character said: Do you think so too?

106
At 00:12:05,250, Character said: I think the environment where you can do
what you like is more important than

107
At 00:12:11,750, Character said: money.

108
At 00:12:16,320, Character said: That 's wonderful.

109
At 00:12:18,460, Character said: I

110
At 00:12:24,700, Character said: 'm going home.

111
At 00:12:26,420, Character said: If you don't mind, I'll talk to you
anytime.

112
At 00:12:31,500, Character said: Excuse me.

113
At 00:12:32,480, Character said: Thank you.

114
At 00:12:35,500, Character said: I'll see you off at the entrance.

115
At 00:12:46,460, Character said: I'm sorry.

116
At 00:12:49,000, Character said: I

117
At 00:12:57,490, Character said: 'll go home.

118
At 00:12:59,850, Character said: No, thank you.

119
At 00:13:03,710, Character said: I'm

120
At 00:13:11,170, Character said: glad you didn't come.

121
At 00:13:19,050, Character said: You

122
At 00:13:37,620, Character said: 're late.

123
At 00:13:40,400, Character said: Welcome home.

124
At 00:13:42,120, Character said: You're late today.

125
At 00:13:44,140, Character said: I'm sorry.

126
At 00:13:45,980, Character said: I don't have much money.

127
At 00:13:48,900, Character said: I 'm sorry I'm late.

128
At 00:13:52,360, Character said: What are you talking about?

129
At 00:13:56,960, Character said: I don't have to say anything.

130
At 00:14:02,120, Character said: I don't think so.

131
At 00:14:05,420, Character said: But if you behave like that, I'll want to
think so.

132
At 00:14:09,880, Character said: You're making fun of me because I don't
have much money.

133
At 00:14:18,900, Character said: I don't think so.

134
At 00:14:21,820, Character said: It doesn't matter that I don't have much
money.

135
At 00:14:25,520, Character said: You're making fun of me.

136
At 00:14:28,560, Character said: But if you behave like that, I'll want to
think so.

137
At 00:14:34,480, Character said: Are you okay?

138
At 00:14:37,520, Character said: You have a tattoo.

139
At 00:14:39,440, Character said: You don't have to worry about me.

140
At 00:14:41,940, Character said: Are you okay?

141
At 00:14:52,380, Character said: You smell like alcohol, so take a shower.

142
At 00:14:55,820, Character said: I'll take a bath.

143
At 00:14:58,960, Character said: Are you listening?

144
At 00:15:00,900, Character said: Are you listening?

145
At 00:15:21,830, Character said: Hello.

146
At 00:15:23,410, Character said: Hello.

147
At 00:15:25,270, Character said: Nice to meet you.

148
At 00:15:26,830, Character said: Nice to meet you, too.

149
At 00:15:27,970, Character said: I'm going out to play.

150
At 00:15:30,290, Character said: Can you tell him that I went shopping?

151
At 00:15:32,710, Character said: Can you tell him that I went shopping?

152
At 00:15:36,650, Character said: I

153
At 00:15:40,540, Character said: 'm going.

154
At 00:15:43,700, Character said: Did

155
At 00:16:29,740, Character said: something happen?

156
At 00:16:32,740, Character said: What?

157
At 00:16:34,990, Character said: You don't seem to be well.

158
At 00:16:40,730, Character said: I had a lot of problems with my husband.

159
At 00:16:43,740, Character said: I'm having a hard time.

160
At 00:16:44,930, Character said: I want

161
At 00:16:58,100, Character said: to be like you.

162
At 00:17:04,080, Character said: Kind and calm.

163
At 00:17:08,940, Character said: I wish I could be with you.

164
At 00:17:12,740, Character said: I

165
At 00:17:39,720, Character said: know how you feel.

166

Download Subtitles Jur-511 Deepening Immoral Love With A Middle-Aged Housekeeper At Home – Meguri in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles