SubtitleTools.com Vash Level 2 2025 Dual Audio (Hindi 2.0 - Gujarati 2.0) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:05:10,310, Character said: I forgot my ID card.
Dad, just a minute.

2
At 00:05:11,690, Character said: Where is your attention?

3
At 00:05:12,770, Character said: Mom, can you bring my ID card?
I forgot it.

4
At 00:05:15,360, Character said: - Yes.
- In getting ready.

5
At 00:05:17,150, Character said: Hey, get out of there.
It's my turn.

6
At 00:05:19,400, Character said: - Anaya.
- Get down!

7
At 00:05:20,520, Character said: Take this, quick.

8
At 00:05:21,810, Character said: Mom, ask her to get out,
I won't sit in the back seat.

9
At 00:05:23,810, Character said: - Anaya, make it fast!
- Vivek!

10
At 00:05:25,770, Character said: But it's getting late.

11
At 00:05:26,860, Character said: Jiya, get back.

12
At 00:05:28,900, Character said: Jiya, move back! It's getting late.
No one will sit in the front.

13
At 00:05:31,900, Character said: It's not fair,
I was the first to sit there.

14
At 00:05:34,520, Character said: Go inside. Cry-baby.

15
At 00:05:35,810, Character said: - What are--
- Go inside.

16
At 00:05:36,730, Character said: - Get in from that side.
- Jiya, stop it, go inside.

17
At 00:05:38,860, Character said: Why are you making a fuss?
It's getting late, make it quick.

18
At 00:05:42,150, Character said: What is this chaos every morning?

19
At 00:05:43,860, Character said: You just relax. Now drive calmly, okay?

20
At 00:05:46,730, Character said: Bye.

21
At 00:05:47,770, Character said: - Bye.
- Bye.

22
At 00:05:50,770, Character said: Don't tolerate anymore, I'm warning you.

23
At 00:05:52,980, Character said: If she raises her hand,
then you raise your hand too.

24
At 00:05:55,480, Character said: If she pushes you, push her back.

25
At 00:05:58,310, Character said: The more you fear people,
the more they'll try to scare you.

26
At 00:06:02,310, Character said: Look at me.

27
At 00:06:04,310, Character said: If you return from school again
after getting beaten

28
At 00:06:06,270, Character said: I'll come to your school
and teach her a good lesson.

29
At 00:06:10,190, Character said: Are you listening?
Hey! Are you listening or not?

30
At 00:06:12,860, Character said: Yes, Mom.

31
At 00:06:13,900, Character said: Nice. You can raise your voice
in front of me.

32
At 00:06:16,650, Character said: But out there, you're scared.
Your bus is here.

33
At 00:06:21,190, Character said: Bye.

34
At 00:06:22,480, Character said: - Take care.
- Yes.

35
At 00:06:26,860, Character said: Bye, Dad.

36
At 00:06:38,020, Character said: Wait! Wait! Wait!

37
At 00:06:59,360, Character said: - Hi.
- Hi.

38
At 00:07:02,400, Character said: In my confusion of turning left or right

39
At 00:07:03,980, Character said: the boy behind me
g***t so confused and frustrated.

40
At 00:07:06,940, Character said: He was like, "Hey!

41
At 00:07:08,230, Character said: What is wrong with you?
Where do you want to go?"

42
At 00:07:10,560, Character said: And I was like, "To my home."

43
At 00:07:13,230, Character said: - Seriously.
- What?

44
At 00:07:14,360, Character said: Yes, you should have seen his face.
I was just staring at it.

45
At 00:07:17,440, Character said: O Lord Hanuman,
may I always remain your servant.

46
At 00:07:19,810, Character said: May you always reside in my heart.

47
At 00:07:21,230, Character said: O Son of Wind,
you are the destroyer of all sorrows.

48
At 00:07:23,230, Character said: May Lord Rama, Laxmana and
Mother Sita dwell in my heart, always.

49
At 00:07:25,810, Character said: Hail Lord Hanuman.
Please stay with me forever.

50
At 00:07:29,360, Character said: - Quick, quick, quick.
- Why do you always rush?

51
At 00:07:32,520, Character said: There is no point in reciting
the Hanuman Chalisa so fast.

52
At 00:07:35,610, Character said: Can we leave now?
It's getting late, quick.

53
At 00:07:40,360, Character said: Wake up early then. You have
to wake up just 15 minutes earlier.

54
At 00:07:43,440, Character said: You always start your day in a rush.

55
At 00:07:44,980, Character said: You are late in getting dressed,
you are late for breakfast,

56
At 00:07:46,900, Character said: you even pray in a rush.

57
At 00:07:48,690, Character said: Stop lecturing me, drive faster.

58
At 00:07:50,610, Character said: What kind of language is this?

59
At 00:07:52,440, Character said: From where have you learned all this?

60
At 00:07:54,310, Character said: Does your school teach you such behavior?

61
At 00:07:56,940, Character said: Dad, focus on driving fast.
Or else, they'll close the gates.

62
At 00:08:04,810, Character said: - Sir, please move ahead.
- Yes, sure.

63
At 00:08:06,980, Character said: Please move ahead.

64
At 00:08:08,610, Character said: Shreya, wait for me.

65
At 00:08:10,400, Character said: I'm standing right here, come here.

66
At 00:08:12,230, Character said: - Bye, Dad.
- Bye, dear.

67
At 00:08:14,020, Character said: Yes. Two minutes.

68
At 00:08:17,360, Character said: Move ahead.

69
At 00:08:21,900, Character said: Don't just stand there.

70
At 00:08:23,730, Character said: Clear the way ahead.
Do you get paid for doing nothing?

71
At 00:08:25,440, Character said: What can I do
if these parents don't understand?

72
At 00:08:28,810, Character said: What a nuisance.
Hello, mister.

73
At 00:08:32,520, Character said: Move back, sir.
Yes, go back a little.

74
At 00:08:37,310, Character said: Go from here.

75
At 00:08:38,520, Character said: - Bye, Dad.
- Bye, dear.

76
At 00:08:39,650, Character said: Mister.

77
At 00:08:43,560, Character said: Thank you, Uncle. Bye.

78
At 00:08:45,110, Character said: - Bye.
- Go on...

79
At 00:08:54,900, Character said: Listen.

80
At 00:08:56,610, Character said: Go straight to your class.

81
At 00:08:59,560, Character said: Once school is over, I'll be waiting
right here to pick you up.

82
At 00:09:02,810, Character said: And if I see that worthless guy
anywhere near you

83
At 00:09:06,150, Character said: then he will face my wrath
and so will you.

84
At 00:09:09,480, Character said: Dad, lower your voice.

85
At 00:09:12,610, Character said: Here I **, sending you to a school
I can hardly afford, and you…

86
At 00:09:15,560, Character said: Sorry, Dad.

87
At 00:09:18,230, Character said: Just… be careful.

88
At 00:09:22,810, Character said: What if something goes wrong?

89
At 00:09:28,940, Character said: Go now.

90
At 00:09:33,900, Character said: - Bye, Dad.
- Bye, dear.

91
At 00:09:38,650, Character said: Rock, paper, scissors!

92
At 00:09:40,190, Character said: Oh, come on.

93
At 00:09:41,270, Character said: - Rock, paper, scissors!
- No way you're winning.

94
At 00:09:43,440, Character said: Listen, I forgot to do my homework.

95
At 00:09:46,310, Character said: - What?
- Sorry, sorry, sorry.

96
At 00:09:48,110, Character said: - What is she up to?
- Should I kick her hard?

97
At 00:09:50,110, Character said: She bumped into me.

98
At 00:09:54,110, Character said: Pass the ball, this side.

99
At 00:09:56,730, Character said: Pass it, pass it fast.

100
At 00:09:59,020, Character said: Pass it this side, fast…

101
At 00:10:03,020, Character said: - Yes, yes.
- Yes!

102
At 00:10:05,900, Character said: - Come on! Come on, girls!
- Yes, yes, pass, pass.

103
At 00:10:09,310, Character said: Very good, very good.
Come on, yes.

104
At 00:10:11,270, Character said: - Come on, girls…
- Yes! Oh, no…

105
At 00:10:15,270, Character said: Very nice, girls.

106
At 00:10:37,400, Character said: - Good morning, ma'**.
- Good morning, ma'**.

107
At 00:10:38,690, Character said: - Good morning, ma'**.
- Good morning.

108
At 00:10:43,310, Character said: Sorry, ma'**.

109
At 00:10:47,270, Character said: Victory, victory…

110
At 00:10:53,520, Character said: Victory to thee…

111
At 00:10:59,150, Character said: Open it quick.

112
At 00:11:02,770, Character said: Thank you.

113
At 00:12:07,190, Character said: - Hey, bro!
- Hey! Same, buddy! What's up?

114
At 00:12:10,440, Character said: - Oh, s***t, s***t…
- Oh, sorry, sorry…

115
At 00:12:12,440, Character said: - Sorry, sorry…
- It's okay, I will manage.

116
At 00:12:14,650, Character said: - I will manage, buddy.
- I ** so sorry.

117
At 00:12:24,150, Character said: So sorry, buddy.

118
At 00:12:25,270, Character said: We are always late because of you.

119
At 00:12:26,860, Character said: Look how long the queue is.

120
At 00:12:28,020, Character said: Yes, but we can go now.

121
At 00:12:29,520, Character said: - Now, stand in the long queue.
- Oh, God.

122
At 00:12:39,730, Character said: Why don't you say anything?

123
At 00:12:43,980, Character said: Her glasses…

124
At 00:12:45,110, Character said: The food on Saturday was also really
awesome, absolutely fantastic.

125
At 00:12:53,360, Character said: What happened?

126
At 00:13:01,310, Character said: That's my birthmark.

127
At 00:13:02,940, Character said: Mm-hmm! Chandni.

128
At 00:13:05,860, Character said: That's my name.

129
At 00:13:07,150, Character said: Hmm, right.

130
At 00:13:10,730, Character said: So, Saturday is confirmed, right?

131
At 00:13:12,440, Character said: Yes, yes, it's confirmed.
Will you come?

132
At 00:13:14,270, Character said: - Yes, I'll come.
- It's confirmed for both of us.

133
At 00:13:17,360, Character said: It didn't break,
but it g***t really messed up.

134
At 00:13:19,020, Character said: - Sorry, ma'**.
- Move from here.

135
At 00:13:21,150, Character said: Everything g***t messed up.

136
At 00:13:22,360, Character said: There are bruises all over.

137
At 00:13:23,860, Character said: My spoon is broken,
give me another one.

138
At 00:13:25,810, Character said: Sure.

139
At 00:13:26,980, Character said: - Thank you.
- It's always something or the other....

Download Subtitles SubtitleTools com Vash Level 2 2025 Dual Audio (Hindi 2 0 - Gujarati 2 0) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles