The Nanny s01e24 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,483, Character said: [♪♪♪]

2
At 00:00:08,266, Character said: [SIGHS]
[SIGHS]

3
At 00:00:12,433, Character said: Oh...

4
At 00:00:14,416, Character said: CHILDREN [SCREAMING]:
Fran!

5
At 00:00:15,450, Character said: MAXWELL:
Niles!

6
At 00:00:17,266, Character said: Was it as good for you
as it was for me?

7
At 00:00:22,830, Character said: Actually, Niles,
I was faking it.
Hm.

8
At 00:00:27,300, Character said: Hi, Fran.

9
At 00:00:28,350, Character said: Oh, hi, sweetie.

10
At 00:00:30,166, Character said: See some of the kids are going
to the Hamptons for the
weekend.

11
At 00:00:32,400, Character said: Oh, great.

12
At 00:00:34,216, Character said: Will there be boys there?

13
At 00:00:35,433, Character said: Um, maybe a few.

14
At 00:00:37,400, Character said: Fun. Parents?

15
At 00:00:39,350, Character said: Ah, who cares?

16
At 00:00:41,500, Character said: They'll just get
in the way anyway.

17
At 00:00:42,216, Character said: [BOTH CHUCKLE]

18
At 00:00:43,400, Character said: Go, have a blast.

19
At 00:00:45,100, Character said: We don't even
have to tell your father.

20
At 00:00:47,300, Character said: Really?

21
At 00:00:49,150, Character said: Oh, sure.
And when I'm fired,
and you're in the
convent,

22
At 00:00:51,333, Character said: we'll write each
other
letters...

23
At 00:00:52,466, Character said: [SNAPS]
...and laugh about this.

24
At 00:00:56,233, Character said: But, Maxwell,

25
At 00:00:57,316, Character said: how can you say no
to working with
Philipe?

26
At 00:01:00,116, Character said: He's an avant-garde
genius.

27
At 00:01:02,350, Character said: Guilty as charged.

28
At 00:01:04,133, Character said: And I've put a new
twist
on the tragedy.

29
At 00:01:06,433, Character said: We follow
Romeo and Juliet to heaven

30
At 00:01:10,133, Character said: and have a happy ending.

31
At 00:01:12,330, Character said: You're rewriting
one of the greatest
love stories of all time?

32
At 00:01:15,166, Character said: We're adding
a few scenes.

33
At 00:01:17,000, Character said: But we're
taking out
others.

34
At 00:01:18,183, Character said: [SCOFFS]

35
At 00:01:19,416, Character said: Which ones?

36
At 00:01:20,483, Character said: The ones
that don't
work.

37
At 00:01:23,330, Character said: Well, I'm
sorry,
Philipe,

38
At 00:01:24,316, Character said: but we British have a thing
about mutilating
Shakespeare.

39
At 00:01:27,150, Character said: The Queen comes and
hits you with her
purse.

40
At 00:01:30,416, Character said: But I bet you have
a big name to star.

41
At 00:01:32,366, Character said: I'm looking
for
an unknown.

42
At 00:01:34,300, Character said: A fresh face
with a unique voice.

43
At 00:01:37,116, Character said: FRAN:
It's in the medicine chest!

44
At 00:01:42,100, Character said: Between the corn pads
and the Monistat 7!

45
At 00:01:47,283, Character said: I've found my Juliet!

46
At 00:01:50,166, Character said: What?

47
At 00:01:53,300, Character said: [THEME MUSIC PLAYING]

48
At 00:01:56,160, Character said: ♪♪ She was working
In a bridal shop ♪♪

49
At 00:01:57,383, Character said: ♪♪ In Flushing, Queens ♪♪

50
At 00:01:59,183, Character said: ♪♪ Till her boyfriend
Kicked her out ♪♪

51
At 00:02:00,450, Character said: ♪♪ In one of
Those crushing scenes ♪♪

52
At 00:02:02,233, Character said: ♪♪ What was she to do?
Where was she to go? ♪♪

53
At 00:02:04,000, Character said: ♪♪ She was out on her fanny ♪♪

54
At 00:02:07,330, Character said: ♪♪ So over the bridge
From Flushing ♪♪

55
At 00:02:08,316, Character said: ♪♪ To the Sheffields' door ♪♪

56
At 00:02:10,660, Character said: ♪♪ She was there
To sell makeup ♪♪

57
At 00:02:11,183, Character said: ♪♪ But the father saw more ♪♪

58
At 00:02:12,383, Character said: ♪♪ She had style
She had flair ♪♪

59
At 00:02:13,400, Character said: ♪♪ She was there ♪♪

60
At 00:02:15,150, Character said: ♪♪ That's how she became
The nanny ♪♪

61
At 00:02:18,330, Character said: ♪♪ Who would have guessed that
The girl we've described

62
At 00:02:20,483, Character said: ♪♪ Was just exactly
What the doctor prescribed?
♪♪

63
At 00:02:23,216, Character said: ♪♪ Now the father
Finds her beguiling ♪♪

64
At 00:02:24,333, Character said: ♪♪ Watch out, C.C. ♪♪

65
At 00:02:26,660, Character said: ♪♪ And the kids
Are actually smiling ♪♪

66
At 00:02:27,316, Character said: ♪♪ Such joie de vivre ♪♪

67
At 00:02:28,416, Character said: ♪♪ She's the lady in red ♪♪

68
At 00:02:30,216, Character said: ♪♪ When everybody else
Is wearing tan ♪♪

69
At 00:02:34,500, Character said: ♪♪ The flashy girl
From Flushing ♪♪

70
At 00:02:36,250, Character said: ♪♪ The nanny named Fran ♪♪

71
At 00:02:45,283, Character said: Can you imagine anything

72
At 00:02:46,383, Character said: more ridiculous
than me doing Shakespeare?

73
At 00:02:50,183, Character said: Well, yes.
People paying to see
it.

74
At 00:02:52,200, Character said: [LAUGHS]

75
At 00:02:54,283, Character said: Hah-ha.

76
At 00:02:56,160, Character said: I'll have you know,
that in high school,

77
At 00:02:58,100, Character said: I played the Reverend
Mother
in The Sound of Music.

78
At 00:03:01,166, Character said: I put a low, scooped neck
into my nun's habit,

79
At 00:03:04,166, Character said: and those hills were alive.

80
At 00:03:06,330, Character said: [SNAPS]
[MAXWELL
CHUCKLES]

81
At 00:03:09,333, Character said: We did The Sound of Music.

82
At 00:03:11,183, Character said: I played the Baroness.

83
At 00:03:14,450, Character said: It was an all-boys school.

84
At 00:03:17,316, Character said: Thank God I didn't
play the guitar.

85
At 00:03:19,100, Character said: I would have been Maria.

86
At 00:03:21,200, Character said: Fran, you can't be
in the play.

87
At 00:03:22,416, Character said: Yeah, who would do our laundry?

88
At 00:03:24,500, Character said: Clean our room?

89
At 00:03:25,150, Character said: Wait on us hand and foot?

90
At 00:03:26,283, Character said: Well, the same person
that always does.

91
At 00:03:28,300, Character said: Niles.
Hm.

92
At 00:03:30,233, Character said: Besides, if I do it,

93
At 00:03:31,350, Character said: it would only be
for a couple of weeks.

94
At 00:03:33,400, Character said: Actually, I could rehearse
while the kids are at school.

95
At 00:03:37,133, Character said: I think not.

96
At 00:03:38,383, Character said: Why think you not?

97
At 00:03:40,200, Character said: I could use a life
outside of this house.

98
At 00:03:42,416, Character said: Me too.

99
At 00:03:44,133, Character said: Which is why you should
let me go to the Hamptons.

100
At 00:03:46,000, Character said: Uh, nice try.

101
At 00:03:47,183, Character said: Forget it.

102
At 00:03:48,283, Character said: Miss Fine, taking care
of the children

103
At 00:03:50,660, Character said: is a full-time job.

104
At 00:03:51,283, Character said: Oh, and I suppose
it was my idea to have three?

105
At 00:03:55,450, Character said: What you do in your spare time
is entirely your own affair.

106
At 00:03:58,500, Character said: I'm simply trying to protect you

107
At 00:03:59,300, Character said: from having an embarrassing
theatrical experience.

108
At 00:04:02,330, Character said: We know what that's like,
don't we, sir?

109
At 00:04:06,330, Character said: You know, if some people
aren't a little more
supportive,

110
At 00:04:10,660, Character said: I might omit them
from my Oscar speech.

111
At 00:04:13,333, Character said: Tony, Miss Fine.
You'd win a
Tony,
not an Oscar.

112
At 00:04:16,500, Character said: Actually, for
an off-Broadway
performance,

113
At 00:04:17,250, Character said: Miss Fine
would win the Obie.

114
At 00:04:18,450, Character said: She's not going
to win anything.

115
At 00:04:21,183, Character said: Well, thank you
for that vote of confidence.

116
At 00:04:24,300, Character said: That's it, I'm playing Juliet.

117
At 00:04:26,200, Character said: And nothing
is going to stop me.

118
At 00:04:28,300, Character said: And I'm going
to the Hamptons--

119
At 00:04:29,483, Character said: Sit down, Margaret.

120
At 00:04:33,000, Character said: Okay.

121
At 00:04:41,450, Character said: Okay, Niles,
will you play Romeo?

122
At 00:04:44,283, Character said: Isn't he too old?

123
At 00:04:48,366, Character said: Well, actually,
Juliet's supposed to be my
age,

124
At 00:04:50,483, Character said: so it's not
like Fran's...

125
At 00:04:55,660, Character said: not perfect for the role.

126
At 00:04:57,133, Character said: Mm.

127
At 00:04:58,416, Character said: I warn you, my acting prowess
may blow you off the stage.

128
At 00:05:01,283, Character said: They're still talking
about my Baroness.

129
At 00:05:04,133, Character said: I can't stop
thinking about
it,

130
At 00:05:05,433, Character said: and I didn't
even
see it.

131
At 00:05:08,183, Character said: And I spent my summers
in Stratford-upon-Avon.

132
At 00:05:11,266, Character said: I spent my summers
selling Avon.

133
At 00:05:17,416, Character said: Oh, she doth teach
the torches to burn bright.

134
At 00:05:20,350, Character said: It seems she hangs upon
the cheek of night.
Niles.

135
At 00:05:22,450, Character said: Niles...
What?

136
At 00:05:24,350, Character said: Don't I come in here somewhere?

137
At 00:05:26,660, Character said: Anon. Anon.

138
At 00:05:27,100, Character said: Beauty too rich
for youth but a--

139
At 00:05:29,216, Character said: All right. Back
off,
Baroness.

140
At 00:05:31,116, Character said: And by the way,

141
At 00:05:32,216, Character said: you're supposed to
dust the scenery,

142
At 00:05:34,000, Character said: not chew it.

143
At 00:05:35,166, Character said: Well, pity.
Show me how it's done,
Mistress Fine.

144
At 00:05:37,300, Character said: Well, I will if you'll
just "shut-y uppeth."

145
At 00:05:42,400, Character said: All for a falconer's voice

146
At 00:05:45,100, Character said: to lure this tasseled
Gentile back again.

147
At 00:05:52,316, Character said: It's gentle, not Gentile.

148
At 00:05:56,366, Character said: How the hell should I know?

149
At 00:05:57,433, Character said: Did I look down his tights?

150
At 00:06:03,233, Character said: I still can't...

Download Subtitles The Nanny s01e24 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles