Pokemon.Lucario.And.The.Mystery.Of.Mew.2005.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,960, Character said: Pocket Monsters.

2
At 00:00:21,580, Character said: Pokemon for short.

3
At 00:00:24,220, Character said: They are this world's strange,
mysterious creatures.

4
At 00:00:27,890, Character said: The number of species are 100,

5
At 00:00:30,340, Character said: 200,

6
At 00:00:31,570, Character said: 300...

7
At 00:00:33,050, Character said: No, possibly even more than that.

8
At 00:00:38,420, Character said: Pokemon and humans put their powers
together as friends and partners.

9
At 00:00:43,240, Character said: In other times, they face off
against opponents.

10
At 00:00:46,240, Character said: They exist all over the world.

11
At 00:00:53,030, Character said: This boy is Satoshi of Masara Town.

12
At 00:00:59,000, Character said: Aiming to become a Pokemon Master,
he battles and catches them.

13
At 00:01:02,310, Character said: His journey of training continues.

14
At 00:01:07,340, Character said: With as many meetings as there are Pokemon,

15
At 00:01:09,800, Character said: and with just as many partings,

16
At 00:01:12,780, Character said: many stories have been woven in this way.

17
At 00:01:18,840, Character said: Yes.

18
At 00:01:19,930, Character said: It has been this way since a long,

19
At 00:01:22,730, Character said: long time ago.

20
At 00:01:32,820, Character said: A long time ago...
In an era before monster balls had
come into existence...

21
At 00:03:41,970, Character said: Aaron-sama.

22
At 00:03:43,450, Character said: Aaron-sama!

23
At 00:04:00,060, Character said: Aaron-sama!

24
At 00:04:01,850, Character said: I can hear you, Lucario.

25
At 00:04:03,930, Character said: An incredible number of troops are coming!

26
At 00:04:06,610, Character said: If we get caught up in them, our castle won't stand a chance!

27
At 00:04:10,340, Character said: At this rate...

28
At 00:04:15,860, Character said: The fight can't be stopped anymore.

29
At 00:04:58,060, Character said: I cannot leave this place.

30
At 00:05:01,680, Character said: As Queen, I will share the same fate as the castle.

31
At 00:05:05,210, Character said: Leen-sama.

32
At 00:06:04,130, Character said: Aaron-sama!

33
At 00:06:09,700, Character said: Aaron-sama.

34
At 00:06:10,860, Character said: Lucario.

35
At 00:06:11,900, Character said: Your eyes...

36
At 00:06:13,080, Character said: I ** fine.

37
At 00:06:15,960, Character said: Leave this place.

38
At 00:06:18,410, Character said: I've abandoned the castle.

39
At 00:06:21,400, Character said: I can't return ever again.

40
At 00:06:24,740, Character said: What are you saying?

41
At 00:06:28,660, Character said: Please wait!

42
At 00:06:36,860, Character said: Aaron-sama!

43
At 00:06:48,100, Character said: Why?

44
At 00:07:11,030, Character said: The tree...

45
At 00:07:12,170, Character said: The Tree of World's Origin is weeping.

46
At 00:08:26,130, Character said: Aaron!

47
At 00:09:27,090, Character said: Queen Leen believed

48
At 00:09:30,180, Character said: that the Wave-user Aaron had used the power

49
At 00:09:32,350, Character said: of the Tree of World's Origin where Mew is said to live.

50
At 00:09:37,990, Character said: And then what?

51
At 00:09:39,770, Character said: The hatred and anger that shrouded the land subsided.

52
At 00:09:44,750, Character said: The Pokemon returned to their respective homes.

53
At 00:09:50,290, Character said: And so peace again returned to this land.

54
At 00:09:55,820, Character said: That's good!

55
At 00:09:59,420, Character said: And so, Aaron became known as the "Hero of the Wave."

56
At 00:10:06,180, Character said: Tell me the Hero of the Wave story again sometime!

57
At 00:10:08,990, Character said: Sure.

58
At 00:10:10,000, Character said: And now...

59
At 00:10:29,770, Character said: Pocket Monsters

60
At 00:10:31,440, Character said: Theatrical Edition

61
At 00:11:22,070, Character said: Mew and the Hero of the Wave

62
At 00:11:24,990, Character said: Lucario

63
At 00:11:45,130, Character said: Aiming to become a Pokemon Master, Satoshi and the others continues their journey,

64
At 00:11:48,870, Character said: and they have arrived here, at Aldoran Castle.

65
At 00:11:51,890, Character said: They are here to participate in a festival commemorating the Hero of the Wave, Aaron.

66
At 00:11:58,220, Character said: Whoever wins the Pokemon battle in the castle...

67
At 00:12:00,810, Character said: will be named the Hero of the Wave for that year.

68
At 00:12:07,260, Character said: When you go to an event in a castle, you have to wear old-fashioned garments!

69
At 00:12:12,150, Character said: I don't have any!

70
At 00:12:15,020, Character said: It says that they have some prepared in the castle.

71
At 00:12:17,170, Character said: Really?

72
At 00:12:18,010, Character said: I wonder if they have the hero's outfit too!

73
At 00:12:21,050, Character said: We should dress Pikachu up too!

74
At 00:12:23,740, Character said: That might be good!

75
At 00:12:56,890, Character said: We can pick from any of these?

76
At 00:12:58,950, Character said: Which one should I wear?

77
At 00:13:00,360, Character said: I can't decide!

78
At 00:13:01,580, Character said: Where's the hero's outfit?

79
At 00:13:04,340, Character said: I'll take... uh...

80
At 00:13:25,900, Character said: Ta-da!

81
At 00:13:28,650, Character said: How's this, Pikachu?

82
At 00:13:34,460, Character said: Onee-chan?

83
At 00:13:36,210, Character said: That is correct.

84
At 00:13:38,200, Character said: It suits you.

85
At 00:13:39,630, Character said: Doesn't it?

86
At 00:13:41,380, Character said: I'm a hero!

87
At 00:13:42,800, Character said: How's this, Pikachu?

88
At 00:13:55,730, Character said: This might be cute!

89
At 00:13:57,280, Character said: It looks good on you!

90
At 00:13:59,440, Character said: The Pokemon Battle is starting soon.

91
At 00:14:02,070, Character said: All right.

92
At 00:14:02,730, Character said: Pikachu, let's go!

93
At 00:14:12,760, Character said: While everyone is preoccupied with that,

94
At 00:14:14,760, Character said: we'll take all the Pokemon in the castle!

95
At 00:14:19,080, Character said: We need to change clothes first.

96
At 00:14:21,030, Character said: What should I pick?

97
At 00:14:22,740, Character said: Hurry up!

98
At 00:14:24,990, Character said: This is so wonderful!

99
At 00:14:28,610, Character said: So fast!

100
At 00:14:40,660, Character said: The Queen of this country

101
At 00:14:43,300, Character said: and Lady of Aldoran Castle...

102
At 00:14:45,620, Character said: Eileen-sama!

103
At 00:14:57,140, Character said: The Queen...

104
At 00:14:58,620, Character said: This might be wonderful!

105
At 00:15:00,350, Character said: In tribute to the Hero of the Wave, Aaron, who saved the world,

106
At 00:15:04,180, Character said: we will now begin the Pokemon Battle!

107
At 00:15:19,160, Character said: hikaru daichi ni tachi

108
At 00:15:19,160, Character said: Standing on this shining land

109
At 00:15:25,120, Character said: towa no batoru chikau

110
At 00:15:25,120, Character said: I vow to battle eternally

111
At 00:15:31,040, Character said: egao choppiri namida

112
At 00:15:31,040, Character said: A smile with a bit of tears

113
At 00:15:36,890, Character said: minna wasurenai yo

114
At 00:15:36,890, Character said: I won't forget any of you

115
At 00:15:43,080, Character said: omoi wa kyori wo tobikoe

116
At 00:15:43,080, Character said: My feelings leap over the distance

117
At 00:15:49,010, Character said: ima kimi ni todoku kitto

118
At 00:15:49,010, Character said: They'll reach you now, surely

119
At 00:15:57,390, Character said: Oh yeah!!

120
At 00:15:58,280, Character said: GANGAN susume kaze kitte

121
At 00:15:58,280, Character said: Intensely move ahead and cut through the wind

122
At 00:16:01,260, Character said: GANGAN iku ze saigo made

123
At 00:16:01,260, Character said: Intensely I'll go all the way to the end

124
At 00:16:04,180, Character said: kanzen nenshou

125
At 00:16:04,180, Character said: Completely ablaze

126
At 00:16:06,290, Character said: YES, I'm OK!!

127
At 00:16:09,290, Character said: Oh yeah!!

128
At 00:16:10,170, Character said: DONDON pawaa moriagatte

129
At 00:16:10,170, Character said: Steadily my power rises

130
At 00:16:13,150, Character said: DONDON yuuki waite kuru

131
At 00:16:13,150, Character said: Steadily courages bursts forth

132
At 00:16:16,070, Character said: kagari nai chikara wo shinjiyou

133
At 00:16:16,070, Character said: Let's believe in limitless strength

134
At 00:16:34,400, Character said: Oh yeah!!

135
At 00:16:35,320, Character said: GANGAN susume kaze kitte

136
At 00:16:35,320, Character said: Intensely move ahead and cut through the wind

137
At 00:16:38,290, Character said: GANGAN iku ze saigo made

138
At 00:16:38,290, Character said: Intensely I'll go all the way to the end

139
At 00:16:41,240, Character said: kanzen nenshou

140
At 00:16:41,240, Character said: Completely ablaze

141
At 00:16:43,400, Character said: YES, I'm OK!!

142
At 00:16:46,290, Character said: Oh yeah!!

143
At 00:16:47,220, Character said: DONDON sakusen hirameite

144
At 00:16:47,220, Character said: Steadily a plan comes to mind

145
At 00:16:50,180, Character said: DONDON atakku tomaranai

146
At 00:16:50,180, Character said: Steadily my attacks become unstoppable

147
At 00:16:53,160, Character said: kanzen muketsu da

148
At 00:16:53,160, Character said: Absolute perfection

149
At 00:16:55,250, Character said: Are you OK?

150
At 00:16:58,090, Character said: Oh yeah!!

151
At 00:16:59,030, Character said: GUNGUN pawaa moriagatte

152
At 00:16:59,030, Character said: Steadily my power continues to rise

153
At 00:17:02,050, Character said: GUNGUN yuuki waite kuru

154
At 00:17:02,050, Character said: Steadily my courages bursts forth

155
At 00:17:04,980, Character said: kagayaku gooru wo kakenukero

156
At 00:17:04,980, Character said: Run through the shining goal

157
At 00:17:21,430, Character said: Manyula is unable to battle!

158
At 00:17:23,040, Character said: Pikachu wins!

159
At 00:17:24,730, Character said: Therefore, this year's Hero of the Wave is Satoshi of Masara Town!

160
At 00:17:29,900, Character said: All right! We did it!

161
At 00:17:34,600, Character said: Pikachu!

162

Download Subtitles Pokemon Lucario And The Mystery Of Mew 2005 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles