-The.N***d.Gun.2025 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:35,756, Character said: Go, go, go, go! Move it, move it!

2
At 00:01:38,559, Character said: Let's go, let's go! Come on!

3
At 00:01:41,099, Character said: It's a powder keg in there.

4
At 00:01:42,398, Character said: No one moves till we get word from the mayor.

5
At 00:01:58,047, Character said: Shoot! Hey.

6
At 00:02:00,046, Character said: Hey.

7
At 00:02:01,115, Character said: Hey. Little girl.

8
At 00:02:03,082, Character said: Stop.

9
At 00:02:04,820, Character said: Stop!

10
At 00:02:07,918, Character said: Stay down!

11
At 00:02:20,664, Character said: What do you want, little one?

12
At 00:02:25,005, Character said: Your a***s.

13
At 00:02:52,265, Character said: Boo!

14
At 00:03:14,187, Character said: Well done.

15
At 00:03:35,779, Character said: Who...

16
At 00:03:37,276, Character said: who are you?

17
At 00:03:39,446, Character said: Frank Drebin, Police Squad.

18
At 00:03:43,151, Character said: The new version.

19
At 00:04:02,874, Character said: Shoot. Um...

20
At 00:04:15,782, Character said: My name is Sergeant Frank Drebin,

21
At 00:04:18,048, Character said: Detective Lieutenant, Police Squad,

22
At 00:04:20,027, Character said: a special division of the LAPD.

23
At 00:04:22,693, Character said: The day after the bank robbery started like any other.

24
At 00:04:25,890, Character said: I woke up in my empty cop apartment,

25
At 00:04:28,697, Character said: stared at a picture of my deceased cop wife

26
At 00:04:31,531, Character said: and choked back cop tears.

27
At 00:04:33,939, Character said: A perfect morning? Sure.

28
At 00:04:36,202, Character said: But I had no idea what this city had in store for me.

29
At 00:04:41,276, Character said: What the hell?

30
At 00:04:44,875, Character said: Hey! There he is.

31
At 00:04:46,251, Character said: Way to go, Frank!

32
At 00:04:49,989, Character said: Thank you. Thanks, everyone.

33
At 00:04:51,582, Character said: What is this?

34
At 00:04:52,551, Character said: Don't cheer for him!

35
At 00:04:54,454, Character said: You two, my office now!

36
At 00:04:59,696, Character said: Thanks to you, I just spent two hours

37
At 00:05:02,564, Character said: getting chewed out by the mayor.

38
At 00:05:04,131, Character said: Apparently, some of the bank robbers you put in the ICU,

39
At 00:05:07,239, Character said: they're lawyering up to sue the city.

40
At 00:05:09,769, Character said: That's ridiculous. They're criminals.

41
At 00:05:11,811, Character said: It's the law.

42
At 00:05:13,004, Character said: Since when do cops have to follow the law?

43
At 00:05:14,938, Character said: Since forever. Oh, yeah?

44
At 00:05:16,447, Character said: And who's going to arrest me? Other cops?

45
At 00:05:18,775, Character said: Yes. Is she serious?

46
At 00:05:19,983, Character said: Is he serious?

47
At 00:05:21,479, Character said: He's... no.

48
At 00:05:22,879, Character said: Look, let me be crystal clear.

49
At 00:05:24,581, Character said: They are threatening to shut down Police Squad because of you.

50
At 00:05:27,854, Character said: Honestly, you're lucky you still work here

51
At 00:05:30,427, Character said: after last year's McDonald's incident.

52
At 00:05:32,528, Character said: They wouldn't sell me Freedom Fries.

53
At 00:05:34,627, Character said: You arrested the entire staff!

54
At 00:05:36,961, Character said: I wasn't thinking clearly.

55
At 00:05:38,669, Character said: I was furious about the Janet Jackson Super Bowl.

56
At 00:05:41,666, Character said: That was 20 years ago!

57
At 00:05:43,676, Character said: Not to me.

58
At 00:05:44,903, Character said: We understand, Chief. You're right.

59
At 00:05:46,945, Character said: Good.

60
At 00:05:48,105, Character said: 'Cause I'm taking you off the bank job.

61
At 00:05:49,744, Character said: What? I'm putting you on collisions.

62
At 00:05:52,513, Character said: There's a crash up in Malibu.

63
At 00:05:54,679, Character said: Yes, ma'**. Thank you.

64
At 00:05:56,214, Character said: And make sure your bodycams are actually turned on!

65
At 00:06:00,454, Character said: G***t it. Camera will be on.

66
At 00:06:06,030, Character said: Drebin!

67
At 00:06:07,496, Character said: It's a new day at Police Squad!

68
At 00:06:11,569, Character said: Things are changing so fast around here.

69
At 00:06:15,132, Character said: I guess you really can't fight City Hall, huh?

70
At 00:06:17,371, Character said: No. It's a building.

71
At 00:06:20,145, Character said: Now, there's a real man.

72
At 00:06:23,042, Character said: They just don't make 'em like your pops anymore.

73
At 00:06:25,742, Character said: I'm glad he's not around to see what Police Squad has come to.

74
At 00:06:29,715, Character said: Mind if I take a minute, Ed?

75
At 00:06:31,715, Character said: Of... of course.

76
At 00:06:37,030, Character said: Hi, Daddy. It's me, Frank Jr.

77
At 00:06:40,233, Character said: I want to be just like you, but...

78
At 00:06:42,834, Character said: at the same time, be completely different and original.

79
At 00:06:46,369, Character said: So, if you're proud of me,

80
At 00:06:49,074, Character said: give me a sign, like...

81
At 00:06:51,168, Character said: maybe make me see an owl or something.

82
At 00:06:55,816, Character said: Hey, Dad.

83
At 00:06:57,718, Character said: It's me, Ed.

84
At 00:07:00,920, Character said: Boy, do I miss you.

85
At 00:07:06,585, Character said: Hey, Pops.

86
At 00:07:10,356, Character said: Mm-mm.

87
At 00:07:15,561, Character said: Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m.

88
At 00:07:19,664, Character said: Nothing unusual.

89
At 00:07:21,233, Character said: But in this city, usual is unusual... usually.

90
At 00:07:24,943, Character said: What the hell?

91
At 00:07:28,413, Character said: So how was your date last night, Frank?

92
At 00:07:30,679, Character said: Ah, I couldn't go through with it.

93
At 00:07:33,152, Character said: You canceled? Nope.

94
At 00:07:35,121, Character said: I didn't want to upset her,

95
At 00:07:36,723, Character said: so I had Officer Barnes tell her I was stabbed to death.

96
At 00:07:39,521, Character said: You're a real romantic, Frank.

97
At 00:07:40,923, Character said: But everyone needs someone, even a widower like you.

98
At 00:07:43,959, Character said: I'm just not ready to open myself to love again.

99
At 00:07:47,393, Character said: I had them wait to clear the wreck so you could get eyes on it.

100
At 00:07:50,060, Character said: Crash happened around 4:00 a.m.

101
At 00:07:51,602, Character said: Well, there are no skid marks on the road.

102
At 00:07:54,704, Character said: He didn't hit the brakes before going over.

103
At 00:07:57,271, Character said: Drunk?

104
At 00:07:58,443, Character said: A little. Just enough to wake me up.

105
At 00:08:01,540, Character said: Fancy car.

106
At 00:08:03,078, Character said: Yeah, it's one of those new EdenTech electric ones.

107
At 00:08:05,711, Character said: Electric, huh?

108
At 00:08:07,447, Character said: I remember when the only things that were electric were eels, chairs,

109
At 00:08:11,324, Character said: and Catherine Zeta-Jones in Chicago.

110
At 00:08:20,265, Character said: Empty pill bottles.

111
At 00:08:32,009, Character said: Huh.

112
At 00:08:37,807, Character said: Who was he?

113
At 00:08:39,746, Character said: Simon Davenport, 53 years old.

114
At 00:08:42,318, Character said: No wife, no kids.

115
At 00:08:44,049, Character said: He's g***t a sister out in Hancock Park,

116
At 00:08:45,825, Character said: but we don't really know anything about her other than her name.

117
At 00:08:48,995, Character said: Beth Davenport.

118
At 00:08:50,889, Character said: Divorced, 5'6", 130 pounds.

119
At 00:08:54,096, Character said: Spitfire of a personality. Self-proclaimed chocoholic.

120
At 00:08:57,431, Character said: Likes outdoorsy things but is just as happy curling up with a good book.

121
At 00:09:02,274, Character said: All right. I've seen enough.

122
At 00:09:04,209, Character said: Mark it as suicide.

123
At 00:09:06,671, Character said: Go ahead!

124
At 00:09:07,675, Character said: Bring in the crane!

125
At 00:09:34,731, Character said: Oh, my God, it's up! Wait, I g***t to see what I g***t!

126
At 00:09:36,673, Character said: Yes, I g***t it! Come on, man!

127
At 00:09:37,903, Character said: She can't even sing!

128
At 00:09:45,681, Character said: Lieutenant? What's up, Barnes?

129
At 00:09:47,682, Character said: Look, I know you're off the bank job, sir, but I could really use your advice.

130
At 00:09:50,523, Character said: Go for it. Look, it's the strangest thing.

131
At 00:09:52,557, Character said: All the thieves had never met each other

132
At 00:09:54,452, Character said: and none of them knew who they were working for.

133
At 00:09:56,263, Character said: Brilliant!

134
At 00:09:57,497, Character said: If they don't know anything, they can't squeal.

135
At 00:10:00,192, Character said: Whoever orchestrated this is very smart.

136
At 00:10:02,398, Character said: And get this.

137
At 00:10:03,802, Character said: The robbers were told that they could keep the cash.

138
At 00:10:05,837, Character said: Who organizes a bank robbery and doesn't keep the cash?

139
At 00:10:08,937, Character said: They must have been after something else.

140
At 00:10:11,444, Character said: Why don't you bring in one of the perps?

141
At 00:10:13,071, Character said: See if we can get them talking.

142
At 00:10:14,443, Character said: G***t it. Thank you.

143
At 00:10:16,713, Character said: Heads up, Frank. You g***t a visitor....

Download Subtitles -The N***d Gun 2025 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles