Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles GVH-789 -en in any Language
GVH-789 -en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
At 00:00:01,740, Character said: Takuya, this is Rinnyosuke.
3
At 00:00:06,720, Character said: We're gonna be living together as a family from now on.
4
At 00:00:11,320, Character said: I look forward to living with you.
5
At 00:00:20,580, Character said: What if I say something?
6
At 00:00:34,020, Character said: Takuya, do you like school?
7
At 00:00:38,040, Character said: I like it.
8
At 00:00:43,260, Character said: Um
9
At 00:00:47,020, Character said: What do you like right now?
10
At 00:00:49,760, Character said: Do you like sports or games?
11
At 00:00:52,440, Character said: I like sports.
12
At 00:00:59,180, Character said: Takuya
13
At 00:01:01,280, Character said: Ryunosuke is trying his best to talk to you.
14
At 00:01:04,720, Character said: Is he a good student?
15
At 00:01:10,120, Character said: Not really.
16
At 00:01:11,720, Character said: I see.
17
At 00:01:13,320, Character said: How did you meet him?
18
At 00:01:16,760, Character said: When I was young, I was bad at soccer. I only played three games.
19
At 00:01:25,900, Character said: Takuya-kun
20
At 00:01:28,140, Character said: are you good at PE?
21
At 00:01:31,940, Character said: I'm normal.
22
At 00:01:34,400, Character said: I see.
23
At 00:01:37,180, Character said: You like drawing too, right?
24
At 00:01:41,220, Character said: You won a prize the other day.
25
At 00:01:46,600, Character said: That's a long time ago.
26
At 00:01:49,400, Character said: I see. That's amazing.
27
At 00:01:52,980, Character said: If you want, can you show me your picture?
28
At 00:02:03,840, Character said: Don't rush it. Take your time.
29
At 00:02:08,180, Character said: Yes, I'll do it slowly.
30
At 00:02:13,960, Character said: Takuya, I'll say it again.
31
At 00:02:18,600, Character said: This is Mr. Ryunosuke.
32
At 00:02:22,400, Character said: We'll be living together as a family from today.
33
At 00:02:28,780, Character said: Nice to meet you.
34
At 00:02:32,800, Character said: I met Mr. Ryunosuke at my previous work.
35
At 00:02:38,660, Character said: He was my boss.
36
At 00:02:41,240, Character said: I see.
37
At 00:02:42,240, Character said: I see.
38
At 00:02:44,440, Character said: He taught me a lot about his job.
39
At 00:02:48,840, Character said: And he also took care of me and Takuya.
40
At 00:02:58,419, Character said: I've been watching you and your mom working hard.
41
At 00:03:08,319, Character said: I was surprised too.
42
At 00:03:14,319, Character said: But he was so kind and honest.
43
At 00:03:21,700, Character said: That's why, I wanted to make a family again.
44
At 00:03:33,320, Character said: I'm glad I didn't have to make you.
45
At 00:03:44,080, Character said: Takuya
46
At 00:03:48,089, Character said: The one I care about the most is you.
47
At 00:03:52,929, Character said: That's the only thing that matters.
48
At 00:03:59,329, Character said: Takuya-kun, you don't have to call me dad.
49
At 00:04:04,929, Character said: I know we can't get along right away.
50
At 00:04:08,729, Character said: But I want you to be with me.
51
At 00:04:16,989, Character said: Takuya, is there something you wanna tell me?
52
At 00:04:22,369, Character said: No.
53
At 00:04:25,469, Character said: I see.
54
At 00:04:28,269, Character said: I'll see you next time.
55
At 00:04:33,649, Character said: Well, I guess I'm a bit nervous today.
56
At 00:04:39,249, Character said: I guess so. Let's take it slow.
57
At 00:04:54,960, Character said: Takuya, can I talk to you?
58
At 00:04:58,740, Character said: What?
59
At 00:05:01,960, Character said: I want to talk to you about something.
60
At 00:05:05,160, Character said: You know
61
At 00:05:06,960, Character said: Yes?
62
At 00:05:10,800, Character said: I want to talk to you about something.
63
At 00:05:14,160, Character said: What is it?
64
At 00:05:16,700, Character said: I want to talk to you about a lot of things.
65
At 00:05:23,630, Character said: I haven't decided yet.
66
At 00:05:29,230, Character said: Um
67
At 00:05:31,390, Character said: I'm thinking of having a new family.
68
At 00:05:36,090, Character said: What?
69
At 00:05:38,570, Character said: So, I mean, you could have a younger brother or sister.
70
At 00:05:46,730, Character said: Why?
71
At 00:05:49,790, Character said: Why?
72
At 00:05:52,899, Character said: I thought it was wonderful to have a new family.
73
At 00:05:58,479, Character said: Also
74
At 00:06:00,959, Character said: I thought it would be more fun if you had a sibling.
75
At 00:06:08,259, Character said: I'm not the only one.
76
At 00:06:16,079, Character said: Listen.
77
At 00:06:20,479, Character said: Takuya
78
At 00:06:23,200, Character said: You're the most important thing to me.
79
At 00:06:26,000, Character said: But
80
At 00:06:28,780, Character said: I
81
At 00:06:31,080, Character said: I wanted to make a new family.
82
At 00:06:37,140, Character said: Takuya, you might become my brother from now on.
83
At 00:06:43,560, Character said: But you're the best for me.
84
At 00:06:52,049, Character said: That's all that matters.
85
At 00:06:56,329, Character said: Mom, don't you need me anymore?
86
At 00:07:03,249, Character said: No, what are you saying?
87
At 00:07:07,569, Character said: I'm your most important person.
88
At 00:07:12,649, Character said: Yes, mom.
89
At 00:07:17,029, Character said: You're mine.
90
At 00:07:20,840, Character said: Of course, I'm yours.
91
At 00:07:34,600, Character said: I'm sorry.
92
At 00:07:36,920, Character said: I'm not used to this.
93
At 00:07:41,800, Character said: Oh.
94
At 00:07:45,000, Character said: Ryunosuke, it's fine. You don't have to push yourself.
95
At 00:07:52,600, Character said: We're married but I'm not that pathetic.
96
At 00:08:07,560, Character said: That's not true.
97
At 00:08:10,560, Character said: You're doing your best for me, aren't you?
98
At 00:08:15,560, Character said: I'm sorry. I'm sorry.
99
At 00:08:21,160, Character said: You're feeling small, aren't you?
100
At 00:08:26,900, Character said: My p***y
101
At 00:08:36,729, Character said: I'm sorry. I've always been the big-breasted type.
102
At 00:08:42,049, Character said: It didn't hurt.
103
At 00:08:45,249, Character said: Oh, yeah.
104
At 00:08:48,509, Character said: Me too.
105
At 00:08:59,039, Character said: We have a lot of time.
106
At 00:09:27,240, Character said: Mom, I wanna talk to you.
107
At 00:09:31,160, Character said: What is it?
108
At 00:09:35,000, Character said: I'll help you.
109
At 00:09:47,979, Character said: What are you saying?
110
At 00:09:50,759, Character said: I'm serious. I want a little brother or sister.
111
At 00:09:57,999, Character said: I'm serious.
112
At 00:10:01,219, Character said: What are you saying?
113
At 00:10:03,979, Character said: I'm serious.
114
At 00:10:07,379, Character said: I'll do anything for the sake of our family.
115
At 00:10:13,529, Character said: Why are you saying that?
116
At 00:10:16,309, Character said: I saw you two talking last night.
117
At 00:10:23,469, Character said: And you said your mom's place was small.
118
At 00:10:29,609, Character said: So I thought about it. I want her to use me.
119
At 00:10:38,819, Character said: I want you to use my p***y in front of your husband.
120
At 00:10:44,439, Character said: What are you saying?
121
At 00:10:47,679, Character said: When did you learn about s***x?
122
At 00:10:53,639, Character said: I know about s***x. I learned about it in school.
123
At 00:11:00,679, Character said: School?
124
At 00:11:07,119, Character said: But no.
125
At 00:11:08,999, Character said: Mom, this is not what you think. This is for your family.
126
At 00:11:16,200, Character said: Stop it. You know what's going on.
127
At 00:11:20,540, Character said: Who decided that? It's none of your business.
128
At 00:11:25,400, Character said: We are family. I'm so lonely.
129
At 00:11:31,720, Character said: You came and changed the house. I can't go back to being the same.
130
At 00:11:39,600, Character said: I want to help you.
131
At 00:11:45,479, Character said: I want to be a part of your family.
132
At 00:11:54,279, Character said: Takuya
133
At 00:11:56,079, Character said: It's fine, right?
134
At 00:12:05,879, Character said: If you say so
135
At 00:12:10,939, Character said: I'll think about it.
136
At 00:12:30,839, Character said: Mom, don't think too hard about it. We're family.
137
At 00:12:40,179, Character said: But this isn't normal.
138
At 00:12:45,280, Character said: Mom, this is for your future son.
139
At 00:12:56,680, Character said: I guess so.
140
At 00:12:58,800, Character said: Why are you so scared?
141
At 00:13:02,440, Character said: Nothing is wrong.
142
At 00:13:05,080, Character said: Are you sure?
143
At 00:13:08,400, Character said: I don't think it's right to follow the rules of this world.
144
At 00:13:14,540, Character said: I just want to be happy.
145
At 00:13:18,780, Character said: I'm sorry.
146
At 00:13:23,780, Character said: So, it's fine, right?
147
At 00:13:28,360, Character said: It's fine, right?
148
At 00:13:32,740, Character said: Yeah.
149
At 00:13:44,279, Character said: Then, I need to make you feel good too.
150
At 00:13:59,279, Character said: Takuya
151
At 00:14:41,840, Character said: Oh.
152
At 00:15:31,419, Character said: Your t***s
153
At 00:15:44,119, Character said: Your t***s are so soft.
154
At 00:15:54,540, Character said: Takuya
155
At 00:16:25,919, Character said: Wow.
156
At 00:16:46,599, Character said: Where did you learn that?
157
At 00:16:49,940, Character said: I know what you're thinking.
158
At 00:16:53,400, Character said: Really?
159
At 00:16:56,200, Character said: I'm an adult now.
160
At 00:16:57,820, Character said: Adult?
161
At 00:17:22,520, Character said: Wow.
162
At 00:17:33,320, Character said: How long has it been?
163
At 00:17:57,120, Character said: It's embarrassing to let my son see my t***s.
164
At 00:18:02,980, Character said: But you have to make mine big too.
165
At 00:18:16,730, Character said: Ma'**
166
At 00:18:31,930, Character said: Your n***s are getting hard.
167
At 00:18:37,879, Character said: It's embarrassing. I wonder if my son will tell me that.
168...
Download Subtitles GVH-789 -en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Mastermind.2025.1080p.TS.ES.EN-RGB.mp42
One.Million.Years.B.C.1966.720p.BluRay.x264-PSYCHD
Assault.on.Wall.Street.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Desire A Temptation Story (2025) [1080p] [WEBRip] [YTS.MX]
-The.N***d.Gun.2025
Planning.for.Joy.2022.WEBRip.Voyo
Hush.2022.S01E01.720p.WEB.h264-KOGi.[eng]
10 Pokemon The Movie -The Rise Of Darkrai _y2008.en
En.la.intimidad.2013.720p.WEB-DL.x264.mkv3
En la cama (2005)-eng
GVH-789 -en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share GVH-789 -en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up