Bad.Shabbos.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:27,402, Character said: Okay, okay.

4
At 00:00:28,820, Character said: This one is better.

5
At 00:00:30,113, Character said: Another one?
Oh, you're killing me.

6
At 00:00:31,489, Character said: Aw, come on, you don't
want to hear 'em, I won't tell 'em.

7
At 00:00:33,867, Character said: - No, no, no, tell.
- Oh, now you want to hear it?

8
At 00:00:36,077, Character said: - Tell the joke, I'd love to hear it.
- Okay, all right.

9
At 00:00:37,954, Character said: So, this Rabbi and his prized student
are walking in the old country, right?

10
At 00:00:42,834, Character said: And they decide to pitch their tent

11
At 00:00:45,462, Character said: for the night in some pasture,
and they fall asleep.

12
At 00:00:48,590, Character said: Yeah.

13
At 00:00:49,632, Character said: A few hours later, the Rabbi wakes up

14
At 00:00:53,094, Character said: and-- and he-- he shakes,

15
At 00:00:55,263, Character said: he shakes his student
and says, "Avi, Avi, wake up!

16
At 00:00:59,642, Character said: Look up. What do you see?"

17
At 00:01:01,770, Character said: And he says,
"I see a million stars, Rabbi."

18
At 00:01:05,565, Character said: And he said, "But what do you
learn from this?"

19
At 00:01:09,110, Character said: And he thinks,
and he looks up, and says--

20
At 00:01:12,781, Character said: - Oh, s***t!
- What?

21
At 00:01:17,494, Character said: Sheesh.

22
At 00:02:32,235, Character said: {\an8}We gotta pick up a challah.

23
At 00:02:36,614, Character said: So, your parents are good on Shabbos?

24
At 00:02:39,367, Character said: Yeah, they, I mean,
they know what this is.

25
At 00:02:41,494, Character said: They just haven't been to one before.

26
At 00:02:43,788, Character said: {\an8}Okay, I just don't want them to freak out.

27
At 00:02:45,373, Character said: {\an8}They're not gonna freak out.

28
At 00:02:47,250, Character said: I told them to expect some prayers

29
At 00:02:49,252, Character said: and to keep their phones in their pockets.

30
At 00:02:51,254, Character said: {\an8}Great. Hi, Gary.

31
At 00:02:52,505, Character said: {\an8}You guys ready for tonight?

32
At 00:02:54,090, Character said: {\an8}H-how do you know about that?

33
At 00:02:55,675, Character said: Your dad was here earlier.

34
At 00:02:58,011, Character said: {\an8}Okay. you mind putting this on my tab?

35
At 00:03:00,680, Character said: You know, I'll put on your mom's.

36
At 00:03:02,390, Character said: {\an8}That's the one I was talking about.

37
At 00:03:04,100, Character said: {\an8}- Love you, Gary.
- Love you.

38
At 00:03:27,248, Character said: - Hey!
- Hey!

39
At 00:03:28,333, Character said: Oh, watch out.

40
At 00:03:30,335, Character said: The hottest couple
on the Upper West Side coming through.

41
At 00:03:32,629, Character said: - Oh, I don't know about that.
- Aw, come on, now.

42
At 00:03:34,923, Character said: Oh, David...

43
At 00:03:36,216, Character said: I g***t the menorah, brother.

44
At 00:03:38,009, Character said: Mmm.

45
At 00:03:39,302, Character said: You know what it's gonna be, right?

46
At 00:03:41,846, Character said: It's gonna be lit.

47
At 00:03:43,139, Character said: It's gonna be lit!

48
At 00:03:44,766, Character said: So, you guys, uh, ready for tonight?

49
At 00:03:47,185, Character said: You talked to my Dad?

50
At 00:03:48,895, Character said: Yeah we kind of talked
a little bit. Y'all nervous?

51
At 00:03:50,980, Character said: - No.
- Very.

52
At 00:03:52,398, Character said: - Well...
- Well, you just seemed like--

53
At 00:03:54,025, Character said: - I think I'm a little--
- I'm, like, excited, but--

54
At 00:03:55,944, Character said: Guys it'll be fine, come on.

55
At 00:03:57,195, Character said: I tell you what,
when Cano takes over my shift,

56
At 00:04:00,657, Character said: I'll pop upstairs and I'll
smooth things out.

57
At 00:04:03,117, Character said: You good with in-laws from Wisconsin?

58
At 00:04:04,661, Character said: I ** great with in-laws from Wisconsin.

59
At 00:04:06,412, Character said: Read my resume, brother.

60
At 00:04:07,956, Character said: - Well, there we go.
- There we go.

61
At 00:04:09,415, Character said: And, Meg, you have nothing to worry about.

62
At 00:04:11,668, Character said: Just make sure you sit
next to my guy Richie.

63
At 00:04:13,628, Character said: Oh, well, I usually sit next to this guy,

64
At 00:04:16,381, Character said: but maybe I won't this time.

65
At 00:04:20,218, Character said: Mrs. Grundwerg, good to see you.

66
At 00:04:25,848, Character said: She seems great.

67
At 00:04:27,141, Character said: Seriously, I mean David's cool
and all, but Richie?

68
At 00:04:30,144, Character said: Come on man, Richie's the s***t.

69
At 00:04:32,146, Character said: - ** I right?
- You are right.

70
At 00:04:33,731, Character said: - She agrees with me.
- I do agree with you.

71
At 00:04:36,192, Character said: Richie is the s***t.

72
At 00:04:38,069, Character said: - Good Shabbos, guys!
- Good Shabbos!

73
At 00:04:45,285, Character said: It's "Good Shabbos," right?

74
At 00:04:47,370, Character said: - Yeah, that's it.
- Shabbos.

75
At 00:04:50,915, Character said: Just that your mom
always corrects me, so I just-- I want--

76
At 00:04:53,418, Character said: No, it's perfect. You said it perfectly.

77
At 00:04:55,420, Character said: - Shabbos?
- Yeah, you always say it perfectly.

78
At 00:04:57,046, Character said: Okay.
- Yeah, it's impeccable.

79
At 00:04:59,465, Character said: - All right.
- You're so good.

80
At 00:05:00,925, Character said: - Good.
- You look good. You are good.

81
At 00:05:02,802, Character said: - Marry me.
- Well, I'm going to.

82
At 00:05:04,345, Character said: - Thank you.
- You're welcome.

83
At 00:05:07,849, Character said: - We should have eloped.
- Yeah, I agree.

84
At 00:05:12,687, Character said: Okay.

85
At 00:05:14,897, Character said: - Good?
- Yeah. What?

86
At 00:05:17,608, Character said: Just smudged a little...

87
At 00:05:19,027, Character said: What about the macaroni salad?

88
At 00:05:20,194, Character said: That's for Adam.

89
At 00:05:21,904, Character said: Oh. Well, what about the
marinated mushrooms?

90
At 00:05:23,656, Character said: I mean, nobody even likes them.

91
At 00:05:25,283, Character said: You eat the marinated mushrooms.

92
At 00:05:26,951, Character said: - No I don't.
- I've seen you eat it.

93
At 00:05:29,078, Character said: No, I only eat it
because you buy it.

94
At 00:05:31,289, Character said: I only buy it because you eat it.

95
At 00:05:33,124, Character said: - Good Shabbos!
- Good Shabbos!

96
At 00:05:35,084, Character said: Oh, my God!
Oh, they've arrived!

97
At 00:05:38,254, Character said: You've arrived!

98
At 00:05:40,048, Character said: - Yeah, yeah.
- And you brought the challah, too.

99
At 00:05:42,216, Character said: Couldn't forget that.

100
At 00:05:43,551, Character said: Yeah, we g***t the fruit, too.

101
At 00:05:45,178, Character said: Oh, you g***t fruit, too?
They g***t fruit, too.

102
At 00:05:46,846, Character said: - Can you believe it?
- Oh, that's so thoughtful.

103
At 00:05:48,514, Character said: - Is it cut?
- No, but I can cut it.

104
At 00:05:50,516, Character said: Oh, no, that's okay.
You enjoy yourself.

105
At 00:05:52,769, Character said: It's really, it's fine.
It's like the one thing I know how to do.

106
At 00:05:57,065, Character said: Oh, that's a... milchig knife.

107
At 00:06:00,401, Character said: - Oh!
- David, forks!

108
At 00:06:01,944, Character said: - Yeah, okay.
- Right here.

109
At 00:06:03,738, Character said: Oh, sorry.

110
At 00:06:07,617, Character said: - There you go.
- Thank you. Super.

111
At 00:06:11,204, Character said: And it's called
the Alexander Technique?

112
At 00:06:12,997, Character said: Yeah, you know, I feel a straight spine

113
At 00:06:14,916, Character said: gives you a sense of calm,
you know, a sense of...

114
At 00:06:19,712, Character said: - authority. I like that.
- Uh-huh.

115
At 00:06:22,298, Character said: Hey, what did you think of
the book, by the way?

116
At 00:06:24,342, Character said: About Alexander Technique?

117
At 00:06:25,468, Character said: No, no. Non-Violent Communication,

118
At 00:06:29,180, Character said: - N.V.C.
- Oh, yeah, N.V.C.

119
At 00:06:30,348, Character said: Um, you know... I bought it.

120
At 00:06:32,600, Character said: Oh, hey, David, it's a game changer.

121
At 00:06:34,977, Character said: I think it's gonna help you
at the office, too.

122
At 00:06:36,938, Character said: Yeah, you know, I just,

123
At 00:06:39,107, Character said: I don't know how much it's gonna help
with negotiations, Dad.

124
At 00:06:41,526, Character said: David, it is about everything,
every facet of life.

125
At 00:06:46,906, Character said: Okay.

126
At 00:06:51,327, Character said: You look insane.

127
At 00:06:52,870, Character said: But I feel good.

128
At 00:06:54,622, Character said: All right.

129
At 00:06:58,459, Character said: Should I cut the other half?

130
At 00:07:00,878, Character said: Oh!

131
At 00:07:02,004, Character said: Is that okay?

132
At 00:07:04,006, Character said: - I'll take over.
- No, no, I can do it.

133
At 00:07:06,509, Character said: - No, no, no, it's fine.
- No, Ellen, please, I enjoy it, it's fine.

134
At 00:07:08,970, Character said: - Could you just--
- What?

135
At 00:07:10,221, Character said: I...I like to serve it in cubes.

136
At 00:07:12,974, Character said: Yeah. No, I-- totally. I get it.

137
At 00:07:15,059, Character said: It's a quick fix. It's easy.

138
At 00:07:16,185, Character said: Okay.
- Yeah.

139
At 00:07:19,105, Character said: I'll be sure to bring my
melon baller next time.

140
At 00:07:25,945, Character said: So, um, the Rabbi was saying

141
At 00:07:29,115, Character said: something really-- really funny
yesterday after class.

142
At 00:07:32,076, Character said: - Oh, yeah?
- Yeah, yeah.

143
At 00:07:33,953, Character said: He was saying how um, well,
the good thing about converts

144
At 00:07:37,874, Character said: is that we bring new genes to the pool

145
At 00:07:40,501, Character said: so that can help
with diseases like colitis...

Download Subtitles Bad Shabbos 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles