The N***d Gun (2025) En HDCAM 1080p X265 HEVC 10 bit Movie Subtitles

Download Subtitles The N***d Gun (2025) En HDCAM 1080p X265 HEVC 10 bit in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:01:56,720 --> 00:01:58,-Encoded by LEET-
Hey, hey, little girl!

00:01:59,680 --> 00:02:00,Stop!

00:02:01,320 --> 00:02:02,Stop!

00:02:04,860 --> 00:02:05,What do

00:02:15,700 --> 00:02:18,you want, little one?

00:02:20,600 --> 00:02:22,Your a***s.

00:03:30,730 --> 00:03:32,Who are you?

00:03:33,720 --> 00:03:34,Frank Shreben.

00:03:35,160 --> 00:03:36,Police squad.

00:03:37,540 --> 00:03:38,The new version.

00:04:08,760 --> 00:04:10,My name is Sergeant Frank Shreben.

00:04:11,860 --> 00:04:13,Detective Lieutenant Police Squad.

00:04:13,680 --> 00:04:15,A special division of the LAPD.

00:04:16,280 --> 00:04:20,The day after the bank robbery started
like any other, I woke up in my empty cop

00:04:20,861 --> 00:04:26,apartment, stared at a picture of my
deceased cop wife, and choked back cop tears.

00:04:27,260 --> 00:04:28,A perfect morning?

00:04:28,640 --> 00:04:28,Sure.

00:04:29,480 --> 00:04:32,But I had no idea what this city had in
store for me.

00:04:42,460 --> 00:04:43,Thank you.

00:04:43,340 --> 00:04:44,Thanks, everyone.

00:04:44,580 --> 00:04:45,What is this?

00:04:45,820 --> 00:04:47,Don't cheer for him.

00:04:47,440 --> 00:04:47,You too.

00:04:48,160 --> 00:04:49,My office now.

00:04:52,740 --> 00:04:56,Thanks to you, I just spent two hours
getting chewed out by the mayor.

00:04:56,920 --> 00:04:59,Apparently, some of the
bank robbers you put in

00:04:59,505 --> 00:05:01,the ICU, they're
lawyering up to sue the city.

00:05:02,000 --> 00:05:03,That's ridiculous.

00:05:03,200 --> 00:05:03,They're criminals.

00:05:04,080 --> 00:05:04,It's the law.

00:05:05,060 --> 00:05:07,Since when the cops have to follow the
law?

00:05:07,340 --> 00:05:08,Since forever.

00:05:08,520 --> 00:05:08,Oh, yeah?

00:05:09,200 --> 00:05:10,And who's going to arrest me?

00:05:10,500 --> 00:05:10,Other cops?

00:05:10,921 --> 00:05:11,Yes.

00:05:11,720 --> 00:05:12,Is he serious?

00:05:12,600 --> 00:05:13,Is he serious?

00:05:13,980 --> 00:05:14,No.

00:05:15,000 --> 00:05:16,Let me be crystal clear.

00:05:16,860 --> 00:05:19,They are threatening to shut down police
squad because of you.

00:05:20,400 --> 00:05:24,Honestly, you're lucky you still work here
after last year's McDonald's incident.

00:05:24,860 --> 00:05:26,They wouldn't sell me freedom fries.

00:05:26,660 --> 00:05:28,You arrested the entire staff.

00:05:29,180 --> 00:05:30,I wasn't thinking clearly.

00:05:30,660 --> 00:05:33,I was furious about the Janet Jackson
Super Bowl.

00:05:33,440 --> 00:05:35,That was 20 years ago.

00:05:35,700 --> 00:05:36,Not to me.

00:05:36,740 --> 00:05:37,We understand, chief.

00:05:38,260 --> 00:05:38,You're right.

00:05:38,770 --> 00:05:39,Good.

00:05:39,850 --> 00:05:41,Because I'm taking you off the bank job.

00:05:41,840 --> 00:05:42,What?

00:05:42,300 --> 00:05:43,I'm putting you on collisions.

00:05:44,180 --> 00:05:45,There's a crash up in Malibu.

00:05:46,420 --> 00:05:47,Yes, ma'**.

00:05:47,340 --> 00:05:47,Thank you.

00:05:47,980 --> 00:05:50,And make sure your body cams are actually
turned on.

00:05:51,840 --> 00:05:52,G***t it.

00:05:53,125 --> 00:05:54,Camera will be on.

00:05:57,280 --> 00:06:00,Drebin, it's a new day at police squad.

00:06:03,120 --> 00:06:05,Things are changing so fast around here.

00:06:06,350 --> 00:06:08,I guess you really can't fight city hall,
are you?

00:06:08,660 --> 00:06:08,No.

00:06:09,200 --> 00:06:10,It's a building.

00:06:11,380 --> 00:06:12,Now, there's a real man.

00:06:13,940 --> 00:06:16,They just don't make him like your pops
anymore.

00:06:16,930 --> 00:06:19,I'm glad he's not around to see what
police squad has come to.

00:06:20,920 --> 00:06:22,Mind if I take him in there, dad?

00:06:22,740 --> 00:06:23,Of course.

00:06:27,780 --> 00:06:28,Hi, Daddy.

00:06:28,880 --> 00:06:33,It's me, Frank Jr. I want
to be just like you, but at

00:06:33,093 --> 00:06:36,the same time be completely
different than original.

00:06:37,210 --> 00:06:45,So if you're proud of me, give me a sigh
like maybe make me see an owl or something.

00:06:46,140 --> 00:06:47,Hey, dad.

00:06:47,800 --> 00:06:49,It's me, Ed.

00:06:50,940 --> 00:06:52,Boy, do I miss you.

00:06:56,380 --> 00:06:57,Hey, pops.

00:06:57,501 --> 00:06:58,Yes.

00:07:05,160 --> 00:07:08,Ed and I pulled up to the Malibu car crash
around 2 p.m.

00:07:09,560 --> 00:07:13,Nothing unusual, but in the city,
usual is unusual.

00:07:18,140 --> 00:07:20,So how was your day last night,
Frank?

00:07:21,280 --> 00:07:22,I couldn't go through it a bit.

00:07:22,760 --> 00:07:23,You canceled?

00:07:23,920 --> 00:07:24,No.

00:07:24,760 --> 00:07:25,I didn't want to upset her.

00:07:25,940 --> 00:07:28,So I had Officer Barnes tell her I was
stabbed to death.

00:07:28,820 --> 00:07:30,You're a real romantic, Frank.

00:07:30,560 --> 00:07:33,But everyone needs someone even a widower
like you.

00:07:33,001 --> 00:07:36,I'm just not ready to open myself to love
again.

00:07:36,920 --> 00:07:39,I had them wait to clear the wreck so you
could get eyes on it.

00:07:39,565 --> 00:07:40,Crash happened around 4 a.m.

00:07:41,400 --> 00:07:43,Oh, there were no skid marks on the road.

00:07:44,200 --> 00:07:46,You didn't hit the brakes before going
over.

00:07:46,680 --> 00:07:47,Drunk?

00:07:47,780 --> 00:07:48,Had a little.

00:07:48,580 --> 00:07:49,Just enough to wake me up.

00:07:50,980 --> 00:07:51,Fancy car.

00:07:52,240 --> 00:07:54,That's one of those new Eden tech electric
ones.

00:07:54,680 --> 00:07:55,Electric, huh?

00:07:56,030 --> 00:07:58,I remember when the
only things that were electric

00:07:58,803 --> 00:08:02,were Eels, chairs, and
Catherine Zeta Jones in Chicago.

00:08:08,040 --> 00:08:09,You did pill bottles.

00:08:25,970 --> 00:08:26,Who was he?

00:08:27,755 --> 00:08:29,Simon Davenport, 53 years old.

00:08:30,250 --> 00:08:31,No wife, no kids.

00:08:31,990 --> 00:08:34,He's g***t a sister out in
Hancock Park, but we don't

00:08:34,095 --> 00:08:36,really know anything about
her other than her name.

00:08:37,250 --> 00:08:38,Beth Davenport.

00:08:39,090 --> 00:08:41,Divorced, 5'6", 130 pounds.

00:08:42,170 --> 00:08:44,Spitfire of a personality, self-proclaimed
chocoholic.

00:08:45,510 --> 00:08:49,Likes outdoorsy things but is just as
happy curling up with a good book.

00:08:49,191 --> 00:08:50,All right.

00:08:50,830 --> 00:08:51,I've seen enough.

00:08:52,150 --> 00:08:53,Martin is suicide.

00:08:54,250 --> 00:08:55,Go ahead.

00:09:00,490 --> 00:09:01,Lieutenant?

00:09:33,360 --> 00:09:34,What's up, Bonds?

00:09:34,440 --> 00:09:37,Look, I know you're off the bank job,
sir, but I could really use your advice.

00:09:37,320 --> 00:09:37,Go for it.

00:09:38,140 --> 00:09:39,Look, it's a strange thing.

00:09:39,600 --> 00:09:41,All the thieves had
never met each other, and

00:09:41,098 --> 00:09:42,none of them knew who
they were working for.

00:09:42,940 --> 00:09:43,Brilliant.

00:09:44,020 --> 00:09:46,They don't know anything that can't screw
you up.

00:09:46,940 --> 00:09:48,Whoever orchestrated this is very smart.

00:09:48,861 --> 00:09:52,And get this, the robbers were told that
they could keep the cash.

00:09:52,340 --> 00:09:55,Who organizes a bank robbery and doesn't
keep the cash?

00:09:55,600 --> 00:09:57,It must have been after something else.

00:09:58,200 --> 00:10:01,Why don't you bring in one of the burps,
see if we can get them talking?

00:10:01,200 --> 00:10:01,G***t it.

00:10:01,740 --> 00:10:02,Thank you.

00:10:03,440 --> 00:10:04,How's that, Frank?

00:10:04,700 --> 00:10:05,G***t a business.

00:10:06,160 --> 00:10:08,I told her to wait outside and she just
walked in.

00:10:10,020 --> 00:10:11,You want me to get rid of her?

00:10:16,840 --> 00:10:17,That's okay.

00:10:17,740 --> 00:10:18,I'll deal with it.

00:10:27,260 --> 00:10:28,Oh.

00:10:28,340 --> 00:10:29,Over here, Lieutenant.

00:10:34,240 --> 00:10:36,I had sworn off rough
after my wife died, but

00:10:36,709 --> 00:10:40,this woman was put
together in all the right ways.

00:10:40,120 --> 00:10:44,Face, head, shoulders, knees and toes,
knees and toes.

00:10:45,000 --> 00:10:47,At a bottom that would make any toilet beg
for the brown.

00:10:51,270 --> 00:10:52,Sorry to keep you...
Music ♫