Sukkar banat, Caramel (2007) EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,067, Character said: .

2
At 00:01:40,082, Character said: We're done!

3
At 00:01:56,899, Character said: I hope I'll make you up
for your wedding.

4
At 00:01:58,901, Character said: You first!

5
At 00:02:23,726, Character said: Layale, listen darling.

6
At 00:02:25,928, Character said: I have an audition
for a major ad and I'm late.

7
At 00:02:28,731, Character said: Please let me in before the redhead.

8
At 00:02:35,071, Character said: Hello, Soussou.

9
At 00:02:36,605, Character said: -How are you?
-Fine.

10
At 00:02:38,441, Character said: What will it be today?

11
At 00:02:40,876, Character said: Lots of volume, like a fluffy cat.

12
At 00:02:43,612, Character said: For Sunday.

13
At 00:02:45,114, Character said: What's on Sunday?

14
At 00:02:46,348, Character said: We might bury my sister-in-law.

15
At 00:02:50,152, Character said: She's dying, she won't last long.

16
At 00:02:53,422, Character said: But everything is ready.

17
At 00:02:55,691, Character said: I bought two pretty trays...

18
At 00:02:57,827, Character said: ...for serving coffee and cigarettes.

19
At 00:03:00,096, Character said: Handmade, at a very good price.

20
At 00:03:03,966, Character said: And what a dress I g***t her!

21
At 00:03:06,235, Character said: With lace, especially around the collar.

22
At 00:03:09,839, Character said: Then I took it to the tailor...

23
At 00:03:12,842, Character said: ...to take it in.

24
At 00:03:15,578, Character said: Layale, it's for you.

25
At 00:03:26,122, Character said: Hello.

26
At 00:03:32,261, Character said: Okay.

27
At 00:03:33,529, Character said: Okay, my love.

28
At 00:03:39,902, Character said: Soussou, I have to run.

29
At 00:03:41,937, Character said: Nisrine will look after you. Okay?

30
At 00:03:45,207, Character said: This is outrageous!

31
At 00:03:46,609, Character said: Nisrine, look after the shop.
I won't be long.

32
At 00:03:53,149, Character said: Nisrine.

33
At 00:04:13,636, Character said: -Lili. Wk, what are you doing?
“Working.

34
At 00:04:17,373, Character said: What?

35
At 00:04:19,041, Character said: What are you doing?

36
At 00:04:20,242, Character said: -I'm looking for a piece of paper.
-What paper?

37
At 00:04:22,711, Character said: My piece of paper.

38
At 00:04:24,046, Character said: Okay, out of the way.

39
At 00:04:26,982, Character said: I'll give you another one.

40
At 00:04:31,387, Character said: But!

41
At 00:04:33,055, Character said: Take this one, it's better.

42
At 00:04:35,925, Character said: Take it.

43
At 00:04:37,126, Character said: -I don't want it.
-It's much nicer.

44
At 00:04:40,863, Character said: Look how nice these are.

45
At 00:04:43,132, Character said: There's plenty.
Forget the other one.

46
At 00:04:45,334, Character said: -Where are you going?
-I'm going to Hell, where else?

47
At 00:04:49,939, Character said: Go now.

48
At 00:05:34,116, Character said: Hello, Miss.

49
At 00:05:35,384, Character said: Hello.

50
At 00:05:36,852, Character said: You'd look prettier with the seatbelt on.

51
At 00:05:39,321, Character said: I can't, it suffocates me.

52
At 00:05:42,057, Character said: Truth be told, you're absolutely right.

53
At 00:05:44,994, Character said: But public safety requires it.

54
At 00:05:49,265, Character said: And if I don't put it on?

55
At 00:05:53,602, Character said: I'll have to...

56
At 00:05:56,205, Character said: ...fine you.

57
At 00:05:59,208, Character said: As if I'm not fined enough?

58
At 00:06:02,011, Character said: Better now?

59
At 00:06:04,747, Character said: Satisfied?

60
At 00:06:06,415, Character said: Marvelous.

61
At 00:06:08,284, Character said: -Can I go now?
-Drive safely.

62
At 00:06:14,690, Character said: Thank you.

63
At 00:06:38,013, Character said: -What's up?
-Oh, my God!

64
At 00:07:01,603, Character said: Do you want a snack?

65
At 00:07:07,076, Character said: Your shirt is pretty.

66
At 00:07:09,078, Character said: Did she give it to you?

67
At 00:07:13,415, Character said: I won't leave until you fix my hair.

68
At 00:07:17,119, Character said: -What is this?
-Volume.

69
At 00:07:19,521, Character said: You call this volume?
Do you like it?

70
At 00:07:22,624, Character said: Would you go out looking like this?

71
At 00:07:27,363, Character said: -What's up?
-Shut them up...

72
At 00:07:29,198, Character said: ...before I lose my temper
and hurt someone.

73
At 00:07:31,967, Character said: We need to close.

74
At 00:07:36,138, Character said: What's this pin for?

75
At 00:07:38,173, Character said: -It's chic.
-You consider this chic?

76
At 00:07:41,243, Character said: What's wrong?
Aren't you late for the audition?

77
At 00:07:44,113, Character said: My hair doesn't resemble
the haircut in the magazine.

78
At 00:07:47,316, Character said: Look closely at the picture.

79
At 00:07:49,184, Character said: Can't you see that the model
is your daughter's age?

80
At 00:07:51,653, Character said: Shut up and go inside.
That's enough.

81
At 00:07:55,057, Character said: What's wrong?
It's looks great.

82
At 00:07:57,860, Character said: You think this is great, Layale?

83
At 00:07:59,661, Character said: My hair has no volume.

84
At 00:08:02,464, Character said: See how she glued these?
I look old and cockeyed.

85
At 00:08:06,268, Character said: Like a femme fatale.

86
At 00:08:08,404, Character said: Shut your trap!

87
At 00:08:10,672, Character said: What does she want?
To get rid of me?

88
At 00:08:14,209, Character said: No, to be your loyal slave.

89
At 00:08:15,677, Character said: Will you shut up?

90
At 00:08:17,513, Character said: It's too hot in here.

91
At 00:08:19,281, Character said: Don't be cheap, turn on the AC.

92
At 00:08:21,917, Character said: The electrical fuse might blow up.

93
At 00:08:24,620, Character said: -Shut up.
-Switch off the fridge.

94
At 00:08:27,289, Character said: Forget this tape, it's useless.

95
At 00:08:30,292, Character said: Yeah, you're right.

96
At 00:08:32,027, Character said: Why do you insist on using it?

97
At 00:08:35,631, Character said: I'll tie your hair in a way...

98
At 00:08:39,935, Character said: ...that will lift your eyes up
without the tape.

99
At 00:08:44,440, Character said: You'll look younger.
Then, we take off this pin.

100
At 00:08:48,076, Character said: -Look how gorgeous.
-You think so?

101
At 00:08:50,646, Character said: You're dazzling.
Like an orchid.

102
At 00:08:55,250, Character said: Rima, Johnny Bravo's here.

103
At 00:08:58,120, Character said: Thank God we're closed.

104
At 00:09:01,523, Character said: Hi, girls.

105
At 00:09:02,758, Character said: Hello. Good evening.

106
At 00:09:12,568, Character said: How are you, Bassam?

107
At 00:09:13,702, Character said: If they like your hair,
tell them I did it.

108
At 00:09:19,408, Character said: Good luck with the audition.

109
At 00:09:23,212, Character said: Rima, take care of the shop.

110
At 00:09:25,814, Character said: -Yeah, okay.
-Bye.

111
At 00:09:56,912, Character said: Hello, Auntie Rose.
How are you?

112
At 00:09:59,114, Character said: -Fine, and you?
-All is well.

113
At 00:10:01,850, Character said: How are you, Lili?

114
At 00:10:04,253, Character said: I've g***t some aprons that need fixing.

115
At 00:10:07,456, Character said: Put them on the table.

116
At 00:10:09,925, Character said: Stay for coffee.
We'll have a chat.

117
At 00:10:12,594, Character said: Some other time.
I have a bus to catch.

118
At 00:10:15,998, Character said: Bye, Lili.

119
At 00:10:17,666, Character said: Li, she's saying goodbye.

120
At 00:10:20,002, Character said: Bye, bye, bye.

121
At 00:10:21,870, Character said: Okay, I'm off.

122
At 00:10:23,505, Character said: Goodnight. Thank you.

123
At 00:10:27,743, Character said: Lili, why are you acting this way?

124
At 00:10:31,880, Character said: She was talking to you.

125
At 00:10:34,216, Character said: You want to scare the customers away?

126
At 00:10:36,418, Character said: What are you doing?

127
At 00:11:56,698, Character said: Do I look better now?

128
At 00:11:59,368, Character said: You'd look better
without the chewing gum.

129
At 00:12:11,146, Character said: Welcome, it's a great honor.
Behold our future bride.

130
At 00:12:14,282, Character said: It's a great pleasure.

131
At 00:12:15,450, Character said: You made us happy.
Bless you.

132
At 00:12:21,590, Character said: Are you mad?

133
At 00:12:23,125, Character said: No one can see us.

134
At 00:12:33,769, Character said: My God.

135
At 00:12:36,004, Character said: You're so handsome.

136
At 00:12:38,407, Character said: Let me do the dishes.

137
At 00:12:40,142, Character said: You've been up since this morning.

138
At 00:12:43,612, Character said: No, let me do it.

139
At 00:12:46,982, Character said: I'll do it!

140
At 00:12:59,361, Character said: Okay, dear?

141
At 00:13:01,430, Character said: How is work?
Everything is fine?

142
At 00:13:04,332, Character said: Hello.

143
At 00:13:06,034, Character said: Is there a problem?

144
At 00:13:07,602, Character said: No, everything's great.

145
At 00:13:09,271, Character said: Please, feel at home.

146
At 00:13:11,573, Character said: Thank you.

147
At 00:13:28,323, Character said: I cannot speak louder.

148
At 00:13:30,525, Character said: My little brother's asleep.

149
At 00:13:39,134, Character said: I can't go to the living room.
My parents will hear me.

150
At 00:13:45,006, Character said: Wait, I'll go to the bathroom.

151
At 00:13:55,150, Character said: Can you hear me better?

152
At 00:13:58,253, Character said: How many times must we talk about it?

153
At 00:14:00,222, Character said: I don't feel myself....

Download Subtitles Sukkar banat, Caramel (2007) EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles