Sukkar banat, Caramel (2007) EN Movie Subtitles

Download Subtitles Sukkar banat, Caramel (2007) EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:01,067 --> 00:00:02,.

00:01:40,082 --> 00:01:42,We're done!

00:01:56,899 --> 00:01:58,I hope I'll make you up
for your wedding.

00:01:58,901 --> 00:02:00,You first!

00:02:23,726 --> 00:02:25,Layale, listen darling.

00:02:25,928 --> 00:02:28,I have an audition
for a major ad and I'm late.

00:02:28,731 --> 00:02:31,Please let me in before the redhead.

00:02:35,071 --> 00:02:36,Hello, Soussou.

00:02:36,605 --> 00:02:38,-How are you?
-Fine.

00:02:38,441 --> 00:02:40,What will it be today?

00:02:40,876 --> 00:02:43,Lots of volume, like a fluffy cat.

00:02:43,612 --> 00:02:44,For Sunday.

00:02:45,114 --> 00:02:46,What's on Sunday?

00:02:46,348 --> 00:02:50,We might bury my sister-in-law.

00:02:50,152 --> 00:02:53,She's dying, she won't last long.

00:02:53,422 --> 00:02:54,But everything is ready.

00:02:55,691 --> 00:02:57,I bought two pretty trays...

00:02:57,827 --> 00:02:59,...for serving coffee and cigarettes.

00:03:00,096 --> 00:03:02,Handmade, at a very good price.

00:03:03,966 --> 00:03:06,And what a dress I g***t her!

00:03:06,235 --> 00:03:09,With lace, especially around the collar.

00:03:09,839 --> 00:03:12,Then I took it to the tailor...

00:03:12,842 --> 00:03:14,...to take it in.

00:03:15,578 --> 00:03:18,Layale, it's for you.

00:03:26,122 --> 00:03:27,Hello.

00:03:32,261 --> 00:03:33,Okay.

00:03:33,529 --> 00:03:36,Okay, my love.

00:03:39,902 --> 00:03:41,Soussou, I have to run.

00:03:41,937 --> 00:03:45,Nisrine will look after you. Okay?

00:03:45,207 --> 00:03:46,This is outrageous!

00:03:46,609 --> 00:03:50,Nisrine, look after the shop.
I won't be long.

00:03:53,149 --> 00:03:54,Nisrine.

00:04:13,636 --> 00:04:17,-Lili. Wk, what are you doing?
“Working.

00:04:17,373 --> 00:04:18,What?

00:04:19,041 --> 00:04:20,What are you doing?

00:04:20,242 --> 00:04:22,-I'm looking for a piece of paper.
-What paper?

00:04:22,711 --> 00:04:23,My piece of paper.

00:04:24,046 --> 00:04:25,Okay, out of the way.

00:04:26,982 --> 00:04:29,I'll give you another one.

00:04:31,387 --> 00:04:32,But!

00:04:33,055 --> 00:04:35,Take this one, it's better.

00:04:35,925 --> 00:04:36,Take it.

00:04:37,126 --> 00:04:39,-I don't want it.
-It's much nicer.

00:04:40,863 --> 00:04:42,Look how nice these are.

00:04:43,132 --> 00:04:45,There's plenty.
Forget the other one.

00:04:45,334 --> 00:04:48,-Where are you going?
-I'm going to Hell, where else?

00:04:49,939 --> 00:04:52,Go now.

00:05:34,116 --> 00:05:35,Hello, Miss.

00:05:35,384 --> 00:05:36,Hello.

00:05:36,852 --> 00:05:39,You'd look prettier with the seatbelt on.

00:05:39,321 --> 00:05:41,I can't, it suffocates me.

00:05:42,057 --> 00:05:44,Truth be told, you're absolutely right.

00:05:44,994 --> 00:05:49,But public safety requires it.

00:05:49,265 --> 00:05:52,And if I don't put it on?

00:05:53,602 --> 00:05:56,I'll have to...

00:05:56,205 --> 00:05:57,...fine you.

00:05:59,208 --> 00:06:01,As if I'm not fined enough?

00:06:02,011 --> 00:06:04,Better now?

00:06:04,747 --> 00:06:05,Satisfied?

00:06:06,415 --> 00:06:08,Marvelous.

00:06:08,284 --> 00:06:11,-Can I go now?
-Drive safely.

00:06:14,690 --> 00:06:16,Thank you.

00:06:38,013 --> 00:06:40,-What's up?
-Oh, my God!

00:07:01,603 --> 00:07:03,Do you want a snack?

00:07:07,076 --> 00:07:08,Your shirt is pretty.

00:07:09,078 --> 00:07:11,Did she give it to you?

00:07:13,415 --> 00:07:16,I won't leave until you fix my hair.

00:07:17,119 --> 00:07:19,-What is this?
-Volume.

00:07:19,521 --> 00:07:22,You call this volume?
Do you like it?

00:07:22,624 --> 00:07:24,Would you go out looking like this?

00:07:27,363 --> 00:07:29,-What's up?
-Shut them up...

00:07:29,198 --> 00:07:31,...before I lose my temper
and hurt someone.

00:07:31,967 --> 00:07:33,We need to close.

00:07:36,138 --> 00:07:38,What's this pin for?

00:07:38,173 --> 00:07:41,-It's chic.
-You consider this chic?

00:07:41,243 --> 00:07:43,What's wrong?
Aren't you late for the audition?

00:07:44,113 --> 00:07:47,My hair doesn't resemble
the haircut in the magazine.

00:07:47,316 --> 00:07:49,Look closely at the picture.

00:07:49,184 --> 00:07:51,Can't you see that the model
is your daughter's age?

00:07:51,653 --> 00:07:54,Shut up and go inside.
That's enough.

00:07:55,057 --> 00:07:57,What's wrong?
It's looks great.

00:07:57,860 --> 00:07:59,You think this is great, Layale?

00:07:59,661 --> 00:08:02,My hair has no volume.

00:08:02,464 --> 00:08:06,See how she glued these?
I look old and cockeyed.

00:08:06,268 --> 00:08:08,Like a femme fatale.

00:08:08,404 --> 00:08:10,Shut your trap!

00:08:10,672 --> 00:08:14,What does she want?
To get rid of me?

00:08:14,209 --> 00:08:15,No, to be your loyal slave.

00:08:15,677 --> 00:08:17,Will you shut up?

00:08:17,513 --> 00:08:19,It's too hot in here.

00:08:19,281 --> 00:08:21,Don't be cheap, turn on the AC.

00:08:21,917 --> 00:08:24,The electrical fuse might blow up.

00:08:24,620 --> 00:08:27,-Shut up.
-Switch off the fridge.

00:08:27,289 --> 00:08:30,Forget this tape, it's useless.

00:08:30,292 --> 00:08:31,Yeah, you're right.

00:08:32,027 --> 00:08:34,Why do you insist on using it?

00:08:35,631 --> 00:08:39,I'll tie your hair in a way...

00:08:39,935 --> 00:08:42,...that will lift your eyes up
without the tape.

00:08:44,440 --> 00:08:47,You'll look younger.
Then, we take off this pin.

00:08:48,076 --> 00:08:50,-Look how gorgeous.
-You think so?

00:08:50,646 --> 00:08:53,You're dazzling.
Like an orchid.

00:08:55,250 --> 00:08:57,Rima, Johnny Bravo's here.

00:08:58,120 --> 00:09:00,Thank God we're closed.

00:09:01,523 --> 00:09:02,Hi, girls.

00:09:02,758 --> 00:09:05,Hello. Good evening.

00:09:12,568 --> 00:09:13,How are you, Bassam?

00:09:13,702 --> 00:09:17,If they like your hair,
tell them I did it.

00:09:19,408 --> 00:09:23,Good luck with the audition.

00:09:23,212 --> 00:09:25,Rima, take care of the shop.

00:09:25,814 --> 00:09:28,-Yeah, okay.
-Bye.

00:09:56,912 --> 00:09:58,Hello, Auntie Rose.
How are you?

00:09:59,114 --> 00:10:01,-Fine, and you?
-All is well.

00:10:01,850 --> 00:10:03,How are you, Lili?

00:10:04,253 --> 00:10:07,I've g***t some aprons that need fixing.

00:10:07,456 --> 00:10:09,Put them on the table.

00:10:09,925 --> 00:10:12,Stay for coffee.
We'll have a chat.

00:10:12,594 --> 00:10:15,Some other time.
I have a bus to catch.

00:10:15,998 --> 00:10:17,Bye, Lili.

00:10:17,666 --> 00:10:19,Li, she's saying goodbye.

00:10:20,002 --> 00:10:21,Bye, bye, bye.

00:10:21,870 --> 00:10:23,Okay, I'm off.

00:10:23,505 --> 00:10:26,Goodnight. Thank you.

00:10:27,743 --> 00:10:30,Lili, why are you acting this way?

00:10:31,880 --> 00:10:34,She was talking to you.

00:10:34,216 --> 00:10:36,You want to scare the customers away?

00:10:36,418 --> 00:10:38,What are you doing?

00:11:56,698 --> 00:11:58,Do I look better now?

00:11:59,368 --> 00:12:02,You'd look better
without the chewing gum.

00:12:11,146 --> 00:12:13,Welcome, it's a great honor.
Behold our future bride.

00:12:14,282 --> 00:12:15,It's a great pleasure.

00:12:15,450 --> 00:12:18,You made us happy.
Bless you.

00:12:21,590 --> 00:12:22,Are you mad?

00:12:23,125 --> 00:12:25,No one can see us.

00:12:33,769 --> 00:12:35,My God.

00:12:36,004 --> 00:12:38,You're so handsome.

00:12:38,407 --> 00:12:39,Let me do the dishes.

00:12:40,142 --> 00:12:41,You've been up since this morning.

00:12:43,612 --> 00:12:45,No, let me do it.

00:12:46,982 --> 00:12:48,I'll do it!

00:12:59,361 --> 00:13:01,Okay, dear?

00:13:01,430 --> 00:13:04,How is work?
Everything is fine?

00:13:04,332 --> 00:13:05,Hello.

00:13:06,034 --> 00:13:07,Is there a problem?

00:13:07,602 --> 00:13:09,No, everything's great.

00:13:09,271 --> 00:13:10,Please, feel at home.

00:13:11,573 --> 00:13:13,Thank you.

00:13:28,323 --> 00:13:30,I cannot speak louder.

00:13:30,525 --> 00:13:33,My little brother's asleep.

00:13:39,134 --> 00:13:42,I can't go to the living room.
My parents will hear me.

00:13:45,006 --> 00:13:48,Wait, I'll go to the bathroom.

00:13:55,150 --> 00:13:57,Can you hear me better?

00:13:58,253 --> 00:14:00,How many times must we talk about it?

00:14:00,222 --> 00:14:03,I don't feel myself....
Music ♫