MEYD-163-en-id Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,184, Character said:

2
At 00:00:38,154, Character said: Baiklah

3
At 00:00:40,834, Character said: Saya tidak akan terlambat.

4
At 00:00:43,734, Character said: Ya tentu saja.

5
At 00:00:44,974, Character said: Saya akan pergi bersama.

6
At 00:00:48,994, Character said: Saya hanya mengambil waktu saya hari ini.

7
At 00:00:52,434, Character said: Maaf

8
At 00:01:05,384, Character said: Apa yang sedang kamu lakukan?

9
At 00:01:12,924, Character said: Saya akan pulang sekarang.

10
At 00:01:15,144, Character said: Apa itu?

11
At 00:01:16,814, Character said: baik

12
At 00:01:20,504, Character said: Saya dapat menyesuaikan jam bisnis saya.

13
At 00:01:23,104, Character said: Anda datang ke sekolah khususnya.

14
At 00:01:32,924, Character said: Ibu baru Anda sedang menunggu Anda.

15
At 00:01:35,434, Character said: Pergi

16
At 00:02:12,584, Character said: Kamu di sini.

17
At 00:02:14,334, Character said: Aku pernah disana.

18
At 00:02:21,064, Character said: Untuk ibu baruku.

19
At 00:02:23,414, Character said: Saya harus menyapa.

20
At 00:02:41,694, Character said: Selamat tinggal.

21
At 00:02:44,174, Character said: Apa kabar?

22
At 00:02:52,474, Character said: Hei

23
At 00:02:56,294, Character said: Ibuku sengaja menyiapkan makanan untukmu.

24
At 00:03:00,654, Character said: kamu...

25
At 00:03:01,634, Character said: Apakah kamu lapar?

26
At 00:03:04,294, Character said: Saya tidak tahu apakah itu cocok untuk Anda.

27
At 00:03:07,124, Character said: Jika memungkinkan, makanlah bersama.

28
At 00:03:27,464, Character said: Takeshi

29
At 00:03:30,154, Character said: Takeshi

30
At 00:03:31,774, Character said: Apa yang anda nikmati

31
At 00:03:35,544, Character said: Juga..

32
At 00:03:36,674, Character said: Apakah itu daging?

33
At 00:03:39,914, Character said: Dan

34
At 00:03:41,794, Character said: Apakah Anda suka ikan juga?

35
At 00:03:51,994, Character said: kemudian

36
At 00:03:54,684, Character said: Rasa

37
At 00:03:56,444, Character said: Apakah masih akord?

38
At 00:04:00,594, Character said: Itu bagus,

39
At 00:04:04,054, Character said: aku tahu itu

40
At 00:04:05,464, Character said: Anda lebih baik memakannya sepanjang jalan.

41
At 00:04:08,344, Character said: saya punya anak

42
At 00:04:11,164, Character said: aku suka kamu

43
At 00:04:15,734, Character said: Apakah Takeshi suka hidangan ikan?

44
At 00:04:22,394, Character said: Ibu bertanya padamu, bukan?

45
At 00:04:26,774, Character said: Dia pasti laki-laki.

46
At 00:04:28,864, Character said: Jangan begitu tak tahu malu.

47
At 00:04:34,064, Character said: Ada banyak nasi.

48
At 00:04:37,054, Character said: Saya makan banyak dan kuat.

49
At 00:04:47,224, Character said: Apakah kita begitu bersemangat?

50
At 00:04:49,694, Character said: Apakah belum diadaptasi?

51
At 00:04:55,464, Character said: Takeshi

52
At 00:04:58,384, Character said: Maaf

53
At 00:05:00,664, Character said: Orang itu

54
At 00:05:02,624, Character said: Alam tidak buruk.

55
At 00:05:06,904, Character said: Dari masa lalu

56
At 00:05:09,494, Character said: Dia tidak rukun dengan orang-orang.

57
At 00:05:12,534, Character said: Sesuatu

58
At 00:05:14,914, Character said: Bahkan dengan ibuku

59
At 00:05:17,064, Character said: Saya belum baik.

60
At 00:05:20,214, Character said: Apa

61
At 00:05:21,734, Character said: Sebelum dia bangun

62
At 00:05:23,874, Character said: Saya menceraikan ibu saya.

63
At 00:05:27,344, Character said: Mungkin penyebab trauma itu.

64
At 00:05:37,994, Character said: Dari hari ini

65
At 00:05:39,714, Character said: Saya menjadi seorang ibu

66
At 00:05:45,604, Character said: Anak yang dibawanya adalah rompi.
MEYD-163

67
At 00:06:52,864, Character said: Menikah dengan seorang anak

68
At 00:06:56,974, Character said: Sejujurnya

69
At 00:06:58,464, Character said: Orang tua saya sangat menentang.

70
At 00:07:03,104, Character said: Jika Anda meminta saya untuk memilih kehidupan lagi

71
At 00:07:05,824, Character said: namun

72
At 00:07:07,284, Character said: Saya ingin menikah dengannya yang saya sukai.

73
At 00:07:09,874, Character said: Saya pikir juga begitu.

74
At 00:07:12,344, Character said: Ini agak tua.

75
At 00:07:16,504, Character said: Yoshio Sangyo

76
At 00:07:18,714, Character said: Akhirnya menikah

77
At 00:07:29,664, Character said: Saya punya bayi

78
At 00:07:33,784, Character said: Tiba-tiba saya menjadi seorang ibu.
Mungkinkah itu ibu yang baik?

79
At 00:07:37,274, Character said: Saya gugup tentang itu.

80
At 00:07:40,434, Character said: Tapi ini keputusan saya sendiri.

81
At 00:07:43,264, Character said: Saya sangat putus asa

82
At 00:07:45,014, Character said: Dengan cara saya

83
At 00:07:46,474, Character said: Saya mencoba.

84
At 00:07:51,764, Character said: Jalan menuju rumah ini

85
At 00:07:53,804, Character said: sudah

86
At 00:07:55,004, Character said: Sudah lebih dari sebulan.

87
At 00:07:59,284, Character said: Interaksi dengan Takeshi

88
At 00:08:03,234, Character said: Awalnya saya punya banyak kesulitan

89
At 00:08:07,334, Character said: Baru-baru ini akhirnya

90
At 00:08:09,914, Character said: bertahap

91
At 00:08:11,944, Character said: Saya bisa berinteraksi.

92
At 00:08:38,744, Character said: Madu

93
At 00:08:42,004, Character said: Apa yang kamu tulis?

94
At 00:08:46,574, Character said: Jadwal besok

95
At 00:08:49,254, Character said: Anda sudah membicarakannya sejak terakhir kali.

96
At 00:08:54,004, Character said: iya nih

97
At 00:08:57,844, Character said: Kamu bekerja keras.

98
At 00:09:04,094, Character said: Apa yang kamu pikirkan?

99
At 00:09:06,494, Character said: Bagaimana dengan Takeshi hari ini?

100
At 00:09:09,014, Character said: Apakah Anda pandai mengerjakan PR?

101
At 00:09:14,564, Character said: Apa?

102
At 00:09:17,134, Character said: Saya akhirnya ingin mengenal Anda.

103
At 00:09:21,114, Character said: Dia datang untuk berbicara lebih dulu.

104
At 00:09:27,354, Character said: Itu hal yang baik.

105
At 00:09:28,974, Character said: Itu keren.

106
At 00:09:30,324, Character said: kanan?

107
At 00:09:39,044, Character said: Saya juga senang.

108
At 00:09:55,264, Character said: Madu

109
At 00:09:59,324, Character said: besok

110
At 00:10:02,724, Character said: Bisakah kamu masuk?

111
At 00:10:06,694, Character said: Saya tidak yakin.

112
At 00:10:09,124, Character said: Jika memungkinkan..

113
At 00:10:11,124, Character said: Pertemuan malam mungkin panjang.

114
At 00:10:16,384, Character said: seperti itu

115
At 00:10:18,834, Character said: Itu terkubur di tempat kerja.

116
At 00:10:27,714, Character said: hari berikutnya

117
At 00:10:29,224, Character said: Suami saya

118
At 00:10:31,204, Character said: Saya tidak kembali terlambat karena saya punya shift malam.

119
At 00:11:00,794, Character said: Ayolah

120
At 00:11:04,424, Character said: Saya pernah ke Ibu

121
At 00:11:19,744, Character said: Hari ini sangat panas.

122
At 00:11:22,684, Character said: Apa yang kamu lakukan hari ini?

123
At 00:11:25,824, Character said: Di waktu kelas

124
At 00:11:29,924, Character said: Saya telah belajar.

125
At 00:11:33,834, Character said: seperti itu

126
At 00:11:36,664, Character said: Takeshi adalah anak yang baik.

127
At 00:12:02,554, Character said: Ibu saya mengajari saya pekerjaan rumah kemarin?

128
At 00:12:05,764, Character said: bagaimana itu?

129
At 00:12:07,494, Character said: Apakah itu oke?

130
At 00:12:12,734, Character said: Itu sempurna.

131
At 00:12:14,744, Character said: Ibu

132
At 00:12:15,814, Character said: Oh benarkah?

133
At 00:12:18,014, Character said: Itu keren

134
At 00:12:20,934, Character said: Di tes selanjutnya

135
At 00:12:22,574, Character said: Jika saya menjadi sedikit lebih kuat, saya akan mendapatkan 100 poin.

136
At 00:14:41,184, Character said: Ibu

137
At 00:14:42,704, Character said: Apakah ini sulit?

138
At 00:14:44,844, Character said: s***u

139
At 00:14:46,544, Character said: Minumlah secangkir

140
At 00:14:48,234, Character said: Apakah ini untuk saya?

141
At 00:14:51,284, Character said: Terima kasih

142
At 00:15:14,134, Character said: Sangat lezat.

143
At 00:16:46,164, Character said: Apa itu?

144
At 00:16:53,264, Character said: Ibu adalah

145
At 00:16:55,764, Character said: Ada begitu banyak hari dalam sehari

146
At 00:16:59,394, Character said: Saya berkeringat.

147
At 00:18:04,464, Character said: Tunggu sebentar.

148
At 00:18:06,754, Character said: Saya harus pergi ke toko.

149
At 00:18:10,224, Character said: Bisakah dia tinggal di rumah sendirian?

150
At 00:18:15,084, Character said: Saya sudah kehabisan kotak makan siang.

151
At 00:18:21,634, Character said: Jadi saya akan keluar sebentar.

152
At 00:18:55,654, Character said: Kemudian lihat rumah itu.

153
At 00:18:58,374, Character said: Takeshi

154
At 00:19:02,424, Character said: Bisakah kamu?

155
At 00:19:22,564, Character said: Ibu akan segera kembali.

156
At 00:19:26,404, Character said: Saya menunggu dengan sabar.

157
At 00:19:31,004, Character said: tahu?

158
At 00:19:34,504, Character said: Ibu adalah

159
At 00:19:38,184, Character said: Mengapa?

160
At 00:19:40,144, Character said: Ibu adalah

161
At 00:19:42,494, Character said: Mengapa kamu menikah dengan ayahmu?

162
At 00:19:46,614, Character said: Mengapa Anda tiba-tiba bertanya kepadanya?

163
At 00:19:50,994, Character said: iya nih

164
At 00:19:54,244, Character said: Ibu sangat mencintai Ayah.

165
At 00:19:59,154, Character said: Saya ingin punya anak.

166
At 00:20:05,224, Character said: Kanan

167
At 00:20:10,604, Character said: Tapi

168
At 00:20:13,244, Character said: Baru saja

169
At 00:20:15,144, Character said: Ayah dan ibu

170

Download Subtitles MEYD-163-en-id in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles