Bulbbul.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:03:12,166, Character said: Why are you taking it off? Come sit.

4
At 00:03:19,375, Character said: Bulbbul!

5
At 00:03:25,708, Character said: Bulbbul?

6
At 00:03:37,833, Character said: Bulbbul?

7
At 00:03:42,500, Character said: Bulbbul?

8
At 00:03:50,291, Character said: Where is this girl?

9
At 00:03:54,583, Character said: Caught you!

10
At 00:03:57,833, Character said: On the trees again.

11
At 00:04:03,208, Character said: Who is this, Auntie?

12
At 00:04:06,208, Character said: Bit of a scruffy urchin...

13
At 00:04:08,791, Character said: but we will take of her.

14
At 00:04:10,958, Character said: Hey!

15
At 00:04:12,291, Character said: He's right.

16
At 00:04:14,083, Character said: Now I have to get you ready
all over again.

17
At 00:04:28,708, Character said: Auntie, why do I have to wear toe rings?

18
At 00:04:32,125, Character said: Because there's a nerve here.

19
At 00:04:34,541, Character said: If it is not pressed,
girls tend to fly away.

20
At 00:04:38,458, Character said: Like a bird?

21
At 00:04:42,375, Character said: No. It is to control you.

22
At 00:04:50,041, Character said: Auntie...

23
At 00:04:52,375, Character said: what's "control"?

24
At 00:05:31,625, Character said: Auntie!

25
At 00:05:35,208, Character said: Dad! Auntie!

26
At 00:05:37,875, Character said: What are you doing, you lunatic?

27
At 00:05:39,583, Character said: She must have gotten frightened.

28
At 00:05:49,250, Character said: Auntie.

29
At 00:05:50,916, Character said: Auntie...

30
At 00:06:01,125, Character said: Do you want to listen to a story?

31
At 00:06:03,541, Character said: Is it a scary story?

32
At 00:06:05,375, Character said: Yes.

33
At 00:06:06,541, Character said: Sure.

34
At 00:06:08,250, Character said: A long, long time ago...

35
At 00:06:11,041, Character said: there was a Demon-Woman.

36
At 00:06:13,708, Character said: She lived on trees
in the deep, dark woods.

37
At 00:06:18,625, Character said: She had feet that were twisted
all the way around.

38
At 00:06:27,083, Character said: That blood-thirsty demon waited...

39
At 00:06:39,750, Character said: and waited for the day...

40
At 00:06:45,125, Character said: when the princess would come...

41
At 00:06:48,833, Character said: so that she could gobble her up.

42
At 00:07:37,958, Character said: Doll.

43
At 00:07:46,125, Character said: Mahendra!

44
At 00:07:56,333, Character said: I forbade you to come here, didn't I?

45
At 00:07:58,250, Character said: Doll.

46
At 00:08:00,666, Character said: Binodini.

47
At 00:08:03,458, Character said: Can't you keep your husband in check?

48
At 00:08:06,875, Character said: Forgive me, Milord.

49
At 00:08:11,958, Character said: Mahendra...

50
At 00:08:14,166, Character said: my brother.

51
At 00:08:16,500, Character said: He's like a kid.

52
At 00:08:18,625, Character said: Where is he?

53
At 00:08:20,125, Character said: Who?

54
At 00:08:22,166, Character said: My husband.

55
At 00:08:24,958, Character said: That's me.

56
At 00:08:26,125, Character said: No. He was small like me.

57
At 00:08:29,458, Character said: He was with me in the palanquin.

58
At 00:08:31,791, Character said: He told me a story.

59
At 00:08:34,458, Character said: His name was...

60
At 00:08:36,166, Character said: Satya.

61
At 00:08:39,958, Character said: When you grow up,
you'll know the difference...

62
At 00:08:42,708, Character said: between a husband and a brother-in-law.

63
At 00:08:57,583, Character said: Slow down!

64
At 00:09:00,125, Character said: Sorry, Sir Satya.

65
At 00:09:02,541, Character said: This place is not safe.

66
At 00:09:05,041, Character said: There is danger here.

67
At 00:09:08,916, Character said: She lives here.

68
At 00:09:11,541, Character said: Who?

69
At 00:09:14,083, Character said: The Demon-Woman.

70
At 00:10:50,708, Character said: You woke up, Sire?

71
At 00:10:52,750, Character said: Go to sleep. I will wake you up
once we reach the manor.

72
At 00:11:10,166, Character said: Is sister-in-law asleep?

73
At 00:11:12,500, Character said: Yes, Sire.

74
At 00:11:40,083, Character said: -May I serve you dinner?
-No. It's fine.

75
At 00:12:42,083, Character said: Please don't be upset, Milady.

76
At 00:12:44,958, Character said: Too late for that.

77
At 00:12:47,041, Character said: And what will your poor first wife do?

78
At 00:12:51,041, Character said: They'll live together like sisters.

79
At 00:12:56,375, Character said: Get out.

80
At 00:13:00,666, Character said: If she suffers in any way,
you'll have to answer to me.

81
At 00:13:07,958, Character said: Are you playing at lord of the manor,
sister-in-law?

82
At 00:13:20,250, Character said: One, two...

83
At 00:13:23,916, Character said: Three, four...

84
At 00:13:27,750, Character said: Five, six...

85
At 00:13:30,375, Character said: Seven, eight...

86
At 00:13:32,541, Character said: Nine, ten...

87
At 00:13:34,458, Character said: Eleven, 12...

88
At 00:13:35,666, Character said: Then what happened?

89
At 00:13:36,708, Character said: Then the Demon-Woman blew out
all the candles in the princess's room.

90
At 00:13:43,375, Character said: Fool!

91
At 00:13:45,666, Character said: Then?

92
At 00:13:47,416, Character said: She tiptoed to the princess's bed, and--

93
At 00:14:02,208, Character said: To what do we owe
the pleasure of your visit?

94
At 00:14:05,750, Character said: Oh, I see. Come to check
on your inheritance, have you?

95
At 00:14:11,041, Character said: Sister-in-law...

96
At 00:14:12,791, Character said: Haven't heard from you for five years.

97
At 00:14:15,625, Character said: It can't be
that you suddenly missed me.

98
At 00:14:20,791, Character said: I wrote to His Lordship...

99
At 00:14:24,875, Character said: and always asked after you.

100
At 00:14:29,583, Character said: He didn't respond.

101
At 00:14:34,791, Character said: I wanted to come three years ago...

102
At 00:14:38,208, Character said: when Mahendra... was killed.

103
At 00:14:44,041, Character said: They say that...

104
At 00:14:46,750, Character said: the Demon-Woman killed him.

105
At 00:14:49,875, Character said: And you believe this nonsense?

106
At 00:14:54,416, Character said: Not at all.

107
At 00:14:56,333, Character said: Binodini says so.

108
At 00:15:00,333, Character said: So much has changed
in these past five years.

109
At 00:15:04,500, Character said: Even His Lordship left home.

110
At 00:15:10,166, Character said: What went wrong?

111
At 00:15:16,708, Character said: Would you like to meet Binodini?

112
At 00:15:50,458, Character said: Binodini.

113
At 00:15:57,500, Character said: Little brother.

114
At 00:16:05,708, Character said: The goddess has not done right by me.

115
At 00:16:09,291, Character said: Really?

116
At 00:16:10,708, Character said: How can you say the rosary
and curse god in the same breath?

117
At 00:16:16,166, Character said: A litany of prayers feels like a lament.

118
At 00:16:18,833, Character said: Spent my whole life praying,

119
At 00:16:21,208, Character said: and see...

120
At 00:16:24,833, Character said: what I g***t in return.

121
At 00:16:27,541, Character said: I was immersed in prayers
when the Demon-Woman killed Mahendra.

122
At 00:17:10,041, Character said: Now, even if someone dies of a fever
or falls off a tree,

123
At 00:17:13,333, Character said: people blame it on the Demon-Woman.

124
At 00:17:17,708, Character said: Really?

125
At 00:17:19,666, Character said: Did Mahendra have a fever?

126
At 00:17:23,666, Character said: He was lying there
drowned in his own blood.

127
At 00:17:27,291, Character said: You witnessed it.

128
At 00:17:28,833, Character said: Sounds like an animal attack.

129
At 00:17:34,416, Character said: Do you remember Brother Indranil
used to tell us of a man-eating tiger?

130
At 00:17:42,958, Character said: There were bloody twisted footprints...
on the floor.

131
At 00:17:48,083, Character said: It was the Demon-Woman.

132
At 00:17:49,541, Character said: The same nonsense again.

133
At 00:17:51,375, Character said: There's been no Demon-Woman until now.

134
At 00:17:54,791, Character said: Where did she suddenly appear from?

135
At 00:17:58,375, Character said: From the trees.

136
At 00:18:02,541, Character said: What...

137
At 00:18:14,000, Character said: Then? Go on.

138
At 00:18:15,125, Character said: She tiptoed to the princess's bed, and--

139
At 00:18:23,916, Character said: What are you two doing in the dark?

140
At 00:18:25,833, Character said: Why do you spoil everything?

141
At 00:18:28,458, Character said: I'm so sorry, Milady.

142
At 00:18:30,333, Character said: I just came to tell you
that your husband needs you.

143
At 00:18:35,708, Character said: Why?

144
At 00:18:37,625, Character said: I have no idea.

145
At 00:18:39,750, Character said: He should ask for me.

146
At 00:18:42,541, Character said: I'm the one who takes care of him.

147
At 00:18:44,500, Character said: I don't know why
he still wants his Bulbbul.

148
At 00:18:49,375, Character said: How does one tell him...

149
At 00:18:51,541, Character said: that his Bulbbul only wants Satya?

150
At 00:19:01,166, Character said: She sleeps during the day.

151
At 00:19:03,333, Character said: Hunts at night.

152
At 00:19:08,166, Character said: All right.

153
At 00:19:10,250, Character said: So even I will hunt at night.

154
At 00:19:12,625, Character said: Binodini will only be satisfied

155
At 00:19:14,833, Character said: when you've stuffed and mounted
the head of the Demon-Woman on the wall.

156
At 00:19:18,875, Character said: Tiger, deer...

157
At 00:19:22,916, Character said: Demon-Woman!

158
At 00:19:26,041, Character said: Where did the sweet little lady
I knew disappear?

159
At 00:19:30,500, Character said: What did you do with her?

160
At 00:19:34,083, Character said: I gobbled her up.

161
At 00:19:57,291, Character said: Where is Her Ladyship?

162
At 00:19:58,541, Character said: She's downstairs in the veranda.

163
At 00:20:07,208, Character said: You're obsessed with my feet.

164
At 00:20:10,416, Character said: How observant of you.

165
At 00:20:19,166, Character said: Hey, have you met Dr. Sudip?

166

Download Subtitles Bulbbul 2020 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles