Lingerie s02e07 Shes G***t Legs Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,200, Character said: You know what I mean?

2
At 00:00:09,320, Character said: I'll be dreaming of me. I'll be ready.

3
At 00:00:13,880, Character said: I'll be dreaming of me. I'll be ready.

4
At 00:00:35,050, Character said: I'll be free when you want me. I'll be
ready.

5
At 00:00:39,130, Character said: I'll be free when you want me. I'll be
ready.

6
At 00:00:43,530, Character said: You know what I'm ready for.

7
At 00:00:45,970, Character said: I'll be ready.

8
At 00:00:52,550, Character said: Morning.

9
At 00:00:57,230, Character said: Hey there.

10
At 00:00:58,110, Character said: You're up early. Too much to do.

11
At 00:01:00,910, Character said: So, where's your friend from last night?
Was sleeping?

12
At 00:01:04,280, Character said: Reena? Nope.

13
At 00:01:06,080, Character said: She bailed.

14
At 00:01:07,380, Character said: Had to go see her boyfriend.

15
At 00:01:09,380, Character said: Or that's what she told me.

16
At 00:01:11,980, Character said: So, did you and Jason enjoy the show?

17
At 00:01:16,600, Character said: Sorry about that.

18
At 00:01:18,100, Character said: Don't need to apologize.

19
At 00:01:19,880, Character said: Hopefully we were inspirational.

20
At 00:01:23,100, Character said: So, where is Jason?

21
At 00:01:26,320, Character said: Still sleeping.

22
At 00:01:28,460, Character said: I have an idea.

23
At 00:02:49,450, Character said: Thank you.

24
At 00:05:00,430, Character said: You've been avoiding me.

25
At 00:05:01,690, Character said: What, since yesterday morning?

26
At 00:05:03,450, Character said: Since your interview at the Times.

27
At 00:05:05,430, Character said: You won't even talk about it.

28
At 00:05:06,930, Character said: What's to say? So I rank number seven
out of 40. You want a coffee?

29
At 00:05:11,090, Character said: Nice.

30
At 00:05:12,350, Character said: Congratulations.

31
At 00:05:13,950, Character said: So why don't I feel that you're telling
me everything?

32
At 00:05:18,030, Character said: They asked me to do a monthly column for
the paper.

33
At 00:05:21,290, Character said: So you're quitting the magazine?

34
At 00:05:23,170, Character said: No, I'd like to do both.

35
At 00:05:25,310, Character said: You can't write for the Times and for
me.

36
At 00:05:27,570, Character said: But they don't want an exclusive.

37
At 00:05:29,710, Character said: But I do.

38
At 00:05:31,690, Character said: Look, this is a good opportunity for
both of us. For you, maybe.

39
At 00:05:35,470, Character said: I want to do this, Cormac.

40
At 00:05:37,590, Character said: See, how do I know that you won't save
your best articles for the Times?

41
At 00:05:41,470, Character said: I wouldn't do that.

42
At 00:05:42,850, Character said: Not at first, but... I mean, eventually
you're going to be seduced by the

43
At 00:05:46,770, Character said: prestige of writing for four million
people.

44
At 00:05:48,670, Character said: Well, I can't just turn away an article
for the Times.

45
At 00:05:51,390, Character said: Of course you can't. I mean, nobody
could.

46
At 00:05:55,610, Character said: That's why I'm firing you.

47
At 00:05:57,730, Character said: Oh, really?

48
At 00:05:59,770, Character said: Yeah, really.

49
At 00:06:01,550, Character said: And what about us? Are we over, too?

50
At 00:06:05,010, Character said: I guess so.

51
At 00:06:36,230, Character said: Just a second.

52
At 00:06:38,210, Character said: Sorry if the door is open.

53
At 00:06:39,970, Character said: No problem. Come on in.

54
At 00:06:41,770, Character said: Joanne, right?

55
At 00:06:43,030, Character said: From the fashion show. Jeffrey, welcome.

56
At 00:06:45,170, Character said: Thank you.

57
At 00:06:46,770, Character said: Nice to see you again.

58
At 00:06:48,070, Character said: Yeah, Lacey told me you were starting
today. And believe me when I tell you,

59
At 00:06:51,490, Character said: second coming of You Know Who could not
help me out more than you. Wow, you

60
At 00:06:54,350, Character said: should really work for homework.

61
At 00:06:56,110, Character said: I think I'll stick to fashion.

62
At 00:06:57,750, Character said: Especially now that we have you to
handle all of the messy details.

63
At 00:07:01,590, Character said: Don't get too excited.

64
At 00:07:03,970, Character said: I'm only here part -time.

65
At 00:07:05,520, Character said: Part -time is way better than me trying
to make coffee. Okay, so there's your

66
At 00:07:09,180, Character said: desk, there's the loo. Lacey, Vanessa,
and Jason's living quarters are all

67
At 00:07:12,960, Character said: through there.

68
At 00:07:13,680, Character said: The kitchen, and worst but not least,
the coffee -tea -making thingamabob.

69
At 00:07:19,500, Character said: What else do you need to know?

70
At 00:07:20,840, Character said: Uh, where's Lacey?

71
At 00:07:21,980, Character said: At a production meeting, and I need to
grab a cab and join her. We should be

72
At 00:07:24,860, Character said: back in a couple hours. What ** I
supposed to do?

73
At 00:07:26,960, Character said: It's easy.

74
At 00:07:27,960, Character said: Answer the phone, take messages, sign
for packages.

75
At 00:07:30,300, Character said: More to come.

76
At 00:07:31,100, Character said: Ta -ta.

77
At 00:07:47,420, Character said: Can you finally decide where you want to
go?

78
At 00:07:55,580, Character said: How about we take 20 questions?

79
At 00:07:58,100, Character said: East side, west side?

80
At 00:07:59,800, Character said: How about you just keep driving until I
tell you to stop?

81
At 00:08:11,500, Character said: I can put 12 girls to work in 10 hours,
Chef.

82
At 00:08:14,300, Character said: They can produce roughly 150 garments a
day.

83
At 00:08:18,060, Character said: I can have your entire order done for
you in two weeks.

84
At 00:08:20,740, Character said: Excellent. Except their initial order
has been reduced to 500 garments.

85
At 00:08:26,000, Character said: Oh, I didn't realize.

86
At 00:08:27,540, Character said: Jeffrey here was nervous they wouldn't
get it done in time.

87
At 00:08:29,980, Character said: Because at the time we didn't have the
resources available to manufacture the

88
At 00:08:32,980, Character said: full order. Right. So, let's start with
500. And if everything goes as smoothly

89
At 00:08:38,320, Character said: as I expect it will...

90
At 00:08:39,840, Character said: We can increase production to 1 ,500.

91
At 00:08:42,360, Character said: Perhaps I might even be persuaded into
throwing in a few of Jeffrey's pieces,

92
At 00:08:46,660, Character said: too. But I'll leave that detail up to
Lacey.

93
At 00:08:50,800, Character said: Well, I'd say Philip really came to the
rescue here.

94
At 00:08:54,980, Character said: I know.

95
At 00:08:56,660, Character said: I'm so grateful to you for doing this.

96
At 00:08:58,920, Character said: So wait, you're serious that you might
be ready for a few of my pieces?

97
At 00:09:03,600, Character said: You've talked the talk.

98
At 00:09:05,600, Character said: Let's see if you can walk the walk.

99
At 00:09:15,080, Character said: Excuse me. I need to take this.

100
At 00:09:18,120, Character said: Hey, how are you?

101
At 00:09:20,840, Character said: Oh, yeah.

102
At 00:09:21,900, Character said: No, I'm just finishing up a meeting.

103
At 00:09:24,600, Character said: I can be there in 30 minutes?

104
At 00:09:27,480, Character said: Okay. See you then.

105
At 00:09:31,380, Character said: I have to go.

106
At 00:09:33,340, Character said: Where? To pass on Giovanna's offer.

107
At 00:09:42,780, Character said: This is the address you gave me.

108
At 00:09:47,310, Character said: But I'm fine if you want me to keep
driving.

109
At 00:09:50,890, Character said: Thanks.

110
At 00:10:07,270, Character said: A minute.

111
At 00:10:11,510, Character said: That wasn't a minute.

112
At 00:10:14,910, Character said: Come on.

113
At 00:10:18,570, Character said: Come on, keep your pants on.

114
At 00:10:23,270, Character said: Unless you're not wearing any.

115
At 00:10:25,850, Character said: How you doing, Marilyn?

116
At 00:10:27,450, Character said: Lousy. Can I come in?

117
At 00:10:29,710, Character said: Well, have I ever turned you away?

118
At 00:10:36,090, Character said: So what did this b***d do?

119
At 00:10:40,410, Character said: ** I that predictable?

120
At 00:10:42,710, Character said: Yep.

121
At 00:10:44,890, Character said: That's only because I, uh...

122
At 00:10:47,500, Character said: Known you for a long time.

123
At 00:10:51,000, Character said: Well, it wasn't this b***d's fault.

124
At 00:10:54,500, Character said: It was mine.

125
At 00:10:57,580, Character said: I wanted to spread my wings and he fired
me.

126
At 00:11:01,360, Character said: And then I kind of goaded him into
dumping me too.

127
At 00:11:04,840, Character said: Sounds like a soap opera.

128
At 00:11:07,600, Character said: Yeah, my life's a reality show.

129
At 00:11:12,520, Character said: Speaking of reality, I need a model.

130
At 00:11:18,350, Character said: Why don't you post for me instead?

131
At 00:11:21,390, Character said: Sure.

132
At 00:11:22,510, Character said: Why not?

133
At 00:12:15,179, Character said: I tell you what,

134
At 00:12:22,080, Character said: is that it? Is that it? Yeah?

135
At 00:12:25,020, Character said: Can I just play that?

136
At 00:12:26,260, Character said: Yeah?

137
At 00:13:16,590, Character said: Thank you.

138
At 00:13:47,470, Character said: Thank you.

139
At 00:14:41,339, Character said: Maybe you should call them and ask.

140
At 00:14:43,160, Character said: Lacey?

141
At 00:14:44,240, Character said: Do you have another one of those red
bras?

142
At 00:14:51,760, Character said: You're not Lacey.

143
At 00:14:53,000, Character said: And neither are you.

144
At 00:14:56,920, Character said: Just one second.

145
At 00:14:58,680, Character said: Take your time.

146
At 00:15:01,100, Character said: Hello? Hey, you cannot go back there.
I'll just look for it myself.

147
At 00:15:05,840, Character said: All right, pal. Take it somewhere else.

148
At 00:15:08,400, Character said: I would, but you won't give it to me.

149
At 00:15:10,920, Character said: I can't find his package....

Download Subtitles Lingerie s02e07 Shes G***t Legs in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles