The.Most.Beautiful.Wife.1970 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:15,015 --> 00:00:20,THE MOST BEAUTIFUL WIFE

00:01:16,743 --> 00:01:18,THIS MOVIE IS A WORK OF FICTION.

00:01:18,578 --> 00:01:20,ANY RESEMBLANCE TO REAL PEOPLE
OR INCIDENTS IS PURELY COINCIDENTAL

00:01:26,711 --> 00:01:28,Cops!

00:01:29,172 --> 00:01:30,They've come to arrest me
and my friends...

00:01:32,509 --> 00:01:35,Vito get the car,
give me a ride...

00:01:35,762 --> 00:01:37,- Is my suitcase ready?
- Yes.

00:01:38,932 --> 00:01:43,- You said they didn't have any proof
- That's right. So let them arrest us.

00:01:43,394 --> 00:01:46,- Won't it be risky?
- Don Antonino knows what he's doing.

00:01:47,982 --> 00:01:50,Don Antonino? Will they arrest him too?

00:01:50,860 --> 00:01:53,And don Carmelo Nicosia
and Ferdinando Zucca

00:01:54,322 --> 00:01:58,- Want me to bring you to a safe place?
- Not worth being on the run again

00:02:00,161 --> 00:02:03,Don't worry... everything will be fine

00:02:09,629 --> 00:02:14,The police really on the bal!
Must never put them down...

00:02:14,801 --> 00:02:16,We're going to build them a monument...

00:02:17,345 --> 00:02:20,since they force us
to be better than them

00:02:30,567 --> 00:02:35,Times have changed,
we're not going to win this time.

00:02:42,871 --> 00:02:48,The director has to know things first,
no gains, no cut

00:02:49,752 --> 00:02:54,- Don Antonio, this is...
- I know, it's Vito, your brother's son.

00:02:54,591 --> 00:02:57,Come. Vito, let's have a look

00:02:58,428 --> 00:02:59,Bring us a coffee.

00:03:00,513 --> 00:03:04,At the age of 15 you were kidnapped
by the Amantia brothers.

00:03:04,934 --> 00:03:10,They beat you to a bloody pulp to
to make you talk about your uncle, right?

00:03:10,481 --> 00:03:15,- But he didn't talk.
- What could he say? He knew nothing.

00:03:15,778 --> 00:03:18,But they thought he knew everything.
and slaughtered him

00:03:18,990 --> 00:03:22,He could have easily shown
that he knew nothing,

00:03:22,994 --> 00:03:27,but he didn't do it, because he would've
preferred to die, than be an informer.

00:03:29,042 --> 00:03:30,As for the Amantia's

00:03:32,754 --> 00:03:35,...we must talk about
this incident some day

00:03:36,090 --> 00:03:42,- Whenever you wish, don Antonino.
- We've g***t to go away for a while, Vito

00:03:44,682 --> 00:03:51,That reminds me, haven't set
foot in a jail in 30 years.

00:03:51,898 --> 00:03:57,They're more comfortable now
4 in a cell, with bathrooms...

00:03:57,320 --> 00:03:59,And. at times, a TV...

00:03:59,864 --> 00:04:05,A diabolic design by the
government, to soften men

00:04:05,203 --> 00:04:09,Jail has g***t to be tough!
You've g***t to suffer in there.

00:04:10,291 --> 00:04:13,Behind bars you earn patience

00:04:13,253 --> 00:04:18,...how to wait, endure,
and not fear prison anymore

00:04:19,050 --> 00:04:22,It's useful to experience it,
at least once in life...

00:04:23,596 --> 00:04:28,- What about this young lieutenant?!
- Maybe he's afraid

00:04:28,685 --> 00:04:32,Perhaps, he still can't believe he has the
honor of arresting don Antonino Stella...

00:04:33,564 --> 00:04:38,Can you do me a favor, Vito?
Tell the lieutenant we're ready...

00:04:41,030 --> 00:04:45,You can't ask me this couldn't stand
to see your wrists in steel.

00:04:52,333 --> 00:04:57,I've g***t to put one foot in the grave,
but I won't fall in I've g***t to do it...

00:04:57,880 --> 00:04:59,...I've g***t it al figured out.

00:05:01,134 --> 00:05:06,At times, even these
trials are useful to us.

00:05:07,432 --> 00:05:11,They want to put me on trial?
Fine...

00:05:12,145 --> 00:05:16,But I'll be the one to choose the
witness for the prosecution.

00:05:16,566 --> 00:05:18,What can do to help you,
don Antonino?

00:05:20,111 --> 00:05:25,We'll do a lot together, when I come back.
Now go, go call the police.

00:05:29,329 --> 00:05:33,- They have a plan, so they surrender
- Precise charges have been laid.

00:05:33,833 --> 00:05:40,- A man will testify against them
- That man has been instructed by Stella

00:05:40,214 --> 00:05:45,After the accusations in court,
they'll discover that the man was lying.

00:05:45,511 --> 00:05:49,He'll be imprisoned for life,
but will be well paid by these people.

00:05:49,807 --> 00:05:55,Don Antonino and the others will be freed
and the charges will be dropped

00:05:55,897 --> 00:05:58,...because you can't be tried
twice for the same crime.

00:05:59,359 --> 00:06:04,- You're against this arrest.
- With time I'd have proof against them.

00:06:04,739 --> 00:06:07,These people are very complex,
skillful and creative.

00:06:09,077 --> 00:06:13,But we can't ignore these charges,
so we shall proceed as usual

00:06:13,414 --> 00:06:14,Come in...

00:06:15,750 --> 00:06:19,Lieutenant. there's a young man who's
come on behalf of don Antonino Stella.

00:06:20,338 --> 00:06:21,Let him come in

00:06:23,591 --> 00:06:24,Good morning

00:06:27,595 --> 00:06:28,It had fallen

00:06:30,306 --> 00:06:36,Don Antonino sent me to say that he
and the others are ready to follow you

00:06:37,105 --> 00:06:42,How does he know there's a
warrant for his arrest and for the others?

00:06:43,152 --> 00:06:47,Ask him. He's at your disposal,
for the love of justice

00:06:49,909 --> 00:06:52,Tell him that we'll be
with him in 10 minutes

00:06:53,246 --> 00:06:54,Good bye

00:06:56,833 --> 00:07:01,- At this point...
- Easy! An arrest is an arrest. after all

00:07:01,504 --> 00:07:06,A trial is still a trial
and prison is still prison.

00:07:06,217 --> 00:07:13,And wouldn't want to end up in prison
ever, getting out isn't that easy

00:07:16,269 --> 00:07:17,They're coming.

00:07:29,157 --> 00:07:31,If there's anything can do here,
tell me

00:07:32,118 --> 00:07:35,There's a time to act and
a time when it's better to wait

00:07:36,747 --> 00:07:39,Isn't that right, lawyer?
There's a time for everything.

00:07:41,085 --> 00:07:42,But can't just wait and do nothing.

00:07:46,591 --> 00:07:47,Go

00:07:48,551 --> 00:07:51,Vito, save this enthusiasm
for when return

00:07:51,846 --> 00:07:54,Until then it's best
that things stay the same around here

00:07:56,058 --> 00:07:58,- How old are you?
- Twenty-two.

00:08:01,022 --> 00:08:06,I was married at your age. Family was
the most important thing for us...

00:08:06,986 --> 00:08:08,No distractions

00:08:09,197 --> 00:08:12,Others can ruin themselves,
going after women...

00:08:13,159 --> 00:08:15,...but we're about family and work

00:08:16,162 --> 00:08:21,Marry a good woman,
one with high morals.

00:08:21,876 --> 00:08:23,If she's poor, even better

00:08:26,631 --> 00:08:32,Don Antonino, may the Lord bless you
and may the Mother of God accompany you!

00:08:33,095 --> 00:08:37,I kiss your hands, don Antonino
come back soon!

00:08:50,154 --> 00:08:54,"Don Antonino Stella will be tried
outside of Sicily

00:08:54,325 --> 00:08:57,Far from his environment and the
bond of secret oaths and intimidation

00:08:57,745 --> 00:09:04,it'll be difficult for the Prince of crime
to get away with it. A long career of..."

00:09:05,044 --> 00:09:11,They write slanderous words and hide
their faces. They should show a picture!

00:09:11,259 --> 00:09:14,- Are you sure he'll be acquitted?
- What if they sentence him?

00:09:16,013 --> 00:09:17,"Yes", "but", "so"...

00:09:17,765 --> 00:09:20,there are those who doubt and
those who don't I have no doubts.

00:09:24,438 --> 00:09:29,- Without him, this is a town of chickens
- Want to go to Clelia's?

00:09:29,485 --> 00:09:31,What about money?
She does nothing for nothing

00:09:32,363 --> 00:09:36,- I've on y g***t a thousand lire?
- For all three? That's not enough

00:09:41,497 --> 00:09:45,- Aren't you coming? There's 10,000 lire.
- Well then. Pio can just look

00:09:49,046 --> 00:09:54,- You're always working when I go by here.
- Always see you go by when I'm working

00:09:57,138 --> 00:09:58,Do you support the family?

00:10:00,808 --> 00:10:02,I do my share

00:10:04,228 --> 00:10:05,Where was your home?

00:10:06,606 --> 00:10:09,In Santa Ninfa, we weren't home
when the earthquake occurred

00:10:12,862 --> 00:10:17,One of my relatives is getting married.
She needs to have her linens embroidered.

00:10:19,076 --> 00:10:20,I'll come back and have
a word with your father

00:10:26,709 --> 00:10:27,Who is it?

00:10:33,883 --> 00:10:35,Tell them! Tell them!

00:10:36,594 --> 00:10:41,- Tell them...
- You tell them, since you watch over me

00:10:45,561 --> 00:10:49,There's a guy who stops and speaks
with Francesca, what's his name?

00:10:52,526 --> 00:10:55,- Vito Iluvara
- The nephew of don Primo Iluvara?

00:10:56,947 --> 00:11:00,- Was he rude to...

Download Subtitles The Most Beautiful Wife 1970 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles