Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Same Kind of Different as Me 2017 WEB-DL XviD AC3-FGT in any Language
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:54,120 --> 00:00:56,It's quite a home, isn't it?
00:00:56,257 --> 00:01:02,15,000 square feet
of overpriced art
and big ol' bathtubs.
00:01:02,595 --> 00:01:05,I know it's ridiculous,
but I love it.
00:01:05,766 --> 00:01:11,After all, I'm from Texas.
We tend to like things big
down here.
00:01:11,405 --> 00:01:18,This is my home.
And you probably can't tell
it's broken.
00:01:18,645 --> 00:01:20,There's a story behind that.
00:01:20,247 --> 00:01:25,One that begins and ends
with a girl I married.
Debbie hall.
00:01:25,152 --> 00:01:29,A girl with a heart so big
that Texas can't even hold it.
00:01:29,390 --> 00:01:32,So I'm gonna try
to write it all down.
00:01:32,093 --> 00:01:35,Hopefully make some sense
out of how I g***t here.
00:01:35,129 --> 00:01:38,Problem is,
I've never written anything.
00:01:38,232 --> 00:01:42,I'm not an author.
I'm an art dealer.
00:03:45,758 --> 00:03:47,Hello?
00:03:54,801 --> 00:03:56,Julio?
00:04:01,407 --> 00:04:02,Hello?
00:04:15,888 --> 00:04:17,You must be
Mr. hall.
00:04:17,558 --> 00:04:19,No. No, no, no.
Just call me Ron.
00:04:19,593 --> 00:04:22,Okay, Ron.
I'm Willow,
Julio's assistant.
00:04:22,963 --> 00:04:24,Your drive up okay?
00:04:24,465 --> 00:04:26,Yeah,
drive out was fine.
Good.
00:04:26,667 --> 00:04:29,So, Julio tells me
you're an author.
00:04:29,803 --> 00:04:31,Oh, he did, did he?
Yeah.
00:04:31,372 --> 00:04:34,Oh.
So what kind of book
are you writing?
00:04:34,741 --> 00:04:36,That's a good question.
00:04:36,744 --> 00:04:38,Is it a true story?
00:04:39,947 --> 00:04:42,Yeah, very.
00:04:42,615 --> 00:04:44,Uh, I have to get that.
00:05:16,383 --> 00:05:18,It's revival season.
00:05:19,919 --> 00:05:22,You see that path
over there?
00:05:30,463 --> 00:05:31,Thank you.
00:05:34,767 --> 00:05:40,Well, if you change your mind,
follow the bells.
00:05:43,076 --> 00:05:44,Where is he?
00:05:44,944 --> 00:05:48,That was him on the phone.
He's late, as usual.
00:06:01,861 --> 00:06:04,Ay, ay, ay.
00:06:04,698 --> 00:06:07,Always forever
the perfectionist.
00:06:07,134 --> 00:06:11,I always thought
this was the saddest painting
I'd ever seen in my life.
00:06:11,705 --> 00:06:14,You gave it to me for free,
00:06:14,608 --> 00:06:18,and now he's worth
a million dollars.
00:06:18,144 --> 00:06:19,Hmm.
00:06:20,913 --> 00:06:23,It's not worth
a million dollars?
00:06:23,150 --> 00:06:25,No. No, it is. I just...
00:06:26,386 --> 00:06:29,Just not sure
what a million dollars
is worth anymore.
00:06:32,792 --> 00:06:34,Are you okay?
00:06:35,828 --> 00:06:37,Well, I made it here.
00:06:37,830 --> 00:06:39,Yes, you did.
00:06:39,565 --> 00:06:40,Ah.
00:06:41,067 --> 00:06:43,Oh, this. What is this?
00:06:43,770 --> 00:06:45,It ain't a Rembrandt.
00:06:52,445 --> 00:06:58,Oh, yes, this is, um,
just before you tricked me
into eating bull's balls.
00:06:58,919 --> 00:07:03,They're called calf fries,
and I seem to recall
you loved them.
00:07:06,926 --> 00:07:07,Yes, I did.
00:07:07,761 --> 00:07:09,Yes, you did.
Mm-hmm.
00:07:11,832 --> 00:07:15,Okay. You can have
any bedroom in the house, okay?
00:07:15,035 --> 00:07:16,Except the one
that I'm sleeping in.
00:07:16,537 --> 00:07:20,Now get to writing
that book of yours,
and I'll leave you alone.
00:07:38,891 --> 00:07:40,Oh, it's done?
00:07:40,060 --> 00:07:42,Well--
is that off or crooked?
00:07:42,863 --> 00:07:43,Uh--
00:07:43,564 --> 00:07:45,better.
No, down. Yeah.
00:07:45,966 --> 00:07:50,I still don't know why
it needed restoring, but...
00:07:51,237 --> 00:07:53,Is it different?
00:07:53,239 --> 00:07:57,Oh, it seems like
it was better before.
00:07:58,578 --> 00:07:59,Oh.
00:08:00,179 --> 00:08:01,Maybe I like
the way time treated it,
00:08:01,682 --> 00:08:05,like you could see
its history
or something.
00:08:05,185 --> 00:08:09,Well, everything just needs
a little touch up and Polish
once in a while.
00:08:09,556 --> 00:08:10,I gotta get
out to north Dallas.
00:08:10,791 --> 00:08:13,I'm supposed to sell a Remington
to a crazy old lady, all right?
00:08:13,827 --> 00:08:15,I'll see you
at the gala tonight?
Yeah.
00:08:15,629 --> 00:08:17,Kids are coming, right?
Right.
00:08:17,598 --> 00:08:20,Don't let them back out, Debbie.
It's important.
00:08:20,100 --> 00:08:21,I know it's important.
00:08:21,535 --> 00:08:24,Well, it is, Debbie.
00:08:28,574 --> 00:08:30,I know.
00:08:38,719 --> 00:08:42,Hey, you all know my definition
of modern art.
00:08:42,089 --> 00:08:43,You take a canvas,
00:08:43,023 --> 00:08:44,you throw a little paint on it,
you wipe it off with a rag,
00:08:44,992 --> 00:08:48,you throw out the canvas,
and you sell the rag.
00:08:49,696 --> 00:08:50,You know that's true.
00:08:50,697 --> 00:08:52,- You know that's true.
- It is true.
00:08:52,733 --> 00:08:54,That's why
i only deal in the classics
00:08:54,234 --> 00:08:57,and you all have
my telephone number.
00:08:57,838 --> 00:08:59,I do wanna thank you, though,
for coming out here tonight
00:08:59,706 --> 00:09:01,to support
fort worth art in public places.
00:09:01,909 --> 00:09:04,This is an important cause
for all of us.
00:09:04,111 --> 00:09:08,We couldn't do this without
your decency, your kindness,
00:09:08,015 --> 00:09:09,and, of course, your generosity.
00:09:09,283 --> 00:09:12,That means I'm gonna ask you
for more donations later.
00:09:13,587 --> 00:09:16,Thank you for coming down.
Have a good time tonight.
Thank you.
00:09:21,994 --> 00:09:24,How'd it go?
Good job, dad.
00:09:24,831 --> 00:09:25,Thanks.
00:09:25,666 --> 00:09:27,Hey.
I always say
give till it hurts.
00:09:27,100 --> 00:09:30,Well, that's what I said.
I was trying to say it
like you, give till it hurts.
00:09:30,637 --> 00:09:31,How are you, dear?
00:09:31,905 --> 00:09:35,Okay, listen,
i want you to tell everybody
how good I was.
00:09:35,809 --> 00:09:37,You guys have fun.
00:09:38,711 --> 00:09:40,Hey.
00:09:44,050 --> 00:09:45,Come on.
00:09:46,252 --> 00:09:50,It can't be that bad being
the prettiest girl at the ball.
00:09:53,059 --> 00:09:54,What's wrong?
00:09:55,194 --> 00:09:56,Nothing.
00:10:00,967 --> 00:10:02,What is it?
00:10:03,302 --> 00:10:08,Dad, this is your life.
It's not mine.
00:10:09,075 --> 00:10:12,Hey, Ron.
Can I speak to you for a moment?
00:10:12,912 --> 00:10:15,Hey, susie,
how are you?
Hi.
00:10:15,182 --> 00:10:17,Good to see you.
00:10:21,220 --> 00:10:23,Martin told me
about your friend.
00:10:24,758 --> 00:10:26,Wh-- what are--
what are you talking about?
00:10:26,393 --> 00:10:30,If you don't tell Debbie,
i will.
00:10:44,377 --> 00:10:47,-Nineteen years!
-Yes, we've been married
19 years.
00:10:47,681 --> 00:10:51,-And?
-And it doesn't mean
what it should!
00:10:52,785 --> 00:10:55,-What does that mean?
-Well, we don't share
the same life.
00:10:55,922 --> 00:10:57,We don't share anything!
00:10:57,057 --> 00:10:59,Course we do.
And you know it.
We don't. We--
00:10:59,793 --> 00:11:02,we haven't been intimate
in two years.
00:11:03,062 --> 00:11:04,We haven't been intimate
in two years!
00:11:04,398 --> 00:11:06,No, we haven't
slept together in two years!
00:11:06,066 --> 00:11:08,We haven't been intimate
in ten years!
00:11:08,902 --> 00:11:10,We haven't been intimate
in ten--
00:11:10,203 --> 00:11:12,yeah, so what was I supposed
to do with that?
00:11:12,172 --> 00:11:15,What were you supposed
to do with that?
00:11:16,809 --> 00:11:20,What are we supposed
to do with this ?
00:14:10,249 --> 00:14:11,Ronnie.
00:14:13,152 --> 00:14:15,Ronnie?
Mm-hmm?
00:14:17,556 --> 00:14:22,I'm only gonna ask this once,
so please don't lie to me, okay?
00:14:22,895 --> 00:14:24,Yeah?
00:14:25,598 --> 00:14:30,Is there anything else
that you haven't told me?
00:14:35,007 --> 00:14:36,Painting's a fake.
00:14:39,545 --> 00:14:41,I didn't have it restored.
00:14:44,583 --> 00:14:46,I had it copied.
00:14:48,387 --> 00:14:50,Sold the original.
00:14:54,093 --> 00:14:57,You gave that to me
for our anniversary.
00:15:00,466 --> 00:15:05,A dealer offered me
a lot of money for it.
00:15:06,038 --> 00:15:07,So...
00:15:10,609 --> 00:15:11,I took it.
00:15:11,678 --> 00:15:13,Not proud of it, but...
00:15:17,049 --> 00:15:20,218...
Download Subtitles Same Kind of Different as Me 2017 WEB-DL XviD AC3-FGT in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
Same Kind of Different as Me.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng
same same-015
Same same but different_DEU
Same.Same.But.Different.2009.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
El Mismo amor, la misma lluvia (Same Love, Same Rain) [1999] DvDrip-paTon
Same Same but Different (2009)
Download Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up