Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles same same-015 in any Language
same same-015 Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:02,(音楽)
00:00:02,000 --> 00:00:04,(音楽)
00:00:04,000 --> 00:00:06,(音楽)
00:00:06,000 --> 00:00:08,(音楽)
00:00:08,000 --> 00:00:10,(音楽)
00:00:10,000 --> 00:00:12,(音楽)
00:00:12,000 --> 00:00:22,(音楽)
00:00:22,000 --> 00:00:24,(音楽)
00:00:24,000 --> 00:00:26,(音楽)
00:00:26,000 --> 00:00:28,(音楽)
00:00:28,000 --> 00:00:32,(音楽)
00:00:32,000 --> 00:00:34,(音楽)
00:00:34,000 --> 00:00:36,(音楽)
00:00:36,000 --> 00:00:38,(音楽)
00:00:38,000 --> 00:00:40,(音楽)
00:00:40,000 --> 00:00:42,(音楽)
00:00:42,000 --> 00:01:10,(音楽)
00:01:10,000 --> 00:01:12,お疲れさまでーす
00:01:12,000 --> 00:01:14,何してんだろう?
00:01:14,000 --> 00:01:16,バーストが伝染しちゃってて
00:01:16,000 --> 00:01:17,あらそう
00:01:17,000 --> 00:01:18,あれ?
00:01:18,000 --> 00:01:20,さっき部長が探してたよ
00:01:20,000 --> 00:01:21,えっ?
00:01:21,000 --> 00:01:23,そうだ
00:01:23,000 --> 00:01:25,会議の準備忘れてました
00:01:25,000 --> 00:01:27,もう早く行きなさい
00:01:27,000 --> 00:01:28,すみません
00:01:28,000 --> 00:01:30,(音楽)
00:01:30,000 --> 00:01:32,(音楽)
00:01:32,000 --> 00:02:01,(音楽)
00:02:01,480 --> 00:02:04,あ、それ私ありますよ
00:02:04,480 --> 00:02:14,いいよ、一緒にやったほうが早いでしょ
00:02:14,480 --> 00:02:16,すみません
00:02:16,480 --> 00:02:19,これ、あまり
00:02:19,480 --> 00:02:21,はい
00:02:21,480 --> 00:02:23,じゃあ頑張って
00:02:23,480 --> 00:02:24,ありがとうございます
00:02:24,480 --> 00:02:34,(音楽)
00:02:34,480 --> 00:02:50,(音楽)
00:02:57,480 --> 00:02:59,ね、鈴ちゃん
00:02:59,480 --> 00:03:00,はい
00:03:00,480 --> 00:03:05,営業所からの契約者の日付と報告書の日付がずれてるんだけど
00:03:05,480 --> 00:03:07,え?
00:03:07,480 --> 00:03:10,すみません
00:03:10,480 --> 00:03:14,じゃあ、どう?日付は最初に確認してって
00:03:14,480 --> 00:03:16,検証時に教わったでしょ?
00:03:16,480 --> 00:03:17,はい
00:03:17,480 --> 00:03:22,契約の効力がいつから発生するかっていうのが一番大事なんだからね
00:03:22,480 --> 00:03:24,英語を気をつけます
00:03:24,480 --> 00:03:25,気をつけてね
00:03:25,480 --> 00:03:27,はい
00:03:27,480 --> 00:03:35,はい
00:03:35,480 --> 00:03:39,これ僕が新人の時使ってたチェックリスト
00:03:39,480 --> 00:03:43,これで確認すると間違いが少なくなるよ
00:03:43,480 --> 00:03:45,ありがとうございます
00:03:45,480 --> 00:03:48,僕が新人の時なんてさ
00:03:48,480 --> 00:03:51,リストの日付全部間違えたことあるから
00:03:51,480 --> 00:03:53,本当ですか
00:03:53,480 --> 00:03:57,だから、ご当さんもこんなことで落ち込むなくていいからね。
00:03:57,480 --> 00:03:59,はい。
00:03:59,480 --> 00:04:02,部長、そろそろ頑張りますね。
00:04:02,480 --> 00:04:03,お疲れさまでした。
00:04:03,480 --> 00:04:04,頑張ります。
00:04:04,480 --> 00:04:05,頑張ります。
00:04:05,480 --> 00:04:06,お疲れさまでした。
00:04:06,480 --> 00:04:09,ご当さん、僕らも上がろう。
00:04:09,480 --> 00:04:13,今日早く帰って、明日頑張ればいいじゃん。
00:04:13,480 --> 00:04:14,はい。
00:04:14,480 --> 00:04:19,部長、お酒にしてします。お疲れさまでした。
00:04:20,480 --> 00:04:23,ねえ、気持ちいいクラヤできたも知ってる?
00:04:23,480 --> 00:04:25,え?本当ですか?
00:04:25,480 --> 00:04:26,ねえねえ、パン屋さんでしょう?
00:04:26,480 --> 00:04:28,こんな大きいメロンパンってどうぞ
00:04:28,480 --> 00:04:29,そう、お前は
00:04:29,480 --> 00:04:31,めちゃめちゃ美味しいよ
00:04:31,480 --> 00:04:33,さすがにおかわりしたい
00:04:33,480 --> 00:04:34,シンプルかな?
00:04:34,480 --> 00:04:35,シンプルなの?
00:04:35,480 --> 00:04:36,シンプルなの?
00:04:36,480 --> 00:04:38,行きましょう
00:04:38,480 --> 00:04:39,美味しそうだな、お前
00:04:39,480 --> 00:04:41,(おはよう)
00:04:41,480 --> 00:04:43,(音)
00:04:43,480 --> 00:04:45,(音楽)
00:04:45,480 --> 00:04:47,(音)
00:04:47,480 --> 00:04:49,(音楽)
00:04:49,480 --> 00:04:51,(音楽)
00:04:51,480 --> 00:04:53,(音楽)
00:04:53,480 --> 00:04:55,(音楽)
00:04:55,480 --> 00:04:57,(音楽)
00:04:57,480 --> 00:04:59,(音楽)
00:04:59,480 --> 00:05:01,(音楽)
00:05:01,480 --> 00:05:03,(音楽)
00:05:03,480 --> 00:05:05,(音楽)
00:05:05,480 --> 00:05:07,(音楽)
00:05:07,480 --> 00:05:09,(音楽)
00:05:09,480 --> 00:05:11,(音楽)
00:05:11,480 --> 00:05:13,(音楽)
00:05:13,480 --> 00:05:15,(音楽)
00:05:15,480 --> 00:05:17,(音楽)
00:05:17,480 --> 00:05:19,(♪)
00:05:19,480 --> 00:05:21,(音楽)
00:05:21,480 --> 00:05:23,(♪)
00:05:23,480 --> 00:05:25,♪~
00:05:25,480 --> 00:05:27,(音楽)
00:05:27,480 --> 00:05:54,お疲れ様!
00:05:54,200 --> 00:05:56,あ、洗浄です
00:05:56,200 --> 00:05:58,あ、それを写真に取ってください
00:05:58,200 --> 00:05:59,これ?
00:05:59,200 --> 00:06:01,洗い洗うので、ね
00:06:01,200 --> 00:06:13,こんなことしなくていいですよ
00:06:13,200 --> 00:06:15,私やっておきますので
00:06:15,200 --> 00:06:17,いいよ
00:06:17,200 --> 00:06:19,これぐらいやらせて
00:06:19,200 --> 00:06:21,ありがとうございます
00:06:21,200 --> 00:06:23,(水を飲む音)
00:06:23,200 --> 00:06:26,ねぇ
00:06:26,540 --> 00:06:28,部長の和裟知ってる?
00:06:28,860 --> 00:06:31,和裟ですか?
00:06:31,540 --> 00:06:36,関連会社に出口になるらしいよ
00:06:36,440 --> 00:06:39,まあ当然だよね
00:06:39,840 --> 00:06:42,何の役にも立たないくせに
00:06:42,780 --> 00:06:44,それなりの給料もらってんだからさ
00:06:44,980 --> 00:06:48,そうですね
00:06:48,280 --> 00:06:53,(はじめ)ほとんど一任せで、何の責任を取らない上司なんか、いらないし
00:06:53,280 --> 00:07:00,(はじめ)早く、あいついなくなってくんないかなぁ、役立たないしさぁ
00:07:00,280 --> 00:07:03,(はじめ)ね、そんもわない?ご当さん
00:07:03,280 --> 00:07:05,(ご当)どうでしょう
00:07:05,280 --> 00:07:10,(はじめ)ご当さんは、いい子なんだね
00:07:10,280 --> 00:07:13,コトロさんは良い子なんだね
00:07:13,280 --> 00:07:24,うん、状況は分かった
00:07:24,280 --> 00:07:28,それって営業部の野田君に聞かないとダメな話でしょ?
00:07:28,280 --> 00:07:29,はい
00:07:29,280 --> 00:07:31,ちょっと聞いてみますね
00:07:31,280 --> 00:07:33,どこにかけるの?
00:07:33,280 --> 00:07:34,営業部です
00:07:34,280 --> 00:07:36,営業部今日農賛業ででしょ?
00:07:36,280 --> 00:07:40,ああ、そうか。どうすればいいですかね。
00:07:40,280 --> 00:07:42,屋中の使用携帯の番号知ってる?
00:07:42,280 --> 00:07:44,いや、知らないんですよ。
00:07:44,280 --> 00:07:47,え?クライアントとの打ち合わせ明日でしょ?
00:07:47,280 --> 00:07:49,ああ、
00:07:49,280 --> 00:07:50,あの…
00:07:50,280 --> 00:07:52,な、なに?
00:07:52,280 --> 00:07:56,大工建設への前期発注データをいただきたいんですけど。
00:07:56,280 --> 00:08:00,ああ、それなら部長の場所にあるから勝手にそこからコッピーしていいよ。
00:08:00,280 --> 00:08:03,え、部長がいないのに勝手にそんなこと?
00:08:03,280 --> 00:08:05,大丈夫、みんなやってんの。
00:08:05,280 --> 00:08:08,何かあったら私から言っとくから大丈夫
00:08:08,280 --> 00:08:10,わかりました
00:08:10,280 --> 00:08:16,あ、営業部の渡辺さん行き前にいるかもしれません
00:08:16,280 --> 00:08:20,もしいなかったとしても今日何もできないからもう上がっていいよ
00:08:20,280 --> 00:08:22,はい、わかりしない、連絡します
00:08:22,280 --> 00:08:24,お疲れ様でした
00:08:24,280 --> 00:08:26,お疲れ様です
00:08:26,280 --> 00:08:28,ん
00:08:28,280 --> 00:08:30,cat
00:08:30,280 --> 00:08:37,ん
00:08:37,040 --> 00:08:41,科技 d skate
00:08:41,040 --> 00:08:41,вал
00:08:43,340 --> 00:08:45,(音)
00:08:45,340 --> 00:09:04,え?
00:09:04,340 --> 00:09:07,うそ…
00:09:07,340 --> 00:09:08,どうしたの?
00:09:08,340 --> 00:09:10,え?
00:09:10,340 --> 00:09:11,あ…いや…
00:09:12,340 --> 00:09:15,でもないですそう
00:09:15,780 --> 00:09:21,私子どものお迎えかなきゃいけないから先上がるね
00:09:21,340 --> 00:09:23,(音)
00:09:23,340 --> 00:09:25,(音)
00:09:25,340 --> 00:09:51,(音楽)
00:09:51,340 --> 00:09:53,(音)
00:09:53,340 --> 00:10:05,何これ?
00:10:05,760 --> 00:10:13,(音)
00:10:13,760 --> 00:10:18,それ、僕の宝、貸してくださいよ
00:10:18,760 --> 00:10:23,こんなこと許されると思ってるんですか
00:10:23,760 --> 00:10:26,やっぱり返してください
00:10:26,760 --> 00:10:27,やめて
00:10:27,760 --> 00:10:28,嫌だ
00:10:28,760 --> 00:10:39,明日
00:10:39,760 --> 00:10:42,神事家でいます
00:10:42,760 --> 00:10:45,それは困るよ
00:10:46,760 --> 00:10:51,僕はこの会社でしか働いてことがないんだから
00:10:51,760 --> 00:10:56,来年で金属30年になるんだよ
00:10:56,760 --> 00:10:58,家ののまるし
00:10:58,760 --> 00:11:01,子供はまだ小さいし
00:11:01,760 --> 00:11:05,今この会社区になったら困るんだ
00:11:05,760 --> 00:11:09,孤独が好きに取れる
00:11:09,760 --> 00:11:12,言ってるんですか?
00:11:12,760 --> 00:11:14,はぁ
00:11:14,760 --> 00:11:16,(小声)
00:11:16,760 --> 00:11:21,(小声)
00:11:21,760 --> 00:11:25,(小声)
00:11:25,760 --> 00:11:28,(小声)
00:11:28,760 --> 00:11:31,(小声)
00:11:31,760 --> 00:11:34,(小声)
00:11:34,760 --> 00:11:38,(小声)
00:11:38,760 --> 00:11:42,(小声)
00:11:43,760 --> 00:11:45,(小声)
00:11:45,760 --> 00:11:46,静かにする!
00:11:46,760 --> 00:11:48,さあ、あくるな!
00:11:48,760 --> 00:12:04,苦しくたちを
00:12:04,760 --> 00:12:06,ねえ
00:12:06,760 --> 00:12:09,それにね、さえだって無駄だよ
00:12:09,760 --> 00:12:11,今この風呂は
00:12:12,760 --> 00:12:14,誰もいるんだから
00:12:14,760 --> 00:12:16,やべ
00:12:16,760 --> 00:12:18,やべ
00:12:18,760 --> 00:12:20,やべ
00:12:20,760 --> 00:12:34,やべ
00:12:40,760 --> 00:12:42,(息を吹き出す)
00:12:42,760 --> 00:12:44,(息を吹き出す)
00:12:44,760 --> 00:12:46,(息を吹き出す)
00:12:46,760 --> 00:12:48,(息を吹き出す)
00:12:48,760 --> 00:12:50,(息を吹き出す)
00:12:50,760 --> 00:12:52,(息を吹き出す)
00:12:52,760 --> 00:12:54,(息を吹き出す)
00:12:54,760 --> 00:12:56,(息を吹き出す)
00:12:56,760 --> 00:12:58,(息を吹き出す)
00:12:58,760 --> 00:13:00,(息を吹き出す)
00:13:00,760 --> 00:13:02,(息を吹き出す)
00:13:02,760 --> 00:13:04,(息を吹き出す)
00:13:04,760 --> 00:13:06,(息を吹き出す)
00:13:06,760 --> 00:13:08,(息を吹き出す)
00:13:08,760 --> 00:13:14,(泣き声)
00:13:14,760 --> 00:13:16,(泣き声)
00:13:16,760 --> 00:13:19,(泣き声)
00:13:19,760 -->...
Download Subtitles same same-015 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Same.Kind.of.Different.as.Me.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
Same same but different_DEU
Same.Same.But.Different.2009.GERMAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
El Mismo amor, la misma lluvia (Same Love, Same Rain) [1999] DvDrip-paTon
Same Same but Different (2009)
Same.Same.But.Different.2009.GERMAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.CHS
Download, translate and share same same-015 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up