Same same but different_DEU Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:54,107 --> 00:01:55,Hi, darling.

00:01:55,407 --> 00:01:57,Hi, darling.
Wie geht's dir?

00:01:57,370 --> 00:01:58,Nicht gut.

00:01:58,750 --> 00:02:00,Warum nicht?
Vermisst du mich?

00:02:01,160 --> 00:02:03,Ich vermisse dich sehr.

00:02:04,980 --> 00:02:07,Ich war bei einem englischen Arzt.

00:02:07,640 --> 00:02:10,Es sind nicht die Mandeln.

00:02:10,330 --> 00:02:13,Er machte einen HIV-Test.

00:02:16,607 --> 00:02:18,Ich bin positiv.

00:02:39,607 --> 00:02:42,Bis zum n�chsten Leben.

00:02:50,020 --> 00:02:54,Ganz ruhig. Ich sag' einfach
nichts den anderen.

00:02:54,394 --> 00:02:57,Und wenn ich auch positiv bin,
dann habe ich Pech.

00:02:57,507 --> 00:03:01,Derjenige, bei dem nichts
wie vorher sein wird.

00:03:01,905 --> 00:03:05,In Kambodscha glaubt man, das ist die Strafe
f�r einen Fehler im vorherigen Leben.

00:03:05,637 --> 00:03:07,Es ist dein Schicksal.

00:03:07,816 --> 00:03:10,Das ist Kambodscha.
Und Sreykeo lebt dort.

00:03:10,191 --> 00:03:12,Ich muss zu ihr.
Aber was kann ich machen?

00:03:12,497 --> 00:03:15,Hab' kein Geld.
Gerade mal ein Praktikum.

00:03:17,374 --> 00:03:19,War doch eh alles zuf�llig.

00:03:31,723 --> 00:03:35,Kambodscha ist ein verr�cktes Land.
Ein Land hinter dem Spiegel.

00:03:35,868 --> 00:03:38,Du merkst das, wenn du die Grenze
nach Kambodscha �berschreitest.

00:03:38,733 --> 00:03:41,Alles f�hlt sich an wie Abenteuer.

00:03:41,137 --> 00:03:45,Aber jeder Schritt, den du machst,
und jede Bewegung bestimmt dein Schicksal.

00:03:45,515 --> 00:03:48,Ich habe nicht an Schicksal gedacht,
sondern an Spa�.

00:03:50,158 --> 00:03:51,Shoot cow, boom!

00:03:51,420 --> 00:03:53,Shoot cow now! Shoot cow!

00:03:53,600 --> 00:03:56,Die Kuh?
- Yeah, yeah. Shoot cow! Yeah.

00:03:57,020 --> 00:03:59,No, no. Don't shoot the cow.
- Schie� doch mal.

00:03:59,607 --> 00:04:01,Schie� du doch.

00:04:01,040 --> 00:04:04,No problem. You don't shoot cow.
Shoot tree.

00:04:05,530 --> 00:04:07,So, und jetzt knallst du einfach
mal den Baum da nieder?

00:04:08,407 --> 00:04:10,Ready?

00:04:11,067 --> 00:04:13,Okay. I count.

00:04:13,367 --> 00:04:16,1, 2, 3...

00:04:33,087 --> 00:04:35,Guck mal da!

00:04:36,287 --> 00:04:38,Peace! Peace, Leute!

00:04:43,327 --> 00:04:45,Hey, Ben, ich hab'
voll die geile Idee.

00:04:46,087 --> 00:04:48,Wir schmei�en LSD
auf den killing fields.

00:04:48,007 --> 00:04:50,Kriegstourismus mit Anspruch.

00:05:05,570 --> 00:05:09,Sorry. My tuk-tuk broke a little.

00:05:09,967 --> 00:05:12,Was meinst du, Mann? Die zocken uns doch jetzt ab.
Die zocken uns jetzt doch voll ab hier!

00:05:13,527 --> 00:05:15,Schei�e! Ich hab' kein Geld dabei!

00:05:15,390 --> 00:05:16,Hi. Do you need help?

00:05:16,660 --> 00:05:19,No, no, no, no.
- No help, thank you.

00:05:19,900 --> 00:05:22,�khun!
- Bye!

00:05:33,647 --> 00:05:35,Hast du Wasser dabei?

00:05:35,567 --> 00:05:37,Wieso soll ich Wasser dabeihaben?

00:05:38,287 --> 00:05:40,Was kann ich daf�r, dass das
schei� Tuk-Tuk in den Arsch geht?

00:05:41,927 --> 00:05:43,Guck mal.

00:05:44,087 --> 00:05:46,Da ist einer.

00:05:51,120 --> 00:05:52,Hello.

00:05:53,170 --> 00:05:56,eh... you know... direction to Fnom Penh?

00:05:56,500 --> 00:05:58,Direction?

00:05:58,440 --> 00:06:01,Das hei�t Phnom.
Phnom Penh?

00:06:10,790 --> 00:06:13,No. Direction! Direction?

00:06:45,130 --> 00:06:47,Water, please. Two.

00:06:47,540 --> 00:06:49,Hoch much?

00:06:52,350 --> 00:06:54,Thank you.

00:07:01,070 --> 00:07:04,Mister, Mister,
buy me drink!

00:07:05,080 --> 00:07:06,One more water, please.

00:07:06,315 --> 00:07:08,No, strawberry.

00:07:08,860 --> 00:07:11,Okay, strawberry.
Erdbeergeschmack!

00:07:46,447 --> 00:07:48,Guck mal, Ben.

00:07:48,087 --> 00:07:50,Sch�ne Frauen.

00:07:50,247 --> 00:07:52,Wink mal.

00:07:55,847 --> 00:07:57,Du musst dich mal wieder �ffnen.

00:07:58,007 --> 00:08:00,Wieder 'n bisschen
auf Frauen zugehen.

00:08:02,247 --> 00:08:03,[SCHWEIZERDEUTSCH]
Wei�t du, die Zeit,

00:08:03,887 --> 00:08:05,die nimmst du auch nicht wahr.

00:08:05,887 --> 00:08:08,Ich meine, die Zeit nimmt dich wahr,

00:08:09,087 --> 00:08:10,und... und f�ngt dich auf und

00:08:10,887 --> 00:08:13,du schwimmst in der Zeit.

00:08:14,007 --> 00:08:16,Wei�t du, bei uns nimmst du Zeit

00:08:17,727 --> 00:08:18,und zerhackst sie.

00:08:18,967 --> 00:08:21,Du kannst die Zeit ja nicht
in ein Sparschwein stecken.

00:08:21,687 --> 00:08:22,Voll krass!

00:08:22,840 --> 00:08:25,[�STERREICHISCH]
Willst du meine Gitarre?
20 Dollar!

00:08:25,360 --> 00:08:26,Kannst du was spielen?

00:08:26,905 --> 00:08:28,Nein. Kannst du?

00:08:30,290 --> 00:08:33,Und wie lange bist du schon hier?
- Zehn, zw�lf Monate.

00:08:33,640 --> 00:08:35,Was denn, zw�lf Monate?
- Ja. Verstehst du,

00:08:35,680 --> 00:08:38,bin auf dem Weg nach China.

00:08:39,527 --> 00:08:41,Sag mal, die ist doch ganz s��, oder?

00:08:41,447 --> 00:08:42,Die redet doch gar nichts.

00:08:42,687 --> 00:08:44,Ja, ich mein' optisch.

00:08:44,740 --> 00:08:46,You need some smoke?

00:08:47,020 --> 00:08:48,Marihuana, cocaine?

00:08:48,230 --> 00:08:49,Cocaine?
- Yes, cocaine.

00:08:49,500 --> 00:08:52,Wieviel kostet Kokain?
- 80 $.

00:08:52,680 --> 00:08:56,Nein, gib ihm 70.
- Nein, nein, nein, ist okay.
- So viel hab' ich nicht. Legen wir zusammen.

00:08:56,720 --> 00:08:58,- Come with me.

00:08:58,840 --> 00:09:00,Rocket? You want rocket?
- Rakete?

00:09:00,485 --> 00:09:02,Yeah, rocket.

00:09:02,190 --> 00:09:04,Nein, Danke.

00:09:11,026 --> 00:09:13,Des foahrt!
[Das haut voll rein!]

00:09:21,590 --> 00:09:23,Du guckst lieber Kambodschanerinnen
oder Vietnamesinnen?

00:09:23,660 --> 00:09:25,War das...
war das echtes Kokain?

00:09:26,440 --> 00:09:32,Ja, das ist Touristen-Kokain!
Mit Amphetaminen! Schei� dich nicht an!

00:09:32,967 --> 00:09:35,Ja, wir sind in Phnom Penh!

00:09:38,000 --> 00:09:41,Und in den Neunzigern, da kamen
die UNO-Soldaten nach Phnom Penh.

00:09:41,420 --> 00:09:43,Und wei�t du was?
Auf Friedensmission, verstehst du?

00:09:43,590 --> 00:09:45,Die tanzten mit den
Roten Khmer-Soldaten

00:09:45,620 --> 00:09:47,in Diskos, okay?
Zu Punk Rock, Mann! Okay?

00:09:47,870 --> 00:09:50,Das war neu hier. Die haben
die Dollars ins Land gebracht.

00:09:50,775 --> 00:09:52,Aber nicht nur das.
Die haben HIV auch gebracht.

00:09:52,330 --> 00:09:54,Supergeile Friedensmission,
oder? Juhu!

00:09:59,310 --> 00:10:01,Apocalypse now!

00:10:11,090 --> 00:10:13,Geh, rei� sie mir auf.

00:10:23,840 --> 00:10:25,Geh'n wir.

00:10:27,460 --> 00:10:29,Hello.

00:10:34,860 --> 00:10:38,Two beers, please.
- Water.

00:11:39,370 --> 00:11:41,Massage?

00:11:41,520 --> 00:11:42,No.

00:11:42,800 --> 00:11:45,Nevermind.
You pee, I massage.

00:12:01,850 --> 00:12:04,Where are you going?

00:12:50,710 --> 00:12:52,You like something to drink?

00:12:53,340 --> 00:12:55,Water. Just water.

00:13:00,350 --> 00:13:02,One more water, please.

00:13:12,870 --> 00:13:14,Ist dir langweilig?

00:13:14,355 --> 00:13:16,Nein.

00:13:20,120 --> 00:13:22,Ich bin Ben.

00:13:22,080 --> 00:13:25,Ben?
Ich bin Sreykeo.

00:13:26,070 --> 00:13:29,Sreykeo?
- Mhm, Sreykeo.

00:13:30,120 --> 00:13:32,Sreykeo hei�t "M�dchen aus Glas".

00:13:39,510 --> 00:13:41,Lust auf Pool?

00:13:41,400 --> 00:13:42,Ja so geht das!

00:13:45,995 --> 00:13:47,Also, ich setz' auf die Aem.

00:13:47,723 --> 00:13:50,Und du auf deine.
- Sreykeo.

00:13:50,173 --> 00:13:52,Ja, okay. 10 Dollar? Gut?
- Okay.

00:14:42,620 --> 00:14:43,Ben.
- Hm?

00:14:43,710 --> 00:14:45,Kann ich dich was fragen?

00:14:49,780 --> 00:14:52,Stell dir vor,

00:14:52,060 --> 00:14:54,du kommst in eine gro�e H�hle,

00:14:54,945 --> 00:14:57,und die H�hle ist sehr dunkel.

00:14:58,430 --> 00:15:00,Wie viele Kerzen nimmst du mit?

00:15:00,910 --> 00:15:03,Gehe ich hinein?

00:15:03,295 --> 00:15:05,Ja, ja du gehst hinein.

00:15:05,610 --> 00:15:08,In die H�hle.

00:15:08,580 --> 00:15:11,Wie viele Kerzen nimmst du mit?

00:15:12,780 --> 00:15:14,Zwei?

00:15:15,320 --> 00:15:19,In der H�hle stolperst du.
Du stolperst. �ber was.

00:15:20,500 --> 00:15:24,Schaust du nach, was es war
oder gehst du weiter in die H�hle?

00:15:24,715 --> 00:15:27,Ich geh' in die H�hle rein?

00:15:27,180 --> 00:15:29,Ja, dann kommst du aus der...

Download Subtitles Same same but different DEU in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu