Subtitles JUR-180 ja whisperjav en in any Language
JUR-180.ja.whisperjav.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
At 00:00:27,580, Character said: I retired from a major advertising agency and now run a design company. I'm doing well with the beautiful former celebrity, Kami-san.
3
At 00:00:40,140, Character said: He's what they call a value-oriented man.
4
At 00:00:46,710, Character said: I always think about working from home before going to work.
5
At 00:00:54,170, Character said: Well, as the president, I have to work hard or they won't keep up.
6
At 00:01:03,960, Character said: But you're always thinking about it too.
7
At 00:01:07,180, Character said: The person I think is the most important in the world
8
At 00:01:11,780, Character said: So, work? Which one will I choose?
9
At 00:01:16,100, Character said: That's an advantage
10
At 00:01:17,480, Character said: You were thinking about a lot of things
11
At 00:01:21,340, Character said: I already like it
12
At 00:01:25,210, Character said: Oh, I'm about to go to work. I might be able to come home early today.
13
At 00:01:29,650, Character said: Really? So today I'm making your favorite vegetable dumplings.
14
At 00:01:37,350, Character said: That's right.
15
At 00:01:39,070, Character said: Well, tomorrow is a holiday, so let's make some today too.
16
At 00:01:42,950, Character said: Hmmm... I guess so.
17
At 00:01:47,720, Character said: but…
18
At 00:01:48,520, Character said: It's not a bad day for me to go in, so why don't we do it again next time?
19
At 00:01:52,320, Character said: I see. Well, okay then, I'm off.
20
At 00:01:56,480, Character said: Take care
21
At 00:01:58,980, Character said: If I had to say, recently
22
At 00:02:02,200, Character said: Yuri was unhappy that he was no longer interested in s***x.
23
At 00:02:10,180, Character said: But our mutual desire to have children is not infinite.
24
At 00:02:16,460, Character said: From now on, only a bright future awaits us.
25
At 00:02:21,680, Character said: That's what I thought until that incident happened...
26
At 00:02:34,560, Character said: Hey Kitayama! What are you laughing at?
27
At 00:02:37,900, Character said: Ah, I was watching a video of my favorite YouTuber.
28
At 00:02:42,380, Character said: Huh? Are you at work?
29
At 00:02:45,860, Character said: Are you kidding me?
30
At 00:02:46,900, Character said: No, marketing is important even if you're at work.
31
At 00:02:50,300, Character said: We need to broaden our perspective
32
At 00:02:54,840, Character said: I just do it without thinking about anything else.
33
At 00:02:57,360, Character said: Come on, erase it!
34
At 00:02:58,440, Character said: Here you go
35
At 00:02:58,820, Character said: Ah ah ahh
36
At 00:02:59,740, Character said: What's wrong with you?
37
At 00:03:03,780, Character said: President, what is this timeless feeling?
38
At 00:03:08,060, Character said: I can only have one
39
At 00:03:10,700, Character said: Seriously, I'm just blurting out my name
40
At 00:03:13,740, Character said: I really had no self
41
At 00:03:15,480, Character said: That's why you're a virgin
42
At 00:03:18,940, Character said: I'm not a virgin, President.
43
At 00:03:20,540, Character said: I've been going to Fuufu-zoku since I was a student.
44
At 00:03:23,520, Character said: Oh? You've never been in love?
45
At 00:03:26,600, Character said: He's really a useless man
46
At 00:03:29,560, Character said: All you need to do is relieve your sexual desire.
47
At 00:03:32,980, Character said: First of all, what's happening these days is the young people?
48
At 00:03:35,160, Character said: I don't love you
49
At 00:03:36,880, Character said: Even at work, I tend to do more than is necessary.
50
At 00:03:40,780, Character said: You won't be able to do it in an instant if you do that.
51
At 00:03:43,480, Character said: Marriage is just a waste of life
52
At 00:03:48,970, Character said: Okay, I get it. Next time, come over to my place for a half day meal.
53
At 00:03:52,970, Character said: Show me a happy life
54
At 00:03:55,730, Character said: Because I'm a mother, that's how it is.
55
At 00:03:58,410, Character said: That's fine!
56
At 00:03:59,950, Character said: So, I'll work for my beloved God today.
57
At 00:04:15,250, Character said: I'm home
58
At 00:04:17,570, Character said: Yuri?
59
At 00:04:25,610, Character said: This is Kitayama who I called earlier.
60
At 00:04:28,210, Character said: Please treat me well today.
61
At 00:04:32,020, Character said: Welcome
62
At 00:04:34,860, Character said: I can't really pretend
63
At 00:04:43,170, Character said: Umm...
64
At 00:04:44,000, Character said: Locked out?
65
At 00:04:48,130, Character said: Ah, no.
66
At 00:04:50,760, Character said: What is this?
67
At 00:04:51,820, Character said: Were you captivated by the beauty of Yuuri?
68
At 00:04:54,180, Character said: Ah, no, no, nothing.
69
At 00:04:56,780, Character said: Well, yes.
70
At 00:04:57,620, Character said: Let's take it up
71
At 00:05:00,020, Character said: Yes, I'm sorry to bother you.
72
At 00:05:07,750, Character said: scary
73
At 00:05:09,890, Character said: It's better than cooking. You should eat more. You're already like this.
74
At 00:05:14,830, Character said: I've never eaten it before. I mean, my parents had a permanent job. Why was I born?
75
At 00:05:19,990, Character said: So it's a mistake level complaint.
76
At 00:05:23,170, Character said: I really don't understand how people feel when they say things like that.
77
At 00:05:27,370, Character said: That's why I think that, what's the point of Rohto?
78
At 00:05:33,530, Character said: Eh? This guy is a guy who's been with a girl, but he's a real stamina.
79
At 00:05:37,350, Character said: So, he's such a loser that he spends his entire salary on prostitution.
80
At 00:05:45,650, Character said: Sorry for saying that, but it's okay.
81
At 00:05:48,970, Character said: What do you say to a guy like that? He can't do a job and I really don't want any talent.
82
At 00:06:01,020, Character said: hey
83
At 00:06:08,490, Character said: feel ill
84
At 00:06:16,000, Character said: Looks like you vomited a lot
85
At 00:06:18,840, Character said: Even though I'm weak, I drink too much
86
At 00:06:20,700, Character said: Isn't it because the president is forcing it?
87
At 00:06:24,540, Character said: Oh, Mrs. President
88
At 00:06:28,680, Character said: Take a shower
89
At 00:06:33,180, Character said: Well then
90
At 00:06:34,880, Character said: I'll leave it here.
91
At 00:06:37,000, Character said: I have feelings.
92
At 00:06:37,800, Character said: Yes. Thank you very much.
93
At 00:06:40,860, Character said: Hey, hold on a second.
94
At 00:06:42,920, Character said: You used to say that being married is a waste of life
95
At 00:06:48,520, Character said: Dantara, from now on you and my God will play two roles
96
At 00:06:52,340, Character said: Try a simulated married couple experience
97
At 00:06:54,280, Character said: So that's not it? Then you'll understand
98
At 00:06:56,380, Character said: What did you say to make the president drunk?
99
At 00:06:58,300, Character said: Well, I don't agree with you saying that.
100
At 00:07:01,800, Character said: I'm not sure if my wife is beautiful or not, but I'm not sure if she's beautiful or not.
101
At 00:07:05,180, Character said: N
102
At 00:07:12,100, Character said: That was good. Are you okay?
103
At 00:07:19,860, Character said: Ah, Yuuri, I just g***t called in by my company. I'll be back in a bit.
104
At 00:07:26,320, Character said: Let's go home at this time
105
At 00:07:28,220, Character said: I'll finish it quickly and come back. I'll deal with Kitayama.
106
At 00:07:36,180, Character said: Well, it's been three hours, but I'm still confused.
107
At 00:08:07,260, Character said: I'm sorry
108
At 00:08:10,230, Character said: No, what happened?
109
At 00:08:15,040, Character said: I'm sorry this is so long. The president isn't here either.
110
At 00:08:23,160, Character said: That's totally fine.
111
At 00:08:31,880, Character said: Umm... can I ask you something?
112
At 00:08:38,290, Character said: Why did your wife marry the president?
113
At 00:08:44,510, Character said: why
114
At 00:08:45,790, Character said: Ah, no, sorry for being rude.
115
At 00:08:48,690, Character said: No, I just wonder why someone as wonderful as your wife is that person.
116
At 00:09:00,300, Character said: I wonder if she's acting all high and mighty at work.
117
At 00:09:07,810, Character said: Ah, so you're saying he's that kind of person.
118
At 00:09:12,870, Character said: Ah... well
119
At 00:09:15,750, Character said: oh dear
120
At 00:09:18,730, Character said: But that person is loyal
121
At 00:09:23,070, Character said: Very
122
At 00:09:26,900, Character said: When someone asks me to go out with them
123
At 00:09:31,540, Character said: If you don't go out with me
124
At 00:09:34,120, Character said: I'm going to die.
125
At 00:09:36,500, Character said: Because it's the most important thing in the world
126
At 00:09:42,980, Character said: I thought it was a really passionate feeling.
127
At 00:09:46,540, Character said: That's right
128
At 00:09:48,500, Character said: So let's be together
129
At 00:09:54,310, Character said: By the way
130
At 00:09:59,300, Character said: I heard it's a perfect match
131
At 00:10:02,460, Character said: What does that mean?
132
At 00:10:10,260, Character said: Sorry
133
At 00:10:12,560, Character said: I'm a bit worried
134
At 00:10:13,940, Character said: What I was just talking about was her
135
At 00:10:21,080, Character said: I never thought of making it until now.
136
Download Subtitles JUR-180 ja whisperjav en in any Language