JUR-142.en.whisperjav Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:20,270 --> 00:00:21,Good morning, Mom.

00:00:22,130 --> 00:00:23,Good morning!

00:00:26,010 --> 00:00:27,It smells good...

00:00:27,690 --> 00:00:30,Today I made your favorite soup with dried anchovies

00:00:32,450 --> 00:00:34,The rice isn't ready yet

00:00:34,510 --> 00:00:35,Do you want some tea?

00:00:35,810 --> 00:00:36,Yes please

00:00:40,606 --> 00:00:41,We met as co-workers

00:00:41,940 --> 00:00:44,And we've been married for 8 years

00:00:46,250 --> 00:00:47,We don' have any children

00:00:47,510 --> 00:00:50,But they are the most popular couple in our neighborhood

00:00:51,430 --> 00:00:55,I was desperately approached by Mayuka, who used to be a maid at the office.

00:00:57,690 --> 00:00:57,It'sunny and tied up

00:01:00,180 --> 00:01:02,A man like me in Imada Hira

00:01:02,960 --> 00:01:04,Maika has been doing well all the time

00:01:04,820 --> 00:01:07,That will probably continue from now on

00:01:11,420 --> 00:01:13,So until that incident happens

00:01:22,760 --> 00:01:23,Good morning

00:01:32,813 --> 00:01:33,Oh, Maika.

00:01:35,480 --> 00:01:36,Minako?

00:01:39,880 --> 00:01:40,Welcome back!

00:01:41,580 --> 00:01:46,I'm sorry for being late today so you took a bath first

00:01:46,960 --> 00:01:47,Oh yeah

00:01:47,520 --> 00:01:53,It's been 8 years since we g***t married but it feels like the first time to see your face

00:01:55,033 --> 00:01:55,Is that right

00:01:55,900 --> 00:01:56,What was it?

00:01:58,593 --> 00:01:59,Oh, right.

00:02:00,060 --> 00:02:02,Speaking of the 8th year anniversary...

00:02:02,300 --> 00:02:06,You said you wanted to do something on that day next time

00:02:06,680 --> 00:02:10,Do you have any hopes for it

00:02:13,026 --> 00:02:14,Maybe a good meal

00:02:17,653 --> 00:02:18,By the way

00:02:18,320 --> 00:02:20,Mie-chan told me

00:02:20,360 --> 00:02:26,I heard that nude photos are popular among couples these days.

00:02:26,860 --> 00:02:29,What? Nude photos?!

00:02:29,440 --> 00:02:35,Yes, for the first 10 or 20 years of marriage...

00:02:35,840 --> 00:02:39,...nudes are taken n***d in front of a couple like that

00:02:43,023 --> 00:02:44,What's with tha-

00:02:44,090 --> 00:02:46,That sounds pretty outlandish

00:02:46,450 --> 00:02:48,It isn't like what you think

00:02:48,310 --> 00:02:48,I don'think so.

00:02:49,590 --> 00:02:51,It's more like an art form,

00:02:53,176 --> 00:02:54,a beautiful thing...

00:02:54,510 --> 00:02:57,where there is nothing to hide from each other

00:02:57,250 --> 00:02:57,and we love each other as if were born together

00:03:03,830 --> 00:03:04,That kind of image

00:03:06,616 --> 00:03:07,Is that right?

00:03:18,580 --> 00:03:19,Oh! Good morning

00:03:20,500 --> 00:03:21,Ah.. good morning

00:03:21,920 --> 00:03:23,What happened you look down

00:03:23,300 --> 00:03:24,You're not feeling well

00:03:25,440 --> 00:03:26,I'm not feeling well.

00:03:28,180 --> 00:03:31,What is it then, did you have a fight with God or something like that

00:03:39,670 --> 00:03:43,No... last night my wife said she wanted to do nude photoshoots

00:03:46,350 --> 00:03:47,Huh?! Nude!?

00:03:47,150 --> 00:03:50,Well, there are many ways to be a nude.

00:03:51,150 --> 00:03:55,Like taking photos of the next month or celebrating your career...

00:03:57,190 --> 00:04:01,Mayuka used to work at this company before she g***t married

00:04:01,630 --> 00:04:04,so I'm sure you know her but she's very quiet

00:04:05,850 --> 00:04:08,and that surprised me when someone told us about it

00:04:09,190 --> 00:04:09,That'll do!

00:04:11,050 --> 00:04:11,The way were born

00:04:14,670 --> 00:04:17,and leave the proof of existence of that person.

00:04:19,090 --> 00:04:20,It's a wonderful thing!

00:04:21,210 --> 00:04:23,Not just about Harenchi, but it is also part art?

00:04:25,090 --> 00:04:25,Yes...

00:04:25,490 --> 00:04:29,Actually I have an acquaintance who is professional on this road

00:04:29,830 --> 00:04:32,Shall we introduce him to me

00:04:32,830 --> 00:04:34,Professional on the way ...

00:04:34,970 --> 00:04:37,That should be faster

00:04:37,770 --> 00:04:43,I'll go to your house tonight and talk to Mayuka.

00:05:04,530 --> 00:05:07,It's been a long time, hasn't it?

00:05:08,530 --> 00:05:10,You're still beautiful and calm

00:05:11,763 --> 00:05:12,No such thing

00:05:12,630 --> 00:05:14,I'm glad you look fine

00:05:15,480 --> 00:05:15,Immediately

00:05:15,850 --> 00:05:18,Do you want memorial nude shooting

00:05:20,540 --> 00:05:20,Yes

00:05:22,350 --> 00:05:25,But, it's not a must.

00:05:26,270 --> 00:05:29,You two are so lucky!

00:05:30,410 --> 00:05:32,Do you remember that I used to be into photography?

00:05:33,350 --> 00:05:36,There was this photographer called Saji who we met at the time...

00:05:36,530 --> 00:05:38,This is his work

00:05:41,030 --> 00:05:42,How do you like it

00:05:42,230 --> 00:05:47,He has all these beautiful photos and he looks great

00:05:48,450 --> 00:05:50,Mayuka-san looks good too

00:05:50,410 --> 00:05:54,It's a good product that has been well-received in the society, so I think you can take good pictures.

00:05:56,210 --> 00:05:58,We have already contacted the photographer and we just need to decide on the date specifically

00:06:00,596 --> 00:06:01,That is all

00:06:01,330 --> 00:06:03,Then both of you stand up

00:06:04,010 --> 00:06:04,Stand!

00:06:06,930 --> 00:06:11,After all it is necessary for anything

00:06:11,270 --> 00:06:12,To make something good

00:06:14,270 --> 00:06:16,Take two poses

00:06:20,550 --> 00:06:22,Oh, you look good.

00:06:24,570 --> 00:06:25,Perfect!

00:06:25,670 --> 00:06:27,You're a little stiff...

00:06:27,870 --> 00:06:30,Why do you keep getting in the way?

00:06:32,556 --> 00:06:33,No no relax

00:06:33,290 --> 00:06:34,Don't move

00:06:35,370 --> 00:06:36,I'll show it to you

00:06:37,130 --> 00:06:38,It's for couples

00:06:40,083 --> 00:06:40,Not strangers

00:06:40,950 --> 00:06:43,Show them how close they are

00:06:45,330 --> 00:06:45,Like this

00:06:45,930 --> 00:06:48,Look at each other

00:06:50,410 --> 00:06:52,You can get closer and kiss her.

00:06:52,750 --> 00:06:55,It's okay to have a photo or something like that, right?

00:06:55,710 --> 00:06:57,Like this...

00:06:57,850 --> 00:06:58,Hey boss!

00:06:59,130 --> 00:07:01,Even if you make me do all of this

00:07:03,030 --> 00:07:05,we don't want to take nude photos

00:07:07,990 --> 00:07:08,What?!

00:07:09,590 --> 00:07:10,I'm your superior

00:07:10,670 --> 00:07:13,but because you said so

00:07:13,970 --> 00:07:16,even though i came all the way here

00:07:16,570 --> 00:07:18,But it was on purpose

00:07:18,630 --> 00:07:19,I did it on my own.

00:07:20,010 --> 00:07:20,On your own?

00:07:22,640 --> 00:07:24,You are always like this!

00:07:25,050 --> 00:07:29,Always complaining and blaming the subordinates or boss

00:07:30,620 --> 00:07:31,D***n

00:07:31,090 --> 00:07:36,That's why you're still in a bad mood even at that age

00:07:36,610 --> 00:07:39,When something like this makes me want to do it,

00:07:39,950 --> 00:07:41,It gives courage

00:07:42,823 --> 00:07:43,If you quit here

00:07:43,890 --> 00:07:45,If you don't do it, I'll be your boss.

00:07:47,510 --> 00:07:50,It's the worst result if you're not in a good mood!

00:07:51,550 --> 00:07:52,Is that okay?

00:07:56,416 --> 00:07:56,Honey...

00:07:56,950 --> 00:07:58,Let me try it out

00:07:58,710 --> 00:08:01,What interests him is true

00:08:03,423 --> 00:08:04,The manager said so

00:08:26,566 --> 00:08:26,Honey

00:08:26,900 --> 00:08:28,What happened to you

00:08:28,800 --> 00:08:29,Can' t sleep

00:08:29,200 --> 00:08:29,No?

00:08:32,200 --> 00:08:32,I see.

00:08:33,980 --> 00:08:39,You didn't want to be a nude model, did you...

00:08:39,670 --> 00:08:43,...so that the manager wouldn' t hate me for it...?

00:08:46,370 --> 00:08:48,That's not true at all!

00:08:50,840 --> 00:08:53,It was true that he was interested in me after all

00:08:59,930 --> 00:09:05,Your position in this company would never get worse because of something like thi

00:09:05,330 --> 00:09:06,Let's have fun together.

00:09:08,760 --> 00:09:13,Our couple didn't know anything about the subject matter of their relationship,

00:09:13,880 --> 00:09:19,but Director Takimoto recommended us to take a photo with this famous nude photographer

00:09:34,733 --> 00:09:36,Hey Sachi-kun! Long time no see

00:09:37,880 --> 00:09:40,The studio is as good as ever

00:09:41,760 --> 00:09:42,Good morning

00:09:42,560 --> 00:09:42,Thank you.

00:09:45,560 --> 00:09:46,Oh, Arui-kun...

00:09:47,180 --> 00:09:48,And Sajiku?

00:09:48,840 --> 00:09:50,Have you heard of them before ?

00:09:50,600 --> 00:09:54,They're the best genius photographers in Japan!

00:09:56,840 --> 00:10:00,It's...

Download Subtitles JUR-142 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu