Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JUR-131 Ja Whisperjav En in any Language
JUR-131 Ja Whisperjav En Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
At 00:00:09,450, Character said: Roman Palestine
3
At 00:00:11,690, Character said: In the 1st century, the Roman state of Parthia was born.
4
At 00:00:21,350, Character said: At that time, he was leading the Yudaya religion.
5
At 00:00:24,810, Character said: At first
6
At 00:00:25,490, Character said: The formal protection of the six directions such as Parisaya
7
At 00:00:29,850, Character said: Sequential
8
At 00:00:30,530, Character said: Also
9
At 00:00:31,090, Character said: Because he cooperated with the Romans as the ruling Jewish priest.
10
At 00:00:35,990, Character said: He did not want to respond to the voices of the people who suffered under heavy taxes.
11
At 00:00:41,010, Character said: If you accept this situation, you can expect relief.
12
At 00:00:45,390, Character said: At that time, Jesus was a Parisian Formalist.
13
At 00:00:52,070, Character said: And then, he was rebelled against by Sothok Kitlan.
14
At 00:00:57,070, Character said: He too was to be crucified.
15
At 00:01:01,090, Character said: That's it. Now,
16
At 00:01:06,570, Character said: Yoshiwara-kun
17
At 00:01:09,110, Character said: Read more
18
At 00:01:10,110, Character said: But then Jesus was resurrected among his disciples.
19
At 00:01:17,010, Character said: The cross was believed to be an act of redemption for humanity.
20
At 00:01:23,850, Character said: Christianity became the center of these
21
At 00:01:27,690, Character said: Soon after, missionary work began with apostles such as Potro and Paudo.
22
At 00:01:35,090, Character said: But then
23
At 00:01:36,170, Character said: Jesus was resurrected among his disciples
24
At 00:01:39,350, Character said: The cross was believed to be an act of salvation for humanity.
25
At 00:01:45,650, Character said: These became the centers of Christianity.
26
At 00:01:52,570, Character said: Yamashita-kun
27
At 00:01:54,150, Character said: What are you doing?
28
At 00:01:56,090, Character said: lend
29
At 00:01:57,930, Character said: Funny
30
At 00:02:02,510, Character said: Don't erase immediately
31
At 00:02:05,610, Character said: quickly
32
At 00:02:12,830, Character said: Why did you do this?
33
At 00:02:15,480, Character said: The teacher
34
At 00:02:17,160, Character said: I was curious as to what kind of pants she was wearing.
35
At 00:02:22,920, Character said: What are you talking about?
36
At 00:02:25,020, Character said: Is there an exam there already?
37
At 00:02:28,350, Character said: You probably don't have time to think about that.
38
At 00:02:32,100, Character said: Teacher finally saw
39
At 00:02:33,480, Character said: I'm not the only one who's horny
40
At 00:02:36,760, Character said: And look at the teacher
41
At 00:02:39,460, Character said: Everybody says what do you know
42
At 00:02:43,000, Character said: Stop messing around
43
At 00:02:45,040, Character said: That's all I can think about.
44
At 00:02:47,880, Character said: I can't concentrate on studying
45
At 00:02:50,680, Character said: The deviation score hasn't increased either.
46
At 00:02:54,270, Character said: Why is this a secret photo of Omakeni?
47
At 00:02:57,210, Character said: Do you understand?
48
At 00:02:58,950, Character said: this is
49
At 00:03:00,250, Character said: It's a great crime.
50
At 00:03:04,280, Character said: This will also be brought to the staff meeting.
51
At 00:03:09,560, Character said: Understood?
52
At 00:03:12,110, Character said: That's nice.
53
At 00:03:14,030, Character said: Well then, Yoshiwara-kun, please read on.
54
At 00:03:19,930, Character said: My wife Meguri educates XX
55
At 00:03:24,390, Character said: They were married two years ago through an arranged marriage.
56
At 00:03:27,830, Character said: Honest and serious
57
At 00:03:30,610, Character said: I had no experience with women before.
58
At 00:03:33,730, Character said: I had no confidence and didn't think I could get married.
59
At 00:03:38,330, Character said: We thought it was really good.
60
At 00:03:43,540, Character said: However, I have a low libido to begin with, so I ** conscious of s***x.
61
At 00:03:49,940, Character said: I failed a few times and I still get nervous.
62
At 00:03:56,320, Character said: I ** in an erectile dysfunction state.
63
At 00:03:59,180, Character said: I wonder if Meguro understands that too. I don't complain about the sexless relationship anymore.
64
At 00:04:06,140, Character said: Delicious pickles
65
At 00:04:08,000, Character said: The main topic is, come to school today.
66
At 00:04:18,550, Character said: It's not a big deal, but maybe the third boy will cause trouble again.
67
At 00:04:29,210, Character said: Secretly filmed by a male student during class
68
At 00:04:37,040, Character said: Please, what kind of
69
At 00:04:41,820, Character said: Under the skirt
70
At 00:04:44,200, Character said: I was secretly photographed with my smartphone. Of course I deleted it right away.
71
At 00:04:50,220, Character said: After that, the boys said
72
At 00:04:53,820, Character said: shock
73
At 00:04:55,260, Character said: What ** I saying?
74
At 00:04:59,290, Character said: I'm horny
75
At 00:05:01,590, Character said: everyone
76
At 00:05:02,890, Character said: Thinking about Megu-sensei
77
At 00:05:06,080, Character said: I know
78
At 00:05:07,560, Character said: What are you doing?
79
At 00:05:09,800, Character said: I won't let you say that
80
At 00:05:12,320, Character said: sorry
81
At 00:05:18,640, Character said: Young boys have a lot of sexual desire
82
At 00:05:27,580, Character said: I get scared because
83
At 00:05:32,290, Character said: Meguri is during the day,
84
At 00:05:33,770, Character said: The male students, surrounded by young men, are sure
85
At 00:05:39,230, Character said: You must be curious about Meguri's body.
86
At 00:05:41,730, Character said: I touched the body that was moving around
87
At 00:05:44,650, Character said: Waved
88
At 00:05:47,130, Character said: I can see it with my head
89
At 00:05:49,050, Character said: Even if you don't
90
At 00:06:17,710, Character said: I usually have no sexual desire
91
At 00:06:20,090, Character said: Meguri has been beaten by others
92
At 00:06:23,210, Character said: Do so
93
At 00:06:24,130, Character said: It will be significantly higher
94
At 00:06:27,090, Character said: The hobby of cuckolding
95
At 00:06:28,490, Character said: That's why I was sexually harassed by color
96
At 00:07:22,170, Character said: Due to my interest in Netorare, I recently became a member of a Netorare circle.
97
At 00:07:27,890, Character said: I'm already in contact with a few of my friends.
98
At 00:07:39,330, Character said: While listening to stories from friends
99
At 00:07:41,530, Character said: My craving is
100
At 00:07:43,770, Character said: Get better soon
101
At 00:07:45,970, Character said: I ** patient and
102
At 00:07:48,630, Character said: TsunaniomoeHite
103
At 00:07:55,780, Character said: There are people like this too
104
At 00:07:57,460, Character said: Hey
105
At 00:08:00,680, Character said: What happened? I found it by chance.
106
At 00:08:05,060, Character said: A couple who enjoys having other men embrace their wife in front of them
107
At 00:08:09,760, Character said: There is a circus.
108
At 00:08:14,540, Character said: You don't have to drink that much
109
At 00:08:23,560, Character said: There are a lot of people who want to give me Netorare-san.
110
At 00:08:31,880, Character said: And the husband who is having s***x with his wife.
111
At 00:08:35,300, Character said: In front of my husband
112
At 00:08:37,460, Character said: Being violated by other men
113
At 00:08:39,460, Character said: How does it feel?
114
At 00:08:43,180, Character said: As expected
115
At 00:08:45,140, Character said: Are you excited?
116
At 00:08:48,180, Character said: Idiots
117
At 00:08:50,280, Character said: Because I have to get up early tomorrow
118
At 00:08:52,040, Character said: I've never seen anything like this
119
At 00:08:54,780, Character said: Please go to bed.
120
At 00:09:23,240, Character said: My wife didn't seem interested at all.
121
At 00:09:51,100, Character said: That night, after I went to sleep, my wife secretly
122
At 00:09:54,880, Character said: What were you doing watching Netorare City?
123
At 00:09:58,280, Character said: I began to believe
124
At 00:09:59,960, Character said: Tour surely
125
At 00:10:01,700, Character said: I'm Restrike
126
At 00:10:02,720, Character said: I thought it might be a good idea to have a hobby like that.
127
At 00:10:06,160, Character said: And then he came up with a plan.
128
At 00:10:07,940, Character said: I decided to carry out
129
At 00:10:15,110, Character said: Let's eat!
130
At 00:10:16,310, Character said: I'll enjoy having this
131
At 00:10:20,740, Character said: Megurisa, what are you doing after school today?
132
At 00:10:25,660, Character said: I can go home early today
133
At 00:10:27,900, Character said: what
134
At 00:10:29,740, Character said: I have a friend who is a film director.
135
At 00:10:32,400, Character said: He really wanted me to watch the video.
136
At 00:10:36,200, Character said: But I haven't been busy lately
137
At 00:10:38,720, Character said: I can do it today
138
At 00:10:40,180, Character said: Megurimo, let's go together
139
At 00:10:43,320, Character said: Fine but...
140
At 00:10:45,100, Character said: What beats after?
141
At 00:10:47,080, Character said: It's an adult rated movie
142
At 00:10:50,640, Character said: Maybe P***o Agan
143
At 00:10:54,160, Character said: But recently,...
Download Subtitles JUR-131 Ja Whisperjav En in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUR-209.ja.whisperjav.en
JUR-173.ja.whisperjav.en
JUR-180.ja.whisperjav.en
JUR-014 from japanese
JUR-014 from en
JUR-016
JUR-142.en.whisperjav
JUR-172_Rena Fukiishi.en.whisperjav
JUR-139 zh-TW
JUR-113
JUR-131 Ja Whisperjav En chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share JUR-131 Ja Whisperjav En srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up