JUR-014 from en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:27,820, Character said: Are you nervous?

2
At 00:01:30,050, Character said: I'm nervous.

3
At 00:01:32,690, Character said: Nice to meet you.

4
At 00:01:35,390, Character said: please.

5
At 00:01:37,750, Character said: Please reintroduce yourself.

6
At 00:01:41,570, Character said: Yes, this is Mishima Meguri.

7
At 00:01:45,510, Character said: I was given the opportunity to do a sequel for Prestige for about three years.

8
At 00:01:53,250, Character said: So, what about this time?

9
At 00:01:54,820, Character said: This time, I will be taking pictures with Madonna.

10
At 00:02:01,830, Character said: I mean, it's a ruin.

11
At 00:02:04,070, Character said: I agree.

12
At 00:02:05,350, Character said: welcome.

13
At 00:02:08,190, Character said: thank you.

14
At 00:02:11,370, Character said: Mr. Mishima, what kind of image do you have of the maker Madonna that will be featured this time?

15
At 00:02:19,410, Character said: I agree.

16
At 00:02:21,370, Character said: Since she is a mature woman maker, she has an image of adult s***x appeal.

17
At 00:02:29,910, Character said: After three years of filming, has your approach to s***x changed since your debut?

18
At 00:02:37,250, Character said: Things have changed.

19
At 00:02:42,070, Character said: How?

20
At 00:02:55,850, Character said: At the time of my debut, I thought people probably felt like they weren't used to it.
I feel like there are quite a lot of attacking types these days.

21
At 00:03:06,210, Character said: It's a simple question, but do you like s***x?

22
At 00:03:10,550, Character said: I love s***x.

23
At 00:03:13,630, Character said: really like?

24
At 00:03:14,730, Character said: I love it.

25
At 00:03:16,950, Character said: Do you consider yourself naughty?

26
At 00:03:20,590, Character said: I agree.

27
At 00:03:21,610, Character said: I don't put it out so much, so I think it's tough.

28
At 00:03:25,970, Character said: Mutsuri Skeme?

29
At 00:03:27,130, Character said: It is mushy.

30
At 00:03:29,190, Character said: What is SM?

31
At 00:03:32,110, Character said: It's better than M, but you can do both.

32
At 00:03:37,900, Character said: I think I'm 19 years old who looks good on black hair shorts.

33
At 00:03:43,030, Character said: yes.

34
At 00:03:44,850, Character said: Do you feel that it looks mature?

35
At 00:03:49,350, Character said: I want to be.

36
At 00:03:52,690, Character said: I hope it is.

37
At 00:03:55,050, Character said: It is.

38
At 00:03:56,010, Character said: Is it?

39
At 00:03:57,290, Character said: good.

40
At 00:04:01,390, Character said: Madonna said it was a mature maker.

41
At 00:04:05,390, Character said: yes.

42
At 00:04:06,450, Character said: What is the image of s***x that adult women do?

43
At 00:04:11,550, Character said: Is it a bit s***y or a moutty?

44
At 00:04:18,390, Character said: There is such an image that is easy to be born.

45
At 00:04:25,590, Character said: Are you a person who has a natural s***x?

46
At 00:04:33,110, Character said: What about?

47
At 00:04:35,090, Character said: Unbelievable s***x.

48
At 00:04:36,630, Character said: There is a longing.

49
At 00:04:40,050, Character said: Looking at movies, it's like a first love, an adult, an etch.

50
At 00:04:48,370, Character said: But you may not have done it yourself.

51
At 00:04:54,030, Character said: Why did you decide the archeological site this time?

52
At 00:05:03,530, Character said: He wants to accumulate his experience and try more new things.

53
At 00:05:11,310, Character said: Do you have the enthusiasm for Madonna exclusive?

54
At 00:05:18,130, Character said: From now on, I will do a lot of e***c things so that I can show you a lot of my adult life.

55
At 00:05:27,870, Character said: I only do e***c things.

56
At 00:05:29,350, Character said: I only do e***c things.

57
At 00:05:34,670, Character said: Please show me your adult side.

58
At 00:05:38,550, Character said: Let's start shooting right away.

59
At 00:05:41,170, Character said: yes.

60
At 00:05:42,610, Character said: thank you.

61
At 00:05:43,540, Character said: thank you.

62
At 00:06:33,060, Character said: It has started.

63
At 00:06:38,460, Character said: Are you nervous?

64
At 00:06:40,200, Character said: a bit.

65
At 00:06:44,550, Character said: The time is right.

66
At 00:08:33,180, Character said: feeling

67
At 00:09:20,030, Character said: That's good.

68
At 00:11:08,540, Character said: It feels good.

69
At 00:11:41,950, Character said: It feels good.

70
At 00:11:46,970, Character said: full stomach

71
At 00:12:13,010, Character said: stomach.

72
At 00:13:16,810, Character said: I'm full.

73
At 00:14:16,930, Character said: I'm full.

74
At 00:14:20,500, Character said: scared.

75
At 00:14:36,980, Character said: like.

76
At 00:14:41,780, Character said: Feels good.

77
At 00:15:38,980, Character said: scared.

78
At 00:15:49,760, Character said: Feels good.

79
At 00:15:51,540, Character said: Feels good.

80
At 00:15:53,540, Character said: scared.

81
At 00:16:03,330, Character said: scared.

82
At 00:16:22,650, Character said: oh

83
At 00:16:39,050, Character said: belly full

84
At 00:16:55,830, Character said: stomach.

85
At 00:17:46,240, Character said: Full stomach

86
At 00:18:07,600, Character said: stomach.

87
At 00:18:37,900, Character said: I'm full.

88
At 00:19:25,780, Character said: I'm full.

89
At 00:20:12,640, Character said: I'm full.

90
At 00:20:14,230, Character said: stomach

91
At 00:20:36,150, Character said: Full.

92
At 00:20:53,430, Character said: I'm full.

93
At 00:21:07,820, Character said: May I?

94
At 00:21:28,840, Character said: That's fine.

95
At 00:21:33,690, Character said: what happened

96
At 00:21:49,320, Character said: Do you want to do it?

97
At 00:21:51,810, Character said: What happens?

98
At 00:21:53,670, Character said: What happens?

99
At 00:21:54,240, Character said: What happens?

100
At 00:21:55,750, Character said: scared.

101
At 00:22:04,980, Character said: wait a minute.

102
At 00:22:07,560, Character said: wait a minute.

103
At 00:22:13,620, Character said: wait a minute.

104
At 00:22:15,080, Character said: wait a minute.

105
At 00:22:40,040, Character said: terrible.

106
At 00:24:36,470, Character said: deep call

107
At 00:25:28,290, Character said: Sucking...

108
At 00:25:37,740, Character said: Scream...

109
At 00:25:42,600, Character said: crying

110
At 00:25:51,380, Character said: My voice...

111
At 00:25:52,440, Character said: cry...

112
At 00:27:03,860, Character said: Please take another break.

113
At 00:29:16,590, Character said: once again

114
At 00:29:41,860, Character said: Please take a break.

115
At 00:32:46,240, Character said: Please take a break now.

116
At 00:32:50,025, Character said: Please take a break now.

117
At 00:32:55,220, Character said: Please take a break now.

118
At 00:33:22,510, Character said: Oops, it's delicious.

119
At 00:34:16,130, Character said: oh

120
At 00:34:21,110, Character said: Oh, it's delicious.

121
At 00:34:25,310, Character said: Oops,

122
At 00:35:24,360, Character said: delicious.

123
At 00:35:58,740, Character said: It feels good.

124
At 00:36:01,980, Character said: It feels good.

125
At 00:36:56,700, Character said: It feels good.

126
At 00:37:55,800, Character said: Oh, oh, oh

127
At 00:41:59,140, Character said: Ah ah ah

128
At 00:42:32,680, Character said: Loud voice.

129
At 00:42:40,870, Character said: I'm starting to cry.

130
At 00:42:42,890, Character said: cormorant

131
At 00:43:10,080, Character said: Hmmm

132
At 00:44:20,100, Character said: -Hmm, my stomach hurts.

133
At 00:44:40,700, Character said: is.

134
At 00:45:40,690, Character said: I have a pain in my stomach.

135
At 00:46:07,730, Character said: I have a pain in my stomach.

136
At 00:46:32,840, Character said: Chew.

137
At 00:46:35,790, Character said: Chew more.

138
At 00:47:07,040, Character said: Do you want me to lick you?

139
At 00:47:08,620, Character said: Lust to lick

140
At 00:47:14,750, Character said: Yes.

141
At 00:47:16,510, Character said: Great study.

142
At 00:48:07,480, Character said: Great study.

143
At 00:48:10,450, Character said: I want you to lick me.

144
At 00:48:13,710, Character said: More, for a while from the roots.

145
At 00:48:35,680, Character said: Tired and slimy.

146
At 00:48:49,465, Character said: Great study.

147
At 00:49:00,740, Character said: amazing.

148
At 00:49:52,850, Character said: It's out, look.

149
At 00:49:57,450, Character said: Amazing, slimy.

150
At 00:49:59,640, Character said: It came out really well.

151
At 00:50:04,020, Character said: It's making a great ecchi sound.

152
At 00:50:06,630, Character said: Let me hear it.

153
At 00:50:08,970, Character said: More Etz sounds.

154
At 00:50:13,750, Character said: dangerous.

155
At 00:50:24,170, Character said: Hmm.

156
At 00:50:42,130, Character said: It came out.

157
At 00:50:42,940, Character said: Did you want to sleep?

158
At 00:50:44,270, Character said: Yeah, I wanted to sleep.

159
At 00:50:47,230, Character said: I like b***s.

160
At 00:51:11,975, Character said: t***s.

161
At 00:51:22,870, Character said: t***s.

162
At 00:51:24,390, Character said: More, more.

163
At 00:51:33,145, Character said: Slowly, slowly.

164
At 00:52:30,050, Character said: Take it slow.

165
At 00:52:35,820, Character said: Put the tip of both hands.

166
At 00:52:37,270, Character said: Lick both hands.

167
At 00:52:40,720, Character said: Wipe with your fingers and both.

168
At 00:52:42,490, Character said: Wipe.

169
At 00:52:44,330, Character said: amazing.

170
At 00:52:53,380, Character said: It hurts.

171

Download Subtitles JUR-014 from en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles