JUR-165.ja.whisperjav.en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support

00:00:20,780 --> 00:00:21,I took it off

00:00:23,860 --> 00:00:24,Dirty underwear

00:00:26,960 --> 00:00:28,Embarrassed

00:00:28,460 --> 00:00:29,Did you buy it for this?

00:00:32,280 --> 00:00:33,Yeah, I just g***t it today.

00:00:33,900 --> 00:00:34,Make it look good

00:00:44,740 --> 00:00:45,It suits you

00:00:48,420 --> 00:00:49,Happy

00:00:50,400 --> 00:00:52,I can't wear that.

00:00:52,270 --> 00:00:53,This is how the room is set up.

00:00:55,030 --> 00:00:57,Choose with Konagisa in mind

00:01:01,430 --> 00:01:04,Well, since you're wearing such s***y underwear,

00:01:05,110 --> 00:01:07,Try dressing up in a naughty way.

00:01:07,470 --> 00:01:09,Huh? That's naughty.

00:01:12,590 --> 00:01:14,The moon is sticking out here

00:01:14,890 --> 00:01:15,It's four blocks away

00:01:16,750 --> 00:01:17,I did it

00:01:20,570 --> 00:01:33,When I see Ageri-san, I feel sincere.

00:01:33,790 --> 00:01:34,That was good too

00:01:37,200 --> 00:01:39,But that's how you comfort yourself

00:01:41,200 --> 00:01:42,Because my husband doesn't see me

00:01:42,580 --> 00:01:48,I can't see the other person

00:01:50,810 --> 00:01:52,She's a terrible woman.

00:01:57,010 --> 00:01:59,Someone once said

00:02:01,010 --> 00:02:02,love is

00:02:02,290 --> 00:02:04,Never expecting anything in return

00:02:04,970 --> 00:02:05,Just just

00:02:06,290 --> 00:02:07,It's the thing that keeps on giving.

00:02:08,650 --> 00:02:09,that's why

00:02:09,850 --> 00:02:11,I hate that

00:02:12,410 --> 00:02:14,I think of them as insignificant beings.

00:02:16,010 --> 00:02:17,It's a betrayal act.

00:02:18,410 --> 00:02:20,I want to be shown this right away.

00:02:39,520 --> 00:02:43,Doing work before going to work? That's tough.

00:02:45,260 --> 00:02:48,First thing this morning I'm going to a client to give a presentation.

00:02:49,300 --> 00:02:51,I'm just reconsidering things now.

00:02:52,630 --> 00:02:54,Yes. I don't push myself too hard.

00:03:01,180 --> 00:03:06,I was assigned as the main manager at a marketing company in Tokyo.

00:03:07,220 --> 00:03:11,Although financially well off, work is busy.

00:03:12,340 --> 00:03:15,He left the household matters entirely to his wife, Nami.

00:03:16,460 --> 00:03:17,And so on

00:03:17,900 --> 00:03:19,Without a word of complaint

00:03:20,300 --> 00:03:22,Nami, who continued to support me

00:03:23,420 --> 00:03:25,This year, five years after marriage

00:03:26,540 --> 00:03:29,Let's do something to show our gratitude

00:03:29,460 --> 00:03:31,I was thinking

00:03:32,160 --> 00:03:33,I'm home

00:03:34,440 --> 00:03:36,Nami hasn't come back yet?

00:03:39,290 --> 00:03:42,Good morning. Sorry, I just g***t back.

00:03:43,290 --> 00:03:47,I have a lot of chores to do today so I'll prepare dinner quickly.

00:03:51,740 --> 00:03:53,It's the usual bad stuff.

00:03:53,480 --> 00:03:56,My friends are working, but you're the only one working.

00:03:57,640 --> 00:03:59,What are you talking about?

00:03:59,000 --> 00:04:01,I want to be with you on purpose

00:04:01,180 --> 00:04:02,Because I said so

00:04:03,300 --> 00:04:03,I see

00:04:04,560 --> 00:04:05,Ah, that's it.

00:04:05,760 --> 00:04:07,It's our wedding anniversary

00:04:07,980 --> 00:04:09,Something that I did

00:04:09,380 --> 00:04:10,Is there anything you want?

00:04:18,430 --> 00:04:19,There was no sound coming out

00:04:22,110 --> 00:04:23,Yessss

00:04:23,550 --> 00:04:24,Oh, that's right

00:04:24,810 --> 00:04:26,Recently a city hotel opened nearby.

00:04:26,510 --> 00:04:27,I know the store.

00:04:27,890 --> 00:04:29,Ah, that main street

00:04:29,620 --> 00:04:30,Oh yeah

00:04:31,130 --> 00:04:33,Asco Women Alone

00:04:33,070 --> 00:04:34,Because it stops passing through

00:04:34,370 --> 00:04:34,It's a trend

00:04:35,330 --> 00:04:36,How about going to Nami next time?

00:04:38,030 --> 00:04:39,Eh, is that okay?

00:04:39,430 --> 00:04:40,Of course.

00:04:40,810 --> 00:04:43,So from now on, on the same day every month

00:04:43,690 --> 00:04:45,Should I give Nagi a break?

00:04:45,570 --> 00:04:46,On that day

00:04:46,710 --> 00:04:48,Relaxing at the hotel

00:04:50,050 --> 00:04:50,happy

00:04:51,530 --> 00:04:51,thank you

00:04:53,450 --> 00:04:54,Quite a bit

00:04:54,350 --> 00:04:55,It looks beautiful.

00:04:55,890 --> 00:04:57,That's right, that's fun

00:04:57,970 --> 00:05:01,It was a buffet breakfast.

00:05:01,070 --> 00:05:02,Oh really?

00:05:03,360 --> 00:05:11,So it was a purely voluntary proposal from Nami. At first, she was very happy.

00:05:12,460 --> 00:05:18,During the stay, he sent me photos and other things using a device.

00:05:19,260 --> 00:05:23,I never thought it would turn out like that.

00:05:23,780 --> 00:05:24,It is

00:06:02,800 --> 00:06:03,Right now

00:06:08,050 --> 00:06:08,Not going home

00:06:14,560 --> 00:06:18,Huh? You're home now. You came early today.

00:06:18,420 --> 00:06:20,Oh, there was no meeting today.

00:06:21,280 --> 00:06:23,Nami had already returned it.

00:06:24,540 --> 00:06:26,I'm not looking for anything today.

00:06:27,340 --> 00:06:28,Ah yes.

00:06:29,060 --> 00:06:30,Well then, let's go out to eat.

00:06:32,760 --> 00:06:33,but

00:06:33,020 --> 00:06:35,I just ate it a while ago

00:06:36,020 --> 00:06:37,I was a bit busy at lunchtime.

00:06:40,640 --> 00:06:42,Are you busy with work?

00:06:42,060 --> 00:06:42,There must have been

00:06:44,720 --> 00:06:46,A lot of things happened

00:06:48,600 --> 00:06:49,I see

00:06:50,480 --> 00:06:53,I will stay at a hotel tomorrow

00:06:54,760 --> 00:06:55,I agree

00:06:56,140 --> 00:06:59,Recently, he has stopped sending me photos from his stay at the lodge.

00:07:00,820 --> 00:07:02,I was looking forward to it before too

00:07:04,040 --> 00:07:05,Ah, there it is.

00:07:05,980 --> 00:07:13,The alcohol in the hotel there is so good that I drink it as soon as I arrive and fall asleep.

00:07:14,180 --> 00:07:14,I see

00:07:18,890 --> 00:07:21,I'll prepare the food right away. Please wait a moment.

00:07:41,630 --> 00:07:46,I felt something was a little off about Nami's behavior.

00:07:46,850 --> 00:07:50,I want to believe that while staying at Hotel Woo

00:07:50,850 --> 00:07:54,Then, I started contacting Nami.

00:07:54,930 --> 00:08:08,Hello? Hello?

00:08:10,140 --> 00:08:11,Sorry, I'm just going to the toilet.

00:08:18,500 --> 00:08:22,A little later is fine.

00:08:22,600 --> 00:08:25,My stomach hurts

00:08:25,300 --> 00:08:28,Yeah, okay.

00:08:43,090 --> 00:08:44,This is a picture of the room

00:08:44,790 --> 00:08:46,Hold on, this is...

00:09:04,100 --> 00:09:04,What is it?

00:09:05,580 --> 00:09:08,I can send you a photo right away.

00:09:08,360 --> 00:09:09,Was it

00:09:16,400 --> 00:09:18,The usual video car

00:09:26,190 --> 00:09:27,This

00:09:28,010 --> 00:09:29,Men's shoes?

00:09:54,060 --> 00:09:54,What's wrong?

00:09:55,750 --> 00:09:56,The expression is gloomy

00:09:59,640 --> 00:10:03,I took a photo with my husband at this hotel.

00:10:03,140 --> 00:10:08,I'm a bad girl for doing this

00:10:58,400 --> 00:11:02,Up there

00:11:25,790 --> 00:11:28,That's some really nasty blood

00:11:28,580 --> 00:11:30,Ah, that feels good

00:11:31,500 --> 00:11:33,Are you hitting your husband like this and laughing at him too?

00:11:33,740 --> 00:11:34,No way

00:11:37,460 --> 00:11:41,I've never done anything like this before.

00:11:43,820 --> 00:11:45,But it's very scary

00:11:49,090 --> 00:11:51,Help is useless, really.

00:11:58,610 --> 00:12:01,You don't really feel bad for your husband, do you?

00:12:01,070 --> 00:12:03,No, that's not true.

00:12:05,210 --> 00:12:05,but

00:12:06,330 --> 00:12:08,But what?

00:12:08,950 --> 00:12:13,I know I couldn't go, but I'm so excited.

00:12:15,370 --> 00:12:16,Because that's the kind of woman she is

00:12:29,470 --> 00:12:31,It looks like it's rock hard like this

00:12:33,860 --> 00:12:37,When Otakeri-san does something like that

00:12:37,260 --> 00:12:41,My body reacts immediately

00:12:42,000 --> 00:12:42,Can I throw more backlash?

00:12:45,280 --> 00:12:45,but

00:12:56,630 --> 00:12:58,This should help me...

Download Subtitles JUR-165 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu