ROYD-124-C (online-audio-converter.com) (1) (1) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,530, Character said: How is it, Moeka?

2
At 00:00:03,530, Character said: You've been living in Tokyo for half a year.

3
At 00:00:05,530, Character said: How is your life?

4
At 00:00:07,530, Character said: Half a year?

5
At 00:00:09,530, Character said: I'm getting used to it.

6
At 00:00:11,530, Character said: You're getting used to it.

7
At 00:00:13,530, Character said: You're still using honorifics.

8
At 00:00:15,530, Character said: I'm still a little...

9
At 00:00:17,530, Character said: Well...

10
At 00:00:19,530, Character said: It's been half a year, so it's hard to say.

11
At 00:00:21,530, Character said: It's hard to say.

12
At 00:00:23,530, Character said: You're still a little...

13
At 00:00:25,530, Character said: You're still calling me dad, right?

14
At 00:00:27,530, Character said: Well, but...

15
At 00:00:29,530, Character said: I'm a little embarrassed to call you dad.

16
At 00:00:31,530, Character said: I'm a little embarrassed to call you dad.

17
At 00:00:33,530, Character said: I'm grateful, though.

18
At 00:00:35,530, Character said: How's your studies?

19
At 00:00:37,530, Character said: I'm not sure if I'm going to study.

20
At 00:00:39,530, Character said: I'm not sure if I'm going to study.

21
At 00:00:41,530, Character said: You're taking the exam next year.

22
At 00:00:43,530, Character said: Daisuke is going to college.

23
At 00:00:45,530, Character said: Daisuke is going to college.

24
At 00:00:47,530, Character said: He's going to college.

25
At 00:00:49,530, Character said: That's enough.

26
At 00:00:51,530, Character said: You don't have to calculate that much.

27
At 00:00:53,530, Character said: You don't have to calculate that much.

28
At 00:00:55,530, Character said: I can't do math.

29
At 00:01:27,082, Character said: He's so bright.

30
At 00:01:29,082, Character said: That's how he is.

31
At 00:01:31,082, Character said: He's g***t a good sense of humor.

32
At 00:01:33,082, Character said: He's g***t a good sense of humor.

33
At 00:01:35,082, Character said: He's also kind.

34
At 00:01:37,082, Character said: How about you, Daisuke?

35
At 00:01:39,082, Character said: I still feel a little distance from him.

36
At 00:01:43,082, Character said: But I like him.

37
At 00:01:47,082, Character said: I see. That's good.

38
At 00:01:49,082, Character said: I don't know what he's thinking.

39
At 00:01:51,082, Character said: Daisuke is very passionate about studying.

40
At 00:01:55,082, Character said: I think he's a good boy.

41
At 00:01:57,082, Character said: He's been to a good university.

42
At 00:01:59,082, Character said: He's g***t a good sense of humor.

43
At 00:02:01,082, Character said: He's g***t a good sense of humor.

44
At 00:02:03,082, Character said: He's g***t a good sense of humor.

45
At 00:02:05,082, Character said: He's a good boy.

46
At 00:02:07,082, Character said: He's a good boy.

47
At 00:02:09,082, Character said: I'm glad you're happy.

48
At 00:02:11,082, Character said: I didn't think you could do that.

49
At 00:02:15,082, Character said: I was surprised.

50
At 00:02:17,082, Character said: Daisuke.

51
At 00:02:19,082, Character said: What's up?

52
At 00:02:21,082, Character said: I was wondering what you and Moeka were thinking.

53
At 00:02:23,082, Character said: I was wondering what you and Moeka were thinking.

54
At 00:02:25,082, Character said: I was wondering what you and Moeka were thinking.

55
At 00:02:27,082, Character said: Are you two getting along well?

56
At 00:02:29,082, Character said: Are you two getting along well?

57
At 00:02:31,082, Character said: Well...

58
At 00:02:34,242, Character said: You're a family.

59
At 00:02:36,242, Character said: You're a family.

60
At 00:02:38,242, Character said: But...

61
At 00:02:40,242, Character said: But...

62
At 00:02:42,242, Character said: I don't know much about math.

63
At 00:02:44,242, Character said: I don't know much about math.

64
At 00:02:46,242, Character said: If you say X or Y, it's Y.

65
At 00:02:48,242, Character said: If you say X or Y, it's Y.

66
At 00:02:50,242, Character said: I'll tell you when I have time.

67
At 00:02:52,242, Character said: I'll tell you when I have time.

68
At 00:02:54,242, Character said: Really?

69
At 00:02:56,242, Character said: I'm happy.

70
At 00:02:58,242, Character said: It's cheaper than going to a good school.

71
At 00:03:02,242, Character said: You're good.

72
At 00:03:04,242, Character said: You're good.

73
At 00:03:06,242, Character said: You're good.

74
At 00:03:08,242, Character said: You're good.

75
At 00:03:10,242, Character said: You're good.

76
At 00:03:12,242, Character said: You're good.

77
At 00:03:14,242, Character said: You're good.

78
At 00:03:16,242, Character said: You're good.

79
At 00:03:46,634, Character said: I'd like to go anywhere if we all go.

80
At 00:03:50,634, Character said: That's a good idea.

81
At 00:03:53,634, Character said: Then, why don't we all go on a trip?

82
At 00:03:56,994, Character said: Sounds good.

83
At 00:03:58,994, Character said: I want to go.

84
At 00:04:00,994, Character said: But, since the exam is coming up, let's go somewhere after the exam.

85
At 00:04:05,994, Character said: Yeah, that's a good idea.

86
At 00:04:07,994, Character said: It's nice to go somewhere after the exam.

87
At 00:04:10,994, Character said: Where do you want to go?

88
At 00:04:12,994, Character said: I want to go to a hot spring.

89
At 00:04:15,994, Character said: A hot spring?

90
At 00:04:16,994, Character said: Yeah, a hot spring.

91
At 00:04:18,994, Character said: It's not like we have anything to do.

92
At 00:04:21,994, Character said: I see.

93
At 00:04:22,994, Character said: I want to go shopping.

94
At 00:04:25,994, Character said: You want to go shopping?

95
At 00:04:26,994, Character said: Sounds good.

96
At 00:04:27,994, Character said: There are many places like a shopping street.

97
At 00:04:31,994, Character said: That's a good idea.

98
At 00:04:35,994, Character said: What are you doing?

99
At 00:04:38,994, Character said: I dropped it.

100
At 00:04:39,994, Character said: I was talking about hot springs.

101
At 00:04:42,994, Character said: What are you doing?

102
At 00:04:46,994, Character said: I dropped a lot.

103
At 00:04:48,994, Character said: Do you want me to bring a vacuum cleaner?

104
At 00:04:50,994, Character said: No, I don't need it.

105
At 00:05:00,314, Character said: Chocolate?

106
At 00:05:01,314, Character said: Yes

107
At 00:05:02,314, Character said: I have to hurry

108
At 00:05:03,314, Character said: I'm kind of stuck

109
At 00:05:05,314, Character said: I'm kind of...

110
At 00:05:09,314, Character said: I think it's a little melted

111
At 00:05:16,994, Character said: What's the point of taking so much?

112
At 00:05:20,354, Character said: Is there no tissue?

113
At 00:05:22,354, Character said: There's a lot

114
At 00:05:24,354, Character said: Do you want to put it in another bag?

115
At 00:05:25,354, Character said: No, it's fine

116
At 00:05:27,354, Character said: I think it's fine

117
At 00:05:29,354, Character said: Really?

118
At 00:05:30,354, Character said: Yes

119
At 00:05:39,034, Character said: I dropped it.

120
At 00:05:41,034, Character said: You just dropped it?

121
At 00:06:31,226, Character said: I think you can experience the nature.

122
At 00:06:35,226, Character said: Oh, the nature?

123
At 00:06:36,226, Character said: Yes, yes.

124
At 00:06:37,226, Character said: That's good.

125
At 00:06:38,226, Character said: That's a good thing to say.

126
At 00:06:51,642, Character said: Bye!

127
At 00:06:58,042, Character said: I wonder if it's okay.

128
At 00:07:55,922, Character said: I don't remember.

129
At 00:07:58,922, Character said: I only remember when I was a child.

130
At 00:08:04,922, Character said: There is an athletic field near the hot spring.

131
At 00:08:09,922, Character said: Can you move your body there?

132
At 00:08:12,922, Character said: I have to report it.

133
At 00:08:15,922, Character said: You are a good boy.

134
At 00:08:18,922, Character said: Good luck.

135
At 00:08:21,922, Character said: He is serious.

136
At 00:08:24,922, Character said: Can you climb a tree?

137
At 00:08:29,586, Character said: I like it.

138
At 00:08:31,586, Character said: Really?

139
At 00:08:32,586, Character said: I make a hole.

140
At 00:08:34,586, Character said: You are a girl.

141
At 00:08:36,586, Character said: I'm sorry.

142
At 00:08:38,586, Character said: If you move your body there, you can get along with your family.

143
At 00:08:43,586, Character said: I agree.

144
At 00:08:44,586, Character said: I want to do it more.

145
At 00:08:46,586, Character said: You are a good boy.

146
At 00:08:52,442, Character said: Thank you for helping me.

147
At 00:08:55,442, Character said: I wanted to take a break.

148
At 00:08:58,442, Character said: I couldn't concentrate.

149
At 00:09:01,442, Character said: I had a hard time.

150
At 00:09:04,442, Character said: I agree.

151
At 00:09:06,442, Character said: You can't concentrate, can you?

152
At 00:09:11,442, Character said: I can concentrate, but I can't concentrate.

153
At 00:09:16,442, Character said: I'm the worst.

154
At 00:09:19,442, Character said: If you concentrate, you can do it.

155
At 00:09:25,442, Character said: Yeah, that's how it is.

156
At 00:09:27,442, Character said: If you know yourself a little, it's easier to study.

157
At 00:09:32,442, Character said: That's right.

158
At 00:09:33,442, Character said: I've been studying with my brother all the time.

159
At 00:09:37,442, Character said: That's amazing.

160
At 00:09:39,442, Character said: My brother is a little special.

161
At 00:09:41,442, Character said: No, it's impossible.

162
At 00:09:43,442, Character said: That's amazing.

163
At 00:09:45,442, Character said: I've been studying all the time.

164
At 00:09:47,442, Character said: Do you teach your brother?

165
At 00:09:49,442, Character said: I teach him sometimes, but it's hard to say.

166
At 00:09:56,442, Character said: I don't know.

167
At 00:10:00,442, Character said: I'll talk to him.

168
At 00:10:02,442, Character said: That's what I said.

169
At 00:10:04,442, Character said: What do you mean?

170
At 00:10:05,442, Character said: He said, I don't have the basics.

171

Download Subtitles ROYD-124-C (online-audio-converter com) (1) (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles