Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ROYD-124-C (online-audio-converter com) (1) (1) in any Language
ROYD-124-C (online-audio-converter.com) (1) (1) Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,530 --> 00:00:03,How is it, Moeka?
00:00:03,530 --> 00:00:05,You've been living in Tokyo for half a year.
00:00:05,530 --> 00:00:07,How is your life?
00:00:07,530 --> 00:00:09,Half a year?
00:00:09,530 --> 00:00:11,I'm getting used to it.
00:00:11,530 --> 00:00:13,You're getting used to it.
00:00:13,530 --> 00:00:15,You're still using honorifics.
00:00:15,530 --> 00:00:17,I'm still a little...
00:00:17,530 --> 00:00:19,Well...
00:00:19,530 --> 00:00:21,It's been half a year, so it's hard to say.
00:00:21,530 --> 00:00:23,It's hard to say.
00:00:23,530 --> 00:00:25,You're still a little...
00:00:25,530 --> 00:00:27,You're still calling me dad, right?
00:00:27,530 --> 00:00:29,Well, but...
00:00:29,530 --> 00:00:31,I'm a little embarrassed to call you dad.
00:00:31,530 --> 00:00:33,I'm a little embarrassed to call you dad.
00:00:33,530 --> 00:00:35,I'm grateful, though.
00:00:35,530 --> 00:00:37,How's your studies?
00:00:37,530 --> 00:00:39,I'm not sure if I'm going to study.
00:00:39,530 --> 00:00:41,I'm not sure if I'm going to study.
00:00:41,530 --> 00:00:43,You're taking the exam next year.
00:00:43,530 --> 00:00:45,Daisuke is going to college.
00:00:45,530 --> 00:00:47,Daisuke is going to college.
00:00:47,530 --> 00:00:49,He's going to college.
00:00:49,530 --> 00:00:51,That's enough.
00:00:51,530 --> 00:00:53,You don't have to calculate that much.
00:00:53,530 --> 00:00:55,You don't have to calculate that much.
00:00:55,530 --> 00:00:57,I can't do math.
00:01:27,082 --> 00:01:29,He's so bright.
00:01:29,082 --> 00:01:31,That's how he is.
00:01:31,082 --> 00:01:33,He's g***t a good sense of humor.
00:01:33,082 --> 00:01:35,He's g***t a good sense of humor.
00:01:35,082 --> 00:01:37,He's also kind.
00:01:37,082 --> 00:01:39,How about you, Daisuke?
00:01:39,082 --> 00:01:43,I still feel a little distance from him.
00:01:43,082 --> 00:01:47,But I like him.
00:01:47,082 --> 00:01:49,I see. That's good.
00:01:49,082 --> 00:01:51,I don't know what he's thinking.
00:01:51,082 --> 00:01:55,Daisuke is very passionate about studying.
00:01:55,082 --> 00:01:57,I think he's a good boy.
00:01:57,082 --> 00:01:59,He's been to a good university.
00:01:59,082 --> 00:02:01,He's g***t a good sense of humor.
00:02:01,082 --> 00:02:03,He's g***t a good sense of humor.
00:02:03,082 --> 00:02:05,He's g***t a good sense of humor.
00:02:05,082 --> 00:02:07,He's a good boy.
00:02:07,082 --> 00:02:09,He's a good boy.
00:02:09,082 --> 00:02:11,I'm glad you're happy.
00:02:11,082 --> 00:02:15,I didn't think you could do that.
00:02:15,082 --> 00:02:17,I was surprised.
00:02:17,082 --> 00:02:19,Daisuke.
00:02:19,082 --> 00:02:21,What's up?
00:02:21,082 --> 00:02:23,I was wondering what you and Moeka were thinking.
00:02:23,082 --> 00:02:25,I was wondering what you and Moeka were thinking.
00:02:25,082 --> 00:02:27,I was wondering what you and Moeka were thinking.
00:02:27,082 --> 00:02:29,Are you two getting along well?
00:02:29,082 --> 00:02:31,Are you two getting along well?
00:02:31,082 --> 00:02:34,Well...
00:02:34,242 --> 00:02:36,You're a family.
00:02:36,242 --> 00:02:38,You're a family.
00:02:38,242 --> 00:02:40,But...
00:02:40,242 --> 00:02:42,But...
00:02:42,242 --> 00:02:44,I don't know much about math.
00:02:44,242 --> 00:02:46,I don't know much about math.
00:02:46,242 --> 00:02:48,If you say X or Y, it's Y.
00:02:48,242 --> 00:02:50,If you say X or Y, it's Y.
00:02:50,242 --> 00:02:52,I'll tell you when I have time.
00:02:52,242 --> 00:02:54,I'll tell you when I have time.
00:02:54,242 --> 00:02:56,Really?
00:02:56,242 --> 00:02:58,I'm happy.
00:02:58,242 --> 00:03:00,It's cheaper than going to a good school.
00:03:02,242 --> 00:03:04,You're good.
00:03:04,242 --> 00:03:06,You're good.
00:03:06,242 --> 00:03:08,You're good.
00:03:08,242 --> 00:03:10,You're good.
00:03:10,242 --> 00:03:12,You're good.
00:03:12,242 --> 00:03:14,You're good.
00:03:14,242 --> 00:03:16,You're good.
00:03:16,242 --> 00:03:18,You're good.
00:03:46,634 --> 00:03:50,I'd like to go anywhere if we all go.
00:03:50,634 --> 00:03:53,That's a good idea.
00:03:53,634 --> 00:03:56,Then, why don't we all go on a trip?
00:03:56,994 --> 00:03:58,Sounds good.
00:03:58,994 --> 00:04:00,I want to go.
00:04:00,994 --> 00:04:05,But, since the exam is coming up, let's go somewhere after the exam.
00:04:05,994 --> 00:04:07,Yeah, that's a good idea.
00:04:07,994 --> 00:04:10,It's nice to go somewhere after the exam.
00:04:10,994 --> 00:04:12,Where do you want to go?
00:04:12,994 --> 00:04:15,I want to go to a hot spring.
00:04:15,994 --> 00:04:16,A hot spring?
00:04:16,994 --> 00:04:18,Yeah, a hot spring.
00:04:18,994 --> 00:04:21,It's not like we have anything to do.
00:04:21,994 --> 00:04:22,I see.
00:04:22,994 --> 00:04:25,I want to go shopping.
00:04:25,994 --> 00:04:26,You want to go shopping?
00:04:26,994 --> 00:04:27,Sounds good.
00:04:27,994 --> 00:04:31,There are many places like a shopping street.
00:04:31,994 --> 00:04:33,That's a good idea.
00:04:35,994 --> 00:04:38,What are you doing?
00:04:38,994 --> 00:04:39,I dropped it.
00:04:39,994 --> 00:04:42,I was talking about hot springs.
00:04:42,994 --> 00:04:44,What are you doing?
00:04:46,994 --> 00:04:48,I dropped a lot.
00:04:48,994 --> 00:04:50,Do you want me to bring a vacuum cleaner?
00:04:50,994 --> 00:04:53,No, I don't need it.
00:05:00,314 --> 00:05:01,Chocolate?
00:05:01,314 --> 00:05:02,Yes
00:05:02,314 --> 00:05:03,I have to hurry
00:05:03,314 --> 00:05:05,I'm kind of stuck
00:05:05,314 --> 00:05:07,I'm kind of...
00:05:09,314 --> 00:05:11,I think it's a little melted
00:05:16,994 --> 00:05:20,What's the point of taking so much?
00:05:20,354 --> 00:05:22,Is there no tissue?
00:05:22,354 --> 00:05:24,There's a lot
00:05:24,354 --> 00:05:25,Do you want to put it in another bag?
00:05:25,354 --> 00:05:26,No, it's fine
00:05:27,354 --> 00:05:29,I think it's fine
00:05:29,354 --> 00:05:30,Really?
00:05:30,354 --> 00:05:31,Yes
00:05:39,034 --> 00:05:41,I dropped it.
00:05:41,034 --> 00:05:43,You just dropped it?
00:06:31,226 --> 00:06:35,I think you can experience the nature.
00:06:35,226 --> 00:06:36,Oh, the nature?
00:06:36,226 --> 00:06:37,Yes, yes.
00:06:37,226 --> 00:06:38,That's good.
00:06:38,226 --> 00:06:43,That's a good thing to say.
00:06:51,642 --> 00:06:52,Bye!
00:06:58,042 --> 00:07:00,I wonder if it's okay.
00:07:55,922 --> 00:07:58,I don't remember.
00:07:58,922 --> 00:08:03,I only remember when I was a child.
00:08:04,922 --> 00:08:09,There is an athletic field near the hot spring.
00:08:09,922 --> 00:08:12,Can you move your body there?
00:08:12,922 --> 00:08:15,I have to report it.
00:08:15,922 --> 00:08:18,You are a good boy.
00:08:18,922 --> 00:08:21,Good luck.
00:08:21,922 --> 00:08:24,He is serious.
00:08:24,922 --> 00:08:29,Can you climb a tree?
00:08:29,586 --> 00:08:31,I like it.
00:08:31,586 --> 00:08:32,Really?
00:08:32,586 --> 00:08:34,I make a hole.
00:08:34,586 --> 00:08:36,You are a girl.
00:08:36,586 --> 00:08:38,I'm sorry.
00:08:38,586 --> 00:08:43,If you move your body there, you can get along with your family.
00:08:43,586 --> 00:08:44,I agree.
00:08:44,586 --> 00:08:46,I want to do it more.
00:08:46,586 --> 00:08:48,You are a good boy.
00:08:52,442 --> 00:08:55,Thank you for helping me.
00:08:55,442 --> 00:08:58,I wanted to take a break.
00:08:58,442 --> 00:09:01,I couldn't concentrate.
00:09:01,442 --> 00:09:04,I had a hard time.
00:09:04,442 --> 00:09:06,I agree.
00:09:06,442 --> 00:09:10,You can't concentrate, can you?
00:09:11,442 --> 00:09:16,I can concentrate, but I can't concentrate.
00:09:16,442 --> 00:09:19,I'm the worst.
00:09:19,442 --> 00:09:25,If you concentrate, you can do it.
00:09:25,442 --> 00:09:27,Yeah, that's how it is.
00:09:27,442 --> 00:09:32,If you know yourself a little, it's easier to study.
00:09:32,442 --> 00:09:33,That's right.
00:09:33,442 --> 00:09:37,I've been studying with my brother all the time.
00:09:37,442 --> 00:09:39,That's amazing.
00:09:39,442 --> 00:09:41,My brother is a little special.
00:09:41,442 --> 00:09:43,No, it's impossible.
00:09:43,442 --> 00:09:45,That's amazing.
00:09:45,442 --> 00:09:47,I've been studying all the time.
00:09:47,442 --> 00:09:49,Do you teach your brother?
00:09:49,442 --> 00:09:56,I teach him sometimes, but it's hard to say.
00:09:56,442 --> 00:10:00,I don't know.
00:10:00,442 --> 00:10:02,I'll talk to him.
00:10:02,442 --> 00:10:04,That's what I said.
00:10:04,442 --> 00:10:05,What do you mean?
00:10:05,442 --> 00:10:08,He said, I don't have the basics.
00:10:08,442 -->...
Download Subtitles ROYD-124-C (online-audio-converter com) (1) (1) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ROYD-101.zh-en
ROYD-068 [EN] (2021)
ROYD-068 [zh-TW] (2021)
ROYD-096
royd-129_merge_2
ROYD-100.en
ROYD-129
ROYD-126 The Slender Beauty Who M-ja
ROYD-126
ROYD-114 [zh-TW] (2022)
Free ROYD-124-C (online-audio-converter.com) (1) (1) srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up