ROYD-005-en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:19,146 --> 00:00:27,Made by Sakura (jamakav.com)
Reproduction and unauthorized distribution of subtitles is prohibited.

00:00:29,021 --> 00:00:30,It doesn't work ...

00:00:35,311 --> 00:00:37,I don't know what you're doing ... teach me quickly.

00:00:46,922 --> 00:00:48,I do not know

00:01:05,258 --> 00:01:06,Yeah..

00:01:07,182 --> 00:01:10,Come in .. Oh, Haruka is here.
/ Aunt Hello

00:01:10,432 --> 00:01:12,Yes, come in ...

00:01:14,035 --> 00:01:16,{\ an6} Child friend Haruka

00:01:14,035 --> 00:01:16,Excuse me .. Please take this ..

00:01:17,320 --> 00:01:21,{\ an4} Mom Riyoko

00:01:17,320 --> 00:01:21,Haruka's sweets always? / Yes / Thanks

00:01:22,031 --> 00:01:25,I'm sad because I thought I couldn't eat cookies in the future

00:01:26,334 --> 00:01:28,More than I don't have?

00:01:28,617 --> 00:01:31,It's not like that, but ... / Aunt is really ...

00:01:31,978 --> 00:01:34,It's really delicious ...

00:01:34,968 --> 00:01:36,Haruka is here ...

00:01:38,733 --> 00:01:42,But I'm always sorry, because Atsushi asked me to study, / I'm not at all ...

00:01:43,209 --> 00:01:46,Really now ... Atsushi will be lonely again.

00:01:47,304 --> 00:01:51,쉿 ~ Aunt, that's still ...

00:01:51,086 --> 00:01:54,Is that so? It might be sad to know

00:01:55,139 --> 00:01:59,Atsushi, I love Haruka so much
I might cry

00:01:59,600 --> 00:02:02,I can't do anything without me ...
/ Yes

00:02:02,764 --> 00:02:06,Atsushi waits for nothing ...
Ask me again today ...

00:02:21,681 --> 00:02:26,{\ an5} I
Atsushi

00:02:32,922 --> 00:02:34,It was good!

00:02:44,188 --> 00:02:45,Wow

00:02:46,680 --> 00:02:48,Who is it ?

00:02:49,532 --> 00:02:51,It's really me ..

00:02:52,805 --> 00:02:55,Wait, don't come in ..

00:02:55,531 --> 00:02:58,Isn't that what you want?

00:02:58,739 --> 00:03:00,It's too late.

00:03:04,907 --> 00:03:06,Let's see ...

00:03:07,437 --> 00:03:11,Didn't you solve it at all?
/ So I have no idea ...

00:03:11,611 --> 00:03:15,Teach me quickly / I really can't help it

00:03:15,697 --> 00:03:16,Like what ?

00:03:17,210 --> 00:03:19,this this ?

00:03:20,181 --> 00:03:21,this is..

00:03:24,275 --> 00:03:28,Find the following ab value

00:03:29,373 --> 00:03:32,Uh, I'm using this formula

00:03:32,570 --> 00:03:33,this ? / Yes, this

00:03:34,072 --> 00:03:37,You can use this formula and apply it here

00:03:38,173 --> 00:03:44,I did, but how to apply this formula
I don't know this at all

00:03:44,142 --> 00:03:46,Hey, one by one

00:03:48,444 --> 00:03:49,what ?

00:03:50,036 --> 00:03:52,Don't spit it out like that

00:03:52,276 --> 00:03:54,I was surprised to see you suddenly.
/ I haven't seen it

00:03:55,368 --> 00:03:58,I don't understand what Haruka teaches

00:03:58,634 --> 00:04:00,Don't say so hard

00:04:01,290 --> 00:04:03,I guess it's difficult ...

00:04:03,665 --> 00:04:05,I ... how do I do the front one ...

00:04:05,743 --> 00:04:09,This also uses this formula ...

00:04:11,648 --> 00:04:14,You can apply it like before

00:04:14,572 --> 00:04:16,on? Ah .. / Yes ..

00:04:18,743 --> 00:04:21,Hey, you have to use it properly. / I know.

00:04:22,235 --> 00:04:26,Why are you looking at me?
/ Ha? Really ... nonsense ...

00:04:27,485 --> 00:04:29,Like you ...

00:04:29,204 --> 00:04:31,Just laughing ...

00:04:31,719 --> 00:04:32,Pushed again

00:04:33,039 --> 00:04:35,You forgot it because it was weird.

00:04:36,462 --> 00:04:40,Really, I can't stop her. This is it.

00:04:40,806 --> 00:04:42,this ? / Huh

00:04:43,478 --> 00:04:44,Through this..

00:04:45,313 --> 00:04:46,this..

00:04:51,756 --> 00:04:53,Don't look ...

00:04:53,544 --> 00:04:56,Now, don't stop / I know

00:04:59,034 --> 00:05:00,Don't rush

00:05:02,434 --> 00:05:05,I taught you the best ...

00:05:05,269 --> 00:05:07,Even so ...

00:05:07,465 --> 00:05:09,Come on, cheer up.

00:05:09,426 --> 00:05:12,I don't know at all

00:05:14,230 --> 00:05:17,Doing it that way
What if I don't have it?

00:05:18,410 --> 00:05:19,What does that mean?

00:05:20,339 --> 00:05:21,if..

00:05:21,980 --> 00:05:25,Even if there is no Haruka, I can do it ...

00:05:25,699 --> 00:05:27,I'm lying ... I can't.

00:05:28,127 --> 00:05:31,Until now, I always taught you when I took the test ...

00:05:32,410 --> 00:05:36,I don't have to ... Haruka ... I can do well

00:05:37,150 --> 00:05:39,I can do it without it / Is it a lie?

00:05:40,095 --> 00:05:43,Because you've been doing it since childhood / What are you talking about?

00:05:43,876 --> 00:05:49,When I was in kindergarten, I was bullied a lot, crying and crying

00:05:49,899 --> 00:05:55,I never did / while helping me ... Help Haruka ...

00:05:55,548 --> 00:05:59,I can't ... stop ... because I didn't say that.

00:05:59,291 --> 00:06:02,I do not remember ? / I didn't speak, and I don't remember.

00:06:02,360 --> 00:06:06,It's Haruka. That / nonsense. No, it's good.

00:06:06,080 --> 00:06:08,I remember clearly / I don't remember

00:06:09,357 --> 00:06:12,It's about Haruka.

00:06:12,947 --> 00:06:15,I have never been bullied ...

00:06:19,409 --> 00:06:22,You're still ...

00:06:24,323 --> 00:06:26,I keep thinking

00:06:26,267 --> 00:06:29,Why do you remember things when you were young

00:06:29,643 --> 00:06:32,Of course it is. That's her job ...

00:06:32,924 --> 00:06:35,When I was very young, such things ...

00:06:35,889 --> 00:06:37,Have you forgotten / forgotten?

00:06:37,894 --> 00:06:41,What does a man have to do with his past ...

00:06:41,125 --> 00:06:44,The past is only the past / right / wow.

00:06:45,291 --> 00:06:47,Isn't Haruka rough? / Huh ?

00:06:47,553 --> 00:06:52,You weren't kidding when you grew up like a ferocious bird.
/ Eh? Why are you saying that? How are you?

00:06:52,850 --> 00:06:57,No, it's nothing different from when I was young.
/ You're getting feminine.

00:06:57,522 --> 00:07:00,-Pitiful female ...
-Don't overdo it ...

00:07:00,208 --> 00:07:02,I don't feel like that at all ...

00:07:03,761 --> 00:07:06,Haruka hasn't changed at all

00:07:06,199 --> 00:07:07,Oh really..

00:07:07,335 --> 00:07:09,Then I was embarrassed to remember ...

00:07:09,255 --> 00:07:10,Let's do / what is that / do

00:07:11,104 --> 00:07:13,-There's nothing like that.
-I still have a lot

00:07:13,637 --> 00:07:15,I don't remember anything ...

00:07:16,015 --> 00:07:17,You forgot everything? / Huh..

00:07:18,367 --> 00:07:19,Wow..

00:07:20,203 --> 00:07:21,I remember it carefully.

00:07:21,890 --> 00:07:23,I don't remember anything

00:07:23,547 --> 00:07:28,Was it bullying or something to be ashamed of ...
Tell me, there's nothing

00:07:28,229 --> 00:07:32,For example ... I was in the lower grades of elementary school ...

00:07:32,698 --> 00:07:35,I was playing with something in my house and the day was running out

00:07:35,809 --> 00:07:38,I was sleeping separately in bed

00:07:38,218 --> 00:07:42,By the way, when it comes to night,

00:07:42,507 --> 00:07:46,You came to me in a hurry / eh? Lie ... / I did.

00:07:46,413 --> 00:07:50,So when I looked at it, it was very sweaty

00:07:50,326 --> 00:07:52,No no ... I'm lying ...

00:07:52,350 --> 00:07:53,It never happened

00:07:53,659 --> 00:07:58,No, that's why,
So for some reason it eventually became my fault

00:07:59,046 --> 00:08:03,Isn't that what Haruka did? / No ... it was absolutely wrong

00:08:03,423 --> 00:08:05,on? No .. / I remember vividly

00:08:05,693 --> 00:08:07,I don't remember my tongue

00:08:07,225 --> 00:08:09,When I was younger ...

00:08:09,295 --> 00:08:12,When I saw a puppy that was a little smaller than this ...

00:08:12,822 --> 00:08:16,I was hanging on the line, but I was yelling "I'm scared"

00:08:16,843 --> 00:08:20,on? Well, what do you mean, no, that was definitely Haruka

00:08:20,985 --> 00:08:25,No / I've never been so afraid of puppies / Oh, really?

00:08:25,326 --> 00:08:27,There was / wasn't there

00:08:27,636 --> 00:08:30,Ah really ... / It's all terrible.

00:08:30,231 --> 00:08:33,Because she can't do anything without me

00:08:33,860 --> 00:08:38,Ha ...... So you can do everything even without Haruka

00:08:38,759 --> 00:08:44,To? / You can study, you can do anything, you're not a kid.

00:08:44,481 --> 00:08:46,okay? / That's right

00:08:47,257 --> 00:08:48,Um ...

00:08:49,059 --> 00:08:50,like that..

00:08:51,439 --> 00:08:53,Because she is a high school student

00:08:53,726 --> 00:08:55,281...

Download Subtitles ROYD-005-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu

Find more Subtitles