pred-135 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:10,656, Character said: running Man

2
At 00:02:02,880, Character said: Yes Good morning I'm Masaki Ito, a female university student reporter

3
At 00:02:09,280, Character said: We introduce selfish topics Oden is a delicious season It is a favorite Oden tool

4
At 00:02:15,680, Character said: I would like to ask people in town

5
At 00:02:19,520, Character said: Let's go

6
At 00:02:27,200, Character said: I can do it myself

7
At 00:02:33,600, Character said: Thank you but your favorite child

8
At 00:02:40,000, Character said: Icon maker

9
At 00:02:46,400, Character said: Do you want tomato tomatoes?

10
At 00:03:05,600, Character said: It was a demon woman Masaki

11
At 00:03:12,000, Character said: see you tomorrow

12
At 00:03:18,400, Character said: I wonder if it's okay

13
At 00:03:24,800, Character said: Toilet Amateur I'm good I'm out on the TV car

14
At 00:03:31,200, Character said: From now on university that can cope with trouble

15
At 00:03:37,600, Character said: There will be tomorrow

16
At 00:03:44,000, Character said: Is a transfer

17
At 00:27:18,400, Character said: Russia has to submit a report today

18
At 00:27:34,016, Character said: You newcomer

19
At 00:27:53,216, Character said: Good face

20
At 00:27:59,616, Character said: Us

21
At 00:28:06,016, Character said: Alien alien

22
At 00:28:25,216, Character said: Although cute

23
At 00:28:49,024, Character said: I'm talking

24
At 00:29:01,824, Character said: Please talk

25
At 00:29:08,992, Character said: From here to where

26
At 00:29:22,304, Character said: Make a note of it and morning

27
At 00:29:28,960, Character said: Mie Prefecture I'm caring

28
At 00:29:47,648, Character said: Don't dislike it

29
At 00:29:55,840, Character said: If you ask properly

30
At 00:29:58,912, Character said: Because it curves

31
At 00:30:01,472, Character said: Tomoda

32
At 00:30:02,752, Character said: Do you do it

33
At 00:30:20,672, Character said: just the mouth

34
At 00:30:35,008, Character said: No, I do not like that

35
At 00:30:44,224, Character said: Please wait

36
At 00:30:57,024, Character said: I'm giving up

37
At 00:30:59,072, Character said: stop it

38
At 00:31:04,960, Character said: Take a picture

39
At 00:31:13,152, Character said: It will be a report

40
At 00:31:17,248, Character said: Paper driver

41
At 00:31:19,808, Character said: B***b cat can eat

42
At 00:31:21,856, Character said: Yakuza

43
At 00:31:27,744, Character said: Warner Mycal Odaka

44
At 00:31:30,048, Character said: Value ahead of time

45
At 00:31:35,680, Character said: It is Jogasaki

46
At 00:31:36,960, Character said: It is no good

47
At 00:31:39,008, Character said: 喋 ち ゃ ん ち ゃ ん

48
At 00:31:40,544, Character said: I see black cell phones

49
At 00:31:45,408, Character said: Machida

50
At 00:31:47,200, Character said: It is Masaki

51
At 00:31:52,064, Character said: That's the end

52
At 00:31:54,880, Character said: It is different

53
At 00:31:56,160, Character said: announcer

54
At 00:32:03,328, Character said: I'm sorry

55
At 00:32:05,632, Character said: While watching

56
At 00:32:10,752, Character said: I'm sorry

57
At 00:32:16,896, Character said: What kind of chubby

58
At 00:32:22,016, Character said: its big

59
At 00:32:29,440, Character said: Do it like a reporter

60
At 00:32:34,048, Character said: Take care

61
At 00:32:38,400, Character said: Please report properly while sucking

62
At 00:32:43,776, Character said: I'm giving up my lunch today

63
At 00:32:48,128, Character said: I'm going because I came properly

64
At 00:32:52,736, Character said: I'm sorry

65
At 00:32:57,088, Character said: Size is

66
At 00:32:58,368, Character said: Big and hard

67
At 00:33:02,464, Character said: While looking forward

68
At 00:33:06,048, Character said: look here

69
At 00:33:08,352, Character said: What smell

70
At 00:33:12,448, Character said: The smell is

71
At 00:33:13,984, Character said: Syrace

72
At 00:33:17,312, Character said: The taste is

73
At 00:33:19,616, Character said: It tastes sweet

74
At 00:33:26,016, Character said: How do you get it released

75
At 00:33:31,392, Character said: Properly

76
At 00:33:33,696, Character said: If you chat

77
At 00:33:37,792, Character said: It is not good enough

78
At 00:33:41,888, Character said: S***k it with your mouth

79
At 00:33:44,192, Character said: Youth

80
At 00:33:45,984, Character said: I will release it when I let it out

81
At 00:33:51,872, Character said: Please from here

82
At 00:33:54,176, Character said: Injection

83
At 00:33:58,272, Character said: If so, I will pick you up

84
At 00:34:01,088, Character said: Sperm is missing

85
At 00:34:03,904, Character said: If you get sperm, you will be taken care of

86
At 00:34:09,536, Character said: I will be troubled if I come back

87
At 00:34:19,776, Character said: Your name is

88
At 00:34:21,312, Character said: from now

89
At 00:34:22,592, Character said: I can see how deep my throat is

90
At 00:34:25,664, Character said: I can get deep into my throat from here

91
At 00:34:35,648, Character said: Speak in

92
At 00:34:46,912, Character said: 2008

93
At 00:34:50,752, Character said: Extreme burn

94
At 00:35:05,088, Character said: Stanislav

95
At 00:35:08,160, Character said: How was it possible to be inserted to the back of the throat

96
At 00:35:19,168, Character said: But I say I will keep trying

97
At 00:35:28,896, Character said: I can not go without it

98
At 00:36:08,320, Character said: It is the condition

99
At 00:36:21,376, Character said: I have a child

100
At 00:36:25,216, Character said: Don't speak

101
At 00:36:35,200, Character said: The last drop is also left Chevrolet

102
At 00:36:39,552, Character said: Centrair

103
At 00:36:43,904, Character said: Yanase

104
At 00:37:00,544, Character said: Is not

105
At 00:37:02,080, Character said: I don't hear anything

106
At 00:37:05,920, Character said: Delicious movie

107
At 00:37:08,736, Character said: Is delicious

108
At 00:37:44,064, Character said: I called

109
At 00:37:56,864, Character said: It is a princess school

110
At 00:38:28,864, Character said: Angela

111
At 00:38:35,264, Character said: Who made this

112
At 00:38:41,664, Character said: Announcer Words Lyrics

113
At 00:39:22,368, Character said: That's why

114
At 00:39:28,768, Character said: All the first impressions are up to two chapters

115
At 00:39:41,568, Character said: that's right

116
At 00:47:55,391, Character said: Organize why

117
At 00:51:22,239, Character said: Everything seems to come out

118
At 00:53:42,271, Character said: Today is Masaki Ito Today I ** a working father

119
At 00:53:48,671, Character said: I would like to hear something happy when presented to my family

120
At 00:53:55,071, Character said: I'm sorry I'm not happy

121
At 00:54:45,759, Character said: Zero Fighter

122
At 00:55:04,959, Character said: 3

123
At 00:55:11,359, Character said: It is a smile

124
At 00:55:17,759, Character said: I want to go to LINE only

125
At 00:55:24,159, Character said: Is it cold now

126
At 00:55:30,559, Character said: Is there anything happy to be presented to the family

127
At 00:55:36,959, Character said: The girl of the university student received a fountain pen

128
At 00:55:43,359, Character said: I was very happy

129
At 00:55:49,759, Character said: Give a present to your father

130
At 00:55:56,159, Character said: I want to do it

131
At 00:56:02,559, Character said: I do not call the enemy enemy

132
At 00:56:08,959, Character said: I was happy to visit England

133
At 00:56:15,359, Character said: I'm glad I g***t it

134
At 00:56:21,759, Character said: I've been using it since now, but I have a new one

135
At 00:56:28,159, Character said: Still you were

136
At 00:56:34,559, Character said: Isumi City, Chiba Pref.

137
At 00:56:40,959, Character said: Thank you very much

138
At 00:56:53,759, Character said: It was Masaki Ito

139
At 00:57:00,159, Character said: tomorrow

140
At 00:57:12,959, Character said: 5 hours

141
At 00:57:32,159, Character said: Please try it

142
At 00:57:38,559, Character said: I'm just waiting for you Movie I can't forget

143
At 00:57:44,959, Character said: You are the reporter of the neck

144
At 00:57:51,359, Character said: what's that

145
At 00:57:57,759, Character said: I ** from the worst human beings like you guys and I will return tomorrow

146
At 00:58:04,159, Character said: Please think about it and try to become a reporter

147
At 00:58:10,559, Character said: That's right Mehha gets noticed

148
At 00:58:16,959, Character said: What I did I made you Thank you

149
At 00:59:08,159, Character said: Do you think that such a thing will be permitted?

150
At 00:59:14,559, Character said: Minori Suzuki

151
At 00:59:33,759, Character said: mistaken

152
At 00:59:40,159, Character said: I just have fun

153
At 00:59:46,559, Character said: Please sleep

154
At 00:59:52,959, Character said: please wait

155
At 00:59:59,359, Character said: today

156
At 01:00:05,759, Character said: It's like where you are being f***d

157
At 01:00:12,159, Character said: I will look at it

158
At 01:00:32,639, Character said: I saw petty t***s

159
At 01:01:06,431, Character said: Please sleep

160
At 01:01:12,831, Character said: What are you doing

161
At 01:01:25,631, Character said: Angela Give it a try

162
At 01:02:28,351, Character said: I do not sell further

163
At 01:02:44,479, Character said: I'm pregnant

164
At 01:03:10,079, Character said: You're weird

165
At 01:03:29,279, Character said: stop it

166
At 01:03:35,679, Character said: I saw it for the first time

167
At 01:03:52,575, Character said: Pant voice out

168
At 01:03:58,975, Character said: Pakchi delicious

169

Download Subtitles pred-135 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages