Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Derailed 2005 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language
Derailed.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:26,406 --> 00:00:29,
00:00:36,416 --> 00:00:39,- Get ready for yard
00:00:39,753 --> 00:00:41,Get ready for yard.
00:00:41,555 --> 00:00:44,- F***k you!
- What's his name again?
00:00:44,091 --> 00:00:45,Fabrizio.
00:00:45,726 --> 00:00:47,He's some
kind of tough guy, man.
00:00:47,994 --> 00:00:49,Ready for yard, gentlemen.
00:00:51,398 --> 00:00:54,- Gangway!
00:00:54,968 --> 00:00:56,Yard line.
00:00:58,205 --> 00:01:01,- Come on, let's bail out.
- Gangway! Move it!
00:01:01,641 --> 00:01:03,Move out!
00:01:03,643 --> 00:01:06,
00:01:13,420 --> 00:01:15,
00:01:23,597 --> 00:01:25,
00:01:27,734 --> 00:01:30,Go in and out, man! In and out!
00:01:33,473 --> 00:01:36,I ain't even sweatin' you, man!
00:01:38,278 --> 00:01:41,F***k 'em up, man!
Come on, feed me, man!
00:01:41,214 --> 00:01:43,F***k you!
00:01:49,156 --> 00:01:51,
00:01:53,627 --> 00:01:57,- Always good!
00:01:57,364 --> 00:01:58,You're just a little punk, baby.
00:02:35,802 --> 00:02:38,The morning it all began,
00:02:38,271 --> 00:02:40,began like any other morning.
00:02:40,707 --> 00:02:42,
00:02:44,444 --> 00:02:46,
00:02:49,115 --> 00:02:50,
00:02:50,417 --> 00:02:53,Oh! Oh, Bernie.
00:02:53,153 --> 00:02:55,
00:02:57,023 --> 00:03:00,Dad, I need lunch money
and a note for gym.
00:03:01,695 --> 00:03:04,And you promised to help me
with my book report, remember?
00:03:07,300 --> 00:03:09,
00:03:09,336 --> 00:03:10,
00:03:11,004 --> 00:03:14,The author devotes a lot of time
to developing the characters,
00:03:14,975 --> 00:03:17,and he seduces the reader by...
00:03:17,244 --> 00:03:19,- Seduces?
- Yeah. He, uh, draws you in, you know?
00:03:20,013 --> 00:03:23,- You wanna know how it ends.
- But I already knew how it ended.
00:03:23,083 --> 00:03:25,OK, so write it was predictable.
00:03:25,485 --> 00:03:28,- No, Dad, I mean I've seen the movie.
- Oh. Right.
00:03:28,522 --> 00:03:30,Come on. You g***t to eat.
00:03:30,891 --> 00:03:32,Can�t you think of another word?
00:03:33,026 --> 00:03:34,"Lntrigues."
00:03:34,895 --> 00:03:37,"Lntrigues." Thanks, Mom.
00:03:37,397 --> 00:03:39,You're smarter than Dad, you know that?
00:03:39,399 --> 00:03:40,Yes, God help us if he finds out.
00:03:41,067 --> 00:03:44,If Mom's so smart, maybe she
should help you with your book report.
00:03:44,337 --> 00:03:45,See what I mean?
00:03:45,405 --> 00:03:48,- I have a meeting, Dee.
- Yeah, I have meetings too.
00:03:48,642 --> 00:03:50,Amy, your book report, your call.
Me or him?
00:03:50,911 --> 00:03:54,I choose option O
where you two get me a tutor.
00:03:54,214 --> 00:03:57,- Yep. We've been through this.
00:03:57,651 --> 00:03:59,- Oh, jeez.
00:04:00,020 --> 00:04:01,- Where is it?
- It's over there.
00:04:05,325 --> 00:04:08,- It's the hospital.
00:04:08,194 --> 00:04:10,- Yep?
- Is this Mr. Schine?
00:04:10,730 --> 00:04:11,Speaking.
00:04:11,798 --> 00:04:14,I need to know
if Amy's levels have changed.
00:04:14,100 --> 00:04:18,- No. No, the levels are the same.
- We need the latest results.
00:04:18,071 --> 00:04:19,Yep.
00:04:19,573 --> 00:04:21,I�ll fax it over when I get to work.
00:04:21,841 --> 00:04:23,Thanks.
00:04:24,644 --> 00:04:26,You going to the ATM?
00:04:29,115 --> 00:04:32,- Who wants to live forever, right?
- You have to stay positive.
00:04:32,619 --> 00:04:35,- At least it's not going up.
- It's not going down, either, though.
00:04:35,989 --> 00:04:37,Positive.
00:04:41,394 --> 00:04:43,Amy, your bus'll be here soon.
00:04:43,730 --> 00:04:45,- Bye.
00:04:45,465 --> 00:04:46,Bernie, you stay here.
00:04:47,000 --> 00:04:49,You used to kiss each other
goodbye in the mornings.
00:04:51,504 --> 00:04:53,Shut up.
00:04:53,707 --> 00:04:54,Come on.
00:04:54,941 --> 00:04:58,The author intrigues the reader
00:04:58,845 --> 00:05:00,by twisting the narrative
00:05:01,481 --> 00:05:03,so you never know what's coming next.
00:05:03,416 --> 00:05:05,How's that?
00:05:05,318 --> 00:05:06,Lt's all right.
00:05:12,626 --> 00:05:17,The train on platform two
is the 7.50 Red Line service
00:05:17,130 --> 00:05:18,to Chicago Central.
00:05:18,598 --> 00:05:23,Calling at Central Street, Davis Street,
Main Street, Rogers Park,
00:05:23,269 --> 00:05:27,Ravenswood, Clyburn
and Chicago Central.
00:05:34,347 --> 00:05:36,
00:05:51,031 --> 00:05:52,Ticket.
00:05:52,399 --> 00:05:54,Oh, s***t.
00:05:55,068 --> 00:05:57,- I meant to get one at the station.
- Nine dollars.
00:05:59,606 --> 00:06:03,- Oh, gee. This is embarrassing.
- And it's only Monday.
00:06:03,143 --> 00:06:06,My wife, she, uh, emptied my wallet
when she left for work this morning.
00:06:06,713 --> 00:06:08,Oh, so it's the wife's fault, is it?
00:06:08,548 --> 00:06:11,- Yeah. I'm trying to explain.
- It's nine dollars.
00:06:11,117 --> 00:06:12,Pay up or get off at the next stop.
00:06:13,586 --> 00:06:15,It's that simple.
00:06:15,522 --> 00:06:17,- I�ll pay for him.
- What?
00:06:18,358 --> 00:06:20,No, no. You don't have to do that.
00:06:20,727 --> 00:06:22,Don't worry about it.
00:06:28,134 --> 00:06:30,One lucky guy.
00:06:30,837 --> 00:06:32,No, really. It's my fault.
00:06:32,639 --> 00:06:34,It's all right. I paid, didn't I?
00:06:35,308 --> 00:06:36,Here you go. Thank you very much.
00:06:46,586 --> 00:06:48,Thank you.
00:06:48,588 --> 00:06:52,Just so you know,
it wasn't an act or anything.
00:06:52,092 --> 00:06:55,It was a shameless act,
and I'm a born sucker.
00:06:56,229 --> 00:06:57,Just drop it.
00:06:57,797 --> 00:07:00,- I don't want you to think...
- OK. I don't.
00:07:06,940 --> 00:07:10,I mean, there's an ATM
at Union if you're getting off there.
00:07:10,810 --> 00:07:12,Tomorrow is fine.
00:07:19,452 --> 00:07:22,Of course, there is a ten percent
interest charge overnight.
00:07:23,389 --> 00:07:26,- Interest charge.
- Plus the handling fee.
00:07:26,292 --> 00:07:27,
00:07:27,961 --> 00:07:30,Never met a woman loan shark before.
00:07:30,163 --> 00:07:32,- You break legs too?
- Just balls.
00:07:33,032 --> 00:07:35,Oh. You're a lawyer.
00:07:35,268 --> 00:07:37,I'm a financial advisor.
00:07:37,504 --> 00:07:38,I cheat clients.
00:07:38,772 --> 00:07:41,I'm a commercial executive.
00:07:41,608 --> 00:07:43,I con housewives.
00:07:43,877 --> 00:07:44,Where do you work?
00:07:46,279 --> 00:07:49,JMD/March. It's a midsize place.
00:07:49,115 --> 00:07:51,We've g***t some
semi-decent accounts. You?
00:07:51,417 --> 00:07:54,Avery Price. It's a big place.
00:07:54,320 --> 00:07:56,We don't do semi-decent accounts.
00:08:03,696 --> 00:08:06,- This your usual train?
- Why?
00:08:06,232 --> 00:08:10,- So I�ll know how to pay you back.
- Nine dollars. I think I�ll survive.
00:08:10,303 --> 00:08:12,No, I gotta give it back.
00:08:12,739 --> 00:08:15,I'd feel ethically impugned if I didn't.
00:08:16,409 --> 00:08:17,Impugned?
00:08:19,679 --> 00:08:22,Well, I wouldn't want you
to feel impugned.
00:08:34,928 --> 00:08:36,
00:08:47,173 --> 00:08:52,So... if you take the same train
tomorrow, I�ll pay you back.
00:08:55,448 --> 00:08:57,It's a date.
00:09:06,793 --> 00:09:08,
00:09:08,328 --> 00:09:10,Morning.
00:09:10,096 --> 00:09:13,- Hey.
- What up, Chaz?
00:09:13,366 --> 00:09:16,Ooh, yo, I g***t a good one for you.
00:09:16,436 --> 00:09:19,Seven players, 40-plus home runs,
00:09:19,205 --> 00:09:21,with 11 letters in their last names.
00:09:22,008 --> 00:09:25,- Yastrzemski.
- Yastrzemski.
00:09:25,311 --> 00:09:27,- You g***t to spell that for me.
- Morning, Charles.
00:09:27,647 --> 00:09:32,Y-A-S-T-R-Z-E-M-S-K-I.
00:09:32,819 --> 00:09:34,Barry, I need a cash check.
00:09:34,954 --> 00:09:36,How much and what for?
00:09:36,222 --> 00:09:38,12,000. Location fee
for the Amerispend One shoot.
00:09:38,892 --> 00:09:41,Don't forget to sign
the receipt this time.
00:09:41,461 --> 00:09:44,- For you, Barry, I�ll sign it in blood.
- Heard that.
00:09:44,497 --> 00:09:46,OK, that's one. I need six more.
00:09:46,799 --> 00:09:48,Um...
00:09:48,368 --> 00:09:50,- Petrocelli.
- Petrocelli?
00:09:50,770 --> 00:09:53,- Oh, Charles. Eliot's looking for you.
- P-E-T-R-O...
00:09:54,574 --> 00:09:57,Oh, come on, yo.
That's only ten letters.
00:09:57,944 --> 00:09:59,What else...
Download Subtitles Derailed 2005 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
BLK-408-en
Kiralik Ask 60 n
Single.Blck.Female.2.Simones.Revenge.2024.720p.WEB.H264-BAE
Shadaa 2019 1080p Punjabi_Eng
Art Detectives s01e04 Noble Rot.eng
The.Golden.Bachelor.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng
Kneecap.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
The.Red.Envelope.(2025).1080p.NF.WEB.[24.000].[02.07.47.264].Thai
4oenne scopata in hotel
nina1
Translate Derailed.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up