Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Kneecap 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 (SDH) in any Language
Kneecap.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH) Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:34,186 --> 00:00:35,(VO) D'you know what?
00:00:35,586 --> 00:00:38,Every fuckin' story about
Belfast starts like this.
00:00:38,356 --> 00:00:40,(series of explosions)
00:00:42,627 --> 00:00:45,But not this one and don't
be acting the fuckin' balloon,
00:00:45,596 --> 00:00:46,that's not the start.
00:00:47,933 --> 00:00:49,This is the start.
00:00:49,935 --> 00:00:54,With my best mate, Naoise,
when he was a wee baby,
00:00:54,139 --> 00:00:56,and his ma, Dolores,
out in ma nature...
00:00:59,610 --> 00:01:02,This wasn't his ma's idea
at all.
00:01:10,388 --> 00:01:12,Naoise's da, Arlo,
00:01:12,157 --> 00:01:14,well, he wanted his firstborn
baptised here
00:01:14,827 --> 00:01:16,at this secret Mass Rock.
00:01:18,030 --> 00:01:20,It was a tribute to the
Irish Catholics who,
00:01:20,431 --> 00:01:21,just a few generations ago,
00:01:21,900 --> 00:01:24,gave the middle finger to
British rule by sneaking here
00:01:24,502 --> 00:01:27,to practise their own religion
and speak their own language.
00:01:27,840 --> 00:01:28,(helicopter)
00:01:28,974 --> 00:01:30,Except the peelers went
and thought
00:01:30,741 --> 00:01:32,they'd uncovered themselves
an IRA training camp.
00:01:33,111 --> 00:01:34,(helicopter louder)
00:01:34,545 --> 00:01:37,So on the day wee baby Naoise
was supposed to be taken
00:01:37,149 --> 00:01:38,by the light of Christ,
00:01:38,817 --> 00:01:41,instead he g***t the full beams
of an RUC chopper.
00:01:43,454 --> 00:01:44,(muffled shrieks)
00:01:46,691 --> 00:01:48,F***k off!!!
00:01:55,466 --> 00:01:57,(helicopter fading)
00:01:57,202 --> 00:02:00,(VO) I mean, what f***g
chance did the wee boy have?
00:02:02,007 --> 00:02:03,♪♪ techno
00:02:15,686 --> 00:02:16,♪♪ Powerful
00:02:19,390 --> 00:02:21,Me and Naoise, we g***t our
first taste for drugs
00:02:21,994 --> 00:02:24,at Ireland's most infamous
criminal finishing school.
00:02:24,562 --> 00:02:25,♪♪ Powerful
00:02:32,170 --> 00:02:33,(sirens)
00:02:37,508 --> 00:02:39,Stop! Stop there!
00:02:45,416 --> 00:02:46,♪♪ Powerful ♪♪
00:02:49,221 --> 00:02:50,(congregation coughing)
00:02:53,524 --> 00:02:54,(coughing)
00:02:54,725 --> 00:02:57,Next Sunday, that congregation
doubled.
00:02:57,930 --> 00:02:59,♪♪ Powerful, powerful ♪♪
00:03:02,234 --> 00:03:05,That's drugs for you -
they bring you closer to God.
00:03:05,536 --> 00:03:09,For Naoise and me, they were
our f***g calling.
00:03:09,174 --> 00:03:10,and as Mass Rocks proved
00:03:10,708 --> 00:03:14,nothing gets between us Taigs
and our religion.
00:03:14,279 --> 00:03:16,(dogs barking) (sirens)
00:03:26,457 --> 00:03:27,(loud bellow)
00:03:34,766 --> 00:03:36,Didn't matter what community
00:03:36,201 --> 00:03:37,in the north of Ireland
you came from,
00:03:38,036 --> 00:03:39,we could always find
common ground
00:03:40,072 --> 00:03:42,in a love for throwin' s***t
at the Peelers.
00:03:44,977 --> 00:03:47,And as for Naoise,
he was off learning
00:03:47,379 --> 00:03:49,that public transport
doesn't mix well
00:03:49,915 --> 00:03:50,with ketamine.
00:03:50,983 --> 00:03:53,(distorted techno music playing)
00:04:17,109 --> 00:04:18,(music stops)
00:04:20,678 --> 00:04:23,As for myself, tonight
I learnt what it's like
00:04:23,614 --> 00:04:25,getting bitten by a dog
wiped on MDMA.
00:04:26,018 --> 00:04:29,It feels... (dog snarls)
...f***g mental.
00:04:29,321 --> 00:04:30,(sirens)
00:04:45,937 --> 00:04:47,Okay.
00:05:16,868 --> 00:05:17,(school bell)
00:05:18,804 --> 00:05:20,(chairs scrape back)
00:05:30,949 --> 00:05:31,(sigh)
00:05:46,531 --> 00:05:48,(news)
Northern Ireland's government
00:05:48,266 --> 00:05:50,has in the last hour collapsed
00:05:50,168 --> 00:05:52,over failure to agree on
an Irish Language Act
00:05:52,404 --> 00:05:55,giving the minority language
equal legal status to English.
00:05:55,874 --> 00:05:58,Many republicans see the
language as an expression
00:05:58,577 --> 00:06:00,of their political identity.
00:06:00,644 --> 00:06:02,They say it's a matter
of civil rights.
00:06:02,646 --> 00:06:05,(interviewee) The Irish
language is my heart and soul.
00:06:05,283 --> 00:06:08,If it was the colour of my skin
and you could easily identify
00:06:08,253 --> 00:06:10,me as being of a different
colour, and the DUP said,
00:06:10,789 --> 00:06:12,'We can't give equal rights
to this guy',
00:06:12,791 --> 00:06:14,I think the issue would
be clearer.'
00:06:36,281 --> 00:06:37,(cheering and applause)
00:06:42,921 --> 00:06:43,(phone buzzing)
00:06:52,330 --> 00:06:53,Hello.
00:06:55,000 --> 00:06:56,Yes, it is.
00:06:57,802 --> 00:06:58,What... Now?
00:07:44,983 --> 00:07:46,Nothing but a hood.
00:07:47,052 --> 00:07:49,H double O D.
00:07:51,456 --> 00:07:53,Lowlife scum.
00:07:53,858 --> 00:07:55,Waste of f***g space.
00:07:57,295 --> 00:08:01,Do I look like I want to read
f***g subtitles?
00:08:03,501 --> 00:08:05,(speaking Irish)
00:08:07,939 --> 00:08:10,Why don't you just speak
the Queen's English?
00:08:10,609 --> 00:08:11,You...
00:08:14,012 --> 00:08:17,(VO) This was a fair question,
though rudely asked.
00:08:17,816 --> 00:08:20,For me to respond to this
sectarian prick in Irish,
00:08:20,318 --> 00:08:22,I'd have to say something
along the lines of...
00:08:22,487 --> 00:08:24,(speaking Irish)
00:08:26,891 --> 00:08:28,Which means:
00:08:28,393 --> 00:08:31,'May the lowest stone in the
sea be on top of your head'.
00:08:31,796 --> 00:08:33,You do get there a lot quicker
with...
00:08:35,967 --> 00:08:37,(water splashing)
00:08:46,578 --> 00:08:48,Stop that, they'll catch
a cold!
00:08:52,217 --> 00:08:54,I'm proud to have learnt
my irregular verbs
00:08:54,319 --> 00:08:55,on a wall covered in shite!
00:08:55,887 --> 00:08:57,-Aye, your own shite!
-Aye.
00:08:57,956 --> 00:08:59,And you know what that shite
smelt like?
00:09:00,325 --> 00:09:01,Freedom.
00:09:01,761 --> 00:09:04,Not when I've been in the
toilet after you it doesn't.
00:09:04,629 --> 00:09:06,What'll the next class be,
Grade 1 tunnelling?
00:09:06,931 --> 00:09:09,Yoga actually, Ma.
00:09:09,367 --> 00:09:11,Leave them be to get on
with their real homework.
00:09:13,038 --> 00:09:14,Catch yourself on!
00:09:14,439 --> 00:09:18,Pity your ma, Naoise.
Born with Irish in her mouth.
00:09:18,310 --> 00:09:20,Now disowns her own
mother tongue...
00:09:33,325 --> 00:09:36,Get you home, your mammy will
think we've kidnapped you.
00:09:36,261 --> 00:09:37,A wee operation for youse.
00:09:37,862 --> 00:09:40,I want you to sit down tonight
00:09:40,198 --> 00:09:42,and watch an American Western
on the telly.
00:09:43,034 --> 00:09:44,But here's the thing:
00:09:44,869 --> 00:09:48,Watch it from the Indian's
point of view, ok?
00:09:48,973 --> 00:09:49,And remember:
00:10:07,959 --> 00:10:09,(VO)
And then Naoise's da was gone.
00:10:10,495 --> 00:10:11,Like, gone gone.
00:10:12,097 --> 00:10:13,Turns out since leaving jail
00:10:13,665 --> 00:10:17,Arlo was having an affair with
blowing up anything British.
00:10:17,435 --> 00:10:18,He blew this up.
00:10:18,703 --> 00:10:20,And this.
00:10:20,171 --> 00:10:21,And...
00:10:21,373 --> 00:10:22,Alright, that one didn't
go off.
00:10:24,442 --> 00:10:26,Anyway, three years after
going on the run,
00:10:26,711 --> 00:10:28,Arlo fell to his death
from a fishing boat.
00:10:29,614 --> 00:10:30,(splash)
00:10:30,816 --> 00:10:33,Or, if you believe
the peelers, he didn't.
00:10:35,387 --> 00:10:36,With his dead body
never found,
00:10:37,055 --> 00:10:39,Arlo couldn't be proved dead,
00:10:39,324 --> 00:10:41,and with his alive body
never found,
00:10:41,493 --> 00:10:43,Arlo couldn't be proved alive.
00:10:44,496 --> 00:10:47,The dead Arlo had his funeral.
00:10:47,198 --> 00:10:49,And the alive Arlo remained
on the run.
00:10:51,536 --> 00:10:54,And to this day, just having
met the man
00:10:54,406 --> 00:10:58,was enough to have some lump
spitting in your beak over it.
00:10:58,209 --> 00:11:00,I mean, Arlo was right
about one thing:
00:11:00,846 --> 00:11:03,Cowboys... were proper cunts.
00:11:03,849 --> 00:11:04,(door opens)
00:11:12,223 --> 00:11:13,Move!
00:11:13,925 --> 00:11:16,This is Mr O Dochartaigh.
(door closes)
00:11:16,161 --> 00:11:19,He is an Irish interpreter....
Download Subtitles Kneecap 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 (SDH) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Golden.Bachelor.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng
Derailed.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
BLK-408-en
Kiralik Ask 60 n
Single.Blck.Female.2.Simones.Revenge.2024.720p.WEB.H264-BAE
The.Red.Envelope.(2025).1080p.NF.WEB.[24.000].[02.07.47.264].Thai
4oenne scopata in hotel
nina1
Mystery Street 1950
Housefull.3.2016.720p.mHD.Bluray.x264.AAC.5.1.Subs-DDR
Download Kneecap.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH) srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up