The.Red.Envelope.(2025).1080p.NF.WEB.[24.000].[02.07.47.264].Thai Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:07,583, Character said: ขอเรียนเชิญคู่บ่าวสาวของเรา… อุ๊ย

2
At 00:01:11,083, Character said: คู่เจ้าบ่าวทั้งคู่นะคะ

3
At 00:01:13,708, Character said: กล่าวอะไรในงานสักนิดนึงค่ะ

4
At 00:01:17,041, Character said: อยากขอบคุณทุกคนจริงๆ นะฮะ

5
At 00:01:19,375, Character said: ที่… มาเป็นพยานรักให้เราสองคนวันนี้นะครับ

6
At 00:01:23,500, Character said: ที่สำคัญเลย

7
At 00:01:28,208, Character said: อยากจะขอบคุณอาม่าจริงๆ นะครับ

8
At 00:01:31,750, Character said: อาม่า

9
At 00:01:34,083, Character said: ตี่ตี๋ทำตามความฝันสำเร็จแล้วนะ

10
At 00:01:37,291, Character said: ถ้าไม่มีอาม่า…

11
At 00:01:51,333, Character said: อาตี่ตี๋

12
At 00:02:03,083, Character said: หลานลื้อ อีจากไปอย่างไม่สงบ

13
At 00:02:06,583, Character said: ผีตายโหงอะ

14
At 00:02:08,583, Character said: จิตสุดท้ายจะผูกกับอารมณ์ก่อนตายเสมอ

15
At 00:02:12,208, Character said: แล้ว… แล้วอั๊วจะต้องทำยังไง

16
At 00:02:14,041, Character said: อาจารย์ช่วยอั๊วที

17
At 00:02:17,458, Character said: อาตี่ตี๋อียังมีเรื่องอะไรค้างคาใจอยู่รึเปล่า

18
At 00:02:21,583, Character said: ก่อนตาย

19
At 00:02:23,041, Character said: อาตี่ตี๋เคยวางแผนจะแต่งงาน

20
At 00:02:27,000, Character said: แต่พ่ออีอะ กีดกัน

21
At 00:02:29,541, Character said: นี่แหละ ความหมายของสิ่งที่ลื้อฝัน

22
At 00:02:32,500, Character said: มันเป็นปมค้างคาใจของอาตี่ตี๋

23
At 00:02:35,416, Character said: แล้ว… แล้วอั๊วต้องทำยังไง

24
At 00:02:37,500, Character said: ลื้อต้องจัดพิธีแต่งงานกับผี

25
At 00:02:39,791, Character said: ตามความเชื่อของบรรพบุรุษลื้อ

26
At 00:02:44,500, Character said: แล้วถ้า…

27
At 00:02:48,208, Character said: อีชอบผู้ชายล่ะ

28
At 00:02:50,833, Character said: จัดพิธีได้ไหม

29
At 00:02:56,916, Character said: นี่เป็นนิมิตหมายของธูปแห่งฟ้าดิน

30
At 00:03:00,166, Character said: เดี๋ยวนี้ยมโลกก้าวหน้าแล้ว

31
At 00:03:03,666, Character said: เพศเดียวกันเขาแต่งงานกันได้

32
At 00:03:05,708, Character said: เทพเจ้าไม่ขวางกั้น

33
At 00:03:10,250, Character said: แต่… ไม่ใช่จะแต่งกับใครก็ได้หรอกนะ

34
At 00:03:13,708, Character said: {\an8}(หลุมศพของอู๋ชุนเฟย)

35
At 00:03:27,333, Character said: คนที่ดวงชะตาต้องกันกับหลานลื้อ

36
At 00:03:29,458, Character said: ฟ้าดินจะเป็นผู้ลิขิตเอง

37
At 00:03:32,000, Character said: ลื้อต้องเอาผมและเล็บของคนตาย

38
At 00:03:36,708, Character said: ใส่ในซองแดง

39
At 00:03:38,791, Character said: แล้วไปวางไว้ในที่ที่หนึ่ง

40
At 00:03:41,458, Character said: ใครที่หยิบซองแดงนั้นขึ้นมา

41
At 00:03:44,166, Character said: ก็คือคนที่ชะตาฟ้าดินเลือก

42
At 00:03:47,125, Character said: อุ๊ยแหก เย็กแม่ร่วง ลูกตก

43
At 00:04:08,166, Character said: ไปอีก

44
At 00:04:10,541, Character said: - โคตรเอาอะ
- เออ

45
At 00:04:12,625, Character said: เป็นไงพี่

46
At 00:04:13,541, Character said: โห นมใหญ่กว่าหัวกูอีกละมั้ง ไอ้สัตว์

47
At 00:04:16,958, Character said: เออ ไปๆ ต่อๆ

48
At 00:04:26,375, Character said: เดี๋ยวผมช่วยเซฟนะครับ

49
At 00:04:28,708, Character said: พอดีวันนี้พี่ต๋องเขาติดธุระอะครับ

50
At 00:04:30,833, Character said: เดี๋ยวผมมาเทรนแทน

51
At 00:04:33,250, Character said: ผมชื่อเม่นนะครับ

52
At 00:04:35,541, Character said: เออ กูบอย วันนี้จัดหนักๆ เลยนะเว้ย

53
At 00:04:42,666, Character said: เข้าไปอีกหน่อย

54
At 00:04:46,375, Character said: เขยิบเข้าไปใกล้ๆ

55
At 00:04:50,250, Character said: เข้าไปอีก

56
At 00:05:00,958, Character said: ดีมากเม่น

57
At 00:05:03,583, Character said: แผนต่อไป แกล่อมันไปที่ล็อกเกอร์ให้ได้

58
At 00:05:07,500, Character said: ดีมากเลยครับ กินถึงแบบนี้

59
At 00:05:10,041, Character said: มา เดี๋ยวผมช่วย

60
At 00:05:19,166, Character said: เบาๆ หน่อยน้องเม่น

61
At 00:05:21,000, Character said: กระฉอกหมดแล้ว

62
At 00:05:30,000, Character said: เดี๋ยวผมขอไปล้างตัวก่อนนะครับ

63
At 00:05:54,625, Character said: สมแล้วที่ชื่อเม่น

64
At 00:05:57,541, Character said: ท่าทางหนังจะแข็งแรงและแทงเก่ง

65
At 00:06:03,125, Character said: - อะไรวะ
- ค้นล็อกเกอร์มันเร็ว

66
At 00:06:04,166, Character said: ค้นเหี้ยอะไรวะ

67
At 00:06:05,583, Character said: กูไม่มีอะไรนะเว้ย

68
At 00:06:07,208, Character said: มึงอย่ามาโกหก

69
At 00:06:08,583, Character said: กูอะแฝงตัวในนี้มาเป็นอาทิตย์แล้ว

70
At 00:06:10,083, Character said: มึงอะ ปล่อยยาในนี้

71
At 00:06:11,875, Character said: - ปล่อยยาเหี้ยอะไรของมึงวะ
- ไม่ต้องเลย

72
At 00:06:14,291, Character said: คนอย่างพวกมึงอะนะ…

73
At 00:06:15,375, Character said: คนอย่างพวกกูมันทำไมวะ

74
At 00:06:17,166, Character said: ไม่มั่วยา ก็มั่วเซ็กซ์

75
At 00:06:21,166, Character said: อุ๊ย เจอแล้ว

76
At 00:06:22,791, Character said: เจ๊ก๊อย

77
At 00:06:23,750, Character said: เข้ามาเลย เจอของกลางแล้ว

78
At 00:06:29,208, Character said: คุณถูกจับกุมแล้วในข้อหาค้ายาเสพติด

79
At 00:06:31,625, Character said: คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้การก็ได้

80
At 00:06:33,291, Character said: ถ้าคุณให้การ ถ้อยคำนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐาน…

81
At 00:06:36,250, Character said: สาระแน

82
At 00:06:37,750, Character said: นั่นมันคำพูดตำรวจ

83
At 00:06:38,833, Character said: อ้าว นี่มึงไม่ใช่ตำรวจเหรอ

84
At 00:06:41,083, Character said: เสือก

85
At 00:06:48,916, Character said: ไอ้เม่น มึงนี่เป็นสายมานานแค่ไหนละนะ

86
At 00:06:52,041, Character said: หลายปีแล้วนะครับ สารวัตร

87
At 00:06:54,916, Character said: กูว่า

88
At 00:06:56,458, Character said: ได้เวลาโยกย้ายมึงละ

89
At 00:06:58,416, Character said: นี่ผมจะได้ย้ายไป
เป็นตำรวจแล้วเหรอครับ สารวัตร

90
At 00:07:01,541, Character said: ย้ายมึงกลับเข้าคุกนู่น

91
At 00:07:03,625, Character said: มีงเรียกนี่ว่าของกลางเหรอ

92
At 00:07:05,833, Character said: กูนึกว่าพริกเกลือ

93
At 00:07:07,166, Character said: แค่เห็นก็อยากมะม่วงแล้ว

94
At 00:07:08,708, Character said: ร้านรถเข็นปากซอยอย่างเด็ดเลยครับ สารวัตร

95
At 00:07:10,750, Character said: กูประชด

96
At 00:07:13,750, Character said: ก๊อย งานสำคัญแบบนี้

97
At 00:07:16,166, Character said: คุณไปใช้ไอ้โจรกระจอกนี่ทำงานทำไม

98
At 00:07:18,541, Character said: คนในกองเราก็มีเยอะแยะ

99
At 00:07:19,916, Character said: ก็งานแฝงตัวบางงาน
มันต้องใช้หน้าตาไหมสารวัตร

100
At 00:07:22,458, Character said: ใช้หน้าตา

101
At 00:07:24,000, Character said: แล้วมันสำเร็จสักงานไหม

102
At 00:07:28,625, Character said: น้องบิ๊กไบค์เบอร์ 10 ค่ะ

103
At 00:07:31,833, Character said: หนึ่งพันดริ๊งก์ค่ะ

104
At 00:07:35,916, Character said: เป้าหมายงับเหยื่อละ อย่าให้พลาดล่ะ

105
At 00:07:38,791, Character said: แกมอมเหล้ามันแล้วล้วงข้อมูลมาให้ได้

106
At 00:07:41,000, Character said: อีเจ๊เนี่ย ตัวแม่แชร์ลูกโซ่เลย

107
At 00:07:42,791, Character said: งานถนัดเลยเจ๊

108
At 00:07:48,916, Character said: - ชน
- ชน

109
At 00:07:51,375, Character said: เฮ้ย บิ๊กไบค์ ตื่น

110
At 00:07:54,500, Character said: อะไรเนี่ย

111
At 00:07:56,000, Character said: ยังไม่ทันจะสิบดริ๊งก์เลยอะ

112
At 00:07:58,041, Character said: บิ๊กไบค์อย่าเพิ่งคอหักได้ไหม

113
At 00:07:59,333, Character said: ตื่นมาให้แม่ขี่ก่อน

114
At 00:08:06,791, Character said: - ไม่ไป
- มานี่

115
At 00:08:10,166, Character said: เจอแล้วเจ๊ก๊อย ค้าประเวณีเด็กหลังร้าน

116
At 00:08:13,416, Character said: หยุดนะ คุณถูกจับแล้ว

117
At 00:08:14,625, Character said: ข้อหาค้าประเวณี… เด็ก

118
At 00:08:18,666, Character said: น้อง เขาบังคับขืนใจอะไรน้องเปล่าอะ

119
At 00:08:21,416, Character said: บังคับค่ะ

120
At 00:08:22,916, Character said: พ่ออะบังคับให้หนูทำการบ้าน

121
At 00:08:24,833, Character said: - อีเม่น
- อีเม่น

122
At 00:08:26,791, Character said: - นี่กูยังไม่รวมงานที่มึงไปกับไอ้…
- โอ๊ยๆ

123
At 00:08:28,916, Character said: พอแล้วครับสารวัตร

124
At 00:08:29,958, Character said: คนเรามันก็พลาดกันได้นะครับ

125
At 00:08:32,333, Character said: สิบตีนยังรู้พลาด
นักปราชญ์ยังรู้พลั้งนะครับสารวัตร

126
At 00:08:36,000, Character said: สี่ก็พอ มึงไปเอามาจากไหนสิบ

127
At 00:08:38,583, Character said: หรือมึงอยากได้ตีนกูด้วย

128
At 00:08:41,208, Character said: แต่งานที่ฟิสเนตก็ถือว่าสำเร็จนะคะ

129
At 00:08:43,083, Character said: ไอ้หลักฐานจิ๊บจ๊อยแบบเนี้ย

130
At 00:08:44,875, Character said: จะสาวไปถึงเครือข่ายไอ้เสี่ยโจ้ยังไง

131
At 00:08:49,000, Character said: แล้วไอ้คนที่พวกคุณไปจับทุ่มมาเนี่ย

132
At 00:08:50,958, Character said: มันเป็นลูกนักการเมืองบ้านใหญ่

133
At 00:08:52,666, Character said: มันขู่จะเล่นเราอยู่

134
At 00:08:53,708, Character said: เพราะมึง

135
At 00:08:55,666, Character said: มึงไปพูดจาเหยียดเพศเขา

136
At 00:08:57,208, Character said: เฮ้ย ไม่มีนะครับสารวัตร

137
At 00:08:58,833, Character said: ผมไปพูดจาเหยียดเพศอะไรใครตอนไหนครับ

138
At 00:09:00,708, Character said: - ไม่มีครับ
- เต็มๆ เลยจ้ะ

139
At 00:09:03,666, Character said: อะไรวะ

140
At 00:09:04,666, Character said: หลบดิ๊

141
At 00:09:07,916, Character said: เจ๊อะ

142
At 00:09:09,333, Character said: รอบหน้าให้ผมแก้ตัวอีกทีนะ

143
At 00:09:10,916, Character said: พอเลย ไม่ต้องแล้ว

144
At 00:09:12,458, Character said: โห แล้วเมื่อไหร่สารวัตร
เขาจะฝากผมเข้าโรงเรียนนายร้อยตำรวจล่ะ

145
At 00:09:15,875, Character said: เจ๊อะ เจ๊สัญญาแล้วนะ

146
At 00:09:17,708, Character said: เขาด่ามึงขนาดนี้แล้ว
มึงยังอยากเป็นตำรวจอีกเหรอ

147
At 00:09:36,625, Character said: {\an8}(เลมอนโซดา)

148
At 00:09:42,750, Character said: จะซวยอะไรขนาดนี้วะเนี่ย แม่งเอ๊ย

149
At 00:10:12,958, Character said: ซองอะไรวะ

150
At 00:10:14,791, Character said: อั่งเปา

151
At 00:10:20,541, Character said: ในที่สุดโชคก็เข้าข้างกู

152
At 00:10:29,791, Character said: เหี้ยอะไรวะเนี่ย

153
At 00:10:31,875, Character said: ได้เจ้าบ่าวแล้ว

154
At 00:10:37,125, Character said: ว่าเข้า หล่อนะเนี่ย

155
At 00:10:39,375, Character said: อาตี่ตี๋ตาถึงมากๆ เลย

156
At 00:10:41,166, Character said: คุ้มค่ากับที่ซุ่มคอยมาตั้งนาน

157
At 00:10:43,791, Character said: พูดอะไรวะม่า

158
At 00:10:45,958, Character said: นี่ คนนี้นะ อาตี่ตี๋หลานอั๊วนะ

159
At 00:10:50,000, Character said: ลื้อต้องเข้าพิธีแต่งงานกับเขานะ เนี่ย

160
At 00:10:54,166, Character said: นี่มัน… รูปหน้าศพนี่

161
At 00:10:56,916, Character said: ใช่ๆๆ

162
At 00:10:57,916, Character said: จะให้แต่งกับคนตายเนี่ยนะ

163
At 00:10:59,875, Character said: แถมยังเป็นผู้ชายอีก

164
At 00:11:01,166, Character said: บ้าปะเนี่ย

165
At 00:11:02,458, Character said: - เฮ้ยๆ
- เดี๋ยวๆ หยุดๆๆ

166
At 00:11:05,125, Character said: แหม คนรุ่นใหม่นึกว่าจะใจกว้างนะ

167
At 00:11:07,541, Character said: นี่มันสมัยไหนแล้วนะ

168
At 00:11:09,000, Character said: ลื้อไม่เคยดูซีรีส์วายเหรอ

169
At 00:11:10,458, Character said: ใช่ๆ ดูสิ หน้าคล้ายกันอยู่นะ จิ้นๆๆ

170
At 00:11:14,458, Character said: อั๊วชิปแล้วนะ

171
At 00:11:16,958, Character said: เรือออกแล้วจ้ะ

172
At 00:11:18,875, Character said: เฮ้ยๆๆ...

Download Subtitles The Red Envelope (2025) 1080p NF WEB [24 000] [02 07 47 264] Thai in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles