PRED-265-ko Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,800, Character said: 미녀에게 몸을 맡기고 쾌감사정!
기승위로 정자를 듬뿍 빨아들이는

2
At 00:00:06,506, Character said: 소꿉친구 누나와 보낸 3일간
시노다 유 AVJAMAK

3
At 00:00:24,357, Character said: 괜찮겠니? 너한테 말하는 걸 잊었어
직장을 옮기면서

4
At 00:00:25,825, Character said: 들어가려는 집이 있는데
문제가 생겨서 입주를 연기해야 한다네

5
At 00:00:27,394, Character said: 그래서 일주일 동안 네 집에
와서 살 거야!

6
At 00:00:29,029, Character said: 오늘 도착할거야
엄마를 한번 도와주렴
유한테 안부 전해줘

7
At 00:00:30,864, Character said: 어? 벌써?

8
At 00:00:36,569, Character said: 들.. 들어오세요..

9
At 00:00:40,974, Character said: 아, 켄 짱!

10
At 00:00:42,976, Character said: 오랜만이네, 실례합니다!

11
At 00:00:46,212, Character said: 짐이 너무 무겁네!

12
At 00:00:51,851, Character said: 아 실례할게! 켄 짱

13
At 00:00:56,623, Character said: 아 힘들었네

14
At 00:00:58,024, Character said: 유 누나 오랜만이에요...

15
At 00:01:00,960, Character said: 아, 켄 짱! 오랜만이야!

16
At 00:01:03,163, Character said: 그동안 잘 지냈니?

17
At 00:01:06,933, Character said: 하나도 안 변했네

18
At 00:01:10,170, Character said: 아 이거 무거워서 그런데
옮겨 주겠니?

19
At 00:01:16,376, Character said: 그럼, 실례합니다!

20
At 00:01:20,647, Character said: 아! 너무 힘들다..

21
At 00:01:22,248, Character said: 그녀가 정말로 왔다...

22
At 00:01:26,052, Character said: 실례할게요~!

23
At 00:01:29,789, Character said: 아~ 예쁘네
켄 짱의 집..

24
At 00:01:35,528, Character said: 굉장히 잘해놨네

25
At 00:01:42,469, Character said: 유 누나.. 막 뒤지지 마세요..

26
At 00:01:47,140, Character said: 에! 괜찮아!

27
At 00:01:49,375, Character said: 오랜만이네 이런 건

28
At 00:01:52,712, Character said: 정말 변한 게 없네

29
At 00:01:57,684, Character said: 이건 뭐야?

30
At 00:02:03,957, Character said: 자 열려라!
뭐가 들은 거니 여기..

31
At 00:02:14,834, Character said: 유 누나... 그만해요...

32
At 00:02:22,408, Character said: 굉장하네 뭔가..
규모가 크구나!

33
At 00:02:30,049, Character said: 멋진 소파도 있고

34
At 00:02:34,954, Character said: 좋겠네 여기서 살다니..
켄 짱

35
At 00:02:41,680, Character said: 좋네~

36
At 00:02:47,333, Character said: 풍경도 엄청 예쁘게
잘 보일거 같아..

37
At 00:02:51,905, Character said: 좋아, 아주!

38
At 00:02:53,940, Character said: 나도 계속 살고 싶다~!

39
At 00:02:57,110, Character said: 좋은 곳이야 켄 짱!
그치?

40
At 00:03:01,808, Character said: 그리고...

41
At 00:03:08,021, Character said: 여긴 책이 상당히 많네!

42
At 00:03:12,392, Character said: 엄청 독서하네 보네, 켄 짱

43
At 00:03:18,364, Character said: 대단해!

44
At 00:03:26,539, Character said: 좋네~!

45
At 00:03:29,275, Character said: 켄 짱 정말 잘하고 있구나!

46
At 00:03:34,113, Character said: 이렇게 좋은 곳에 혼자 살고
있었단 말이야~

47
At 00:03:44,190, Character said: 풍경이 좋을 거 같아
굉장해~!

48
At 00:03:51,331, Character said: 마을도 상당히 크네!

49
At 00:03:56,002, Character said: 좋네! 테라스도 크고!

50
At 00:04:01,274, Character said: 일주일 동안 머무를 건가요...

51
At 00:04:05,545, Character said: 맞아

52
At 00:04:07,013, Character said: 그게 내가 입주하려는 집이

53
At 00:04:10,783, Character said: 아직 마지막 청소가 안 끝났다고 해서

54
At 00:04:14,721, Character said: 고민 중이야

55
At 00:04:18,525, Character said: 방법이 없네요...

56
At 00:04:21,661, Character said: 그러니까 지금부터 내가 켄 짱과
같이 사는 거지!

57
At 00:04:28,701, Character said: 기쁘지?

58
At 00:04:32,238, Character said: 뭐, 손잡고 싶으면...

59
At 00:04:35,441, Character said: 손 잡아도 좋아!

60
At 00:04:38,177, Character said: 전 그런 걸 할 줄 모르는데요...

61
At 00:04:42,148, Character said: 진짜로?

62
At 00:04:44,317, Character said: 뭐야..

63
At 00:04:46,619, Character said: 심심하겠는데!

64
At 00:04:55,261, Character said: 자 어서 먹어 봐!

65
At 00:05:00,633, Character said: 잘 먹겠습니다

66
At 00:05:09,442, Character said: 음, 약간 싱거운 거 같네

67
At 00:05:16,316, Character said: 정말 맛있어요

68
At 00:05:20,820, Character said: 왜 그래?

69
At 00:05:23,356, Character said: 요리할 줄은 몰랐어요...

70
At 00:05:28,628, Character said: 이 정도는 나도 할 줄 안다고...

71
At 00:05:31,998, Character said: 그리고 지금은 출근까지 시간이 남아서..

72
At 00:05:35,468, Character said: 시간이 꽤 오래 남아서 말이야

73
At 00:05:39,172, Character said: 그 전에 봤던 거와는 이미지가 달라서...

74
At 00:05:43,409, Character said: 아! 켄 짱은 나를..

75
At 00:05:46,346, Character said: 할 줄 아는 게 없는 여자라고 생각했구나!

76
At 00:05:49,248, Character said: 그렇지~ 않다고~!

77
At 00:05:51,818, Character said: 나는 좋은 여자야!

78
At 00:05:53,353, Character said: 이 정도는 간단하다고!

79
At 00:05:57,990, Character said: 그건 그렇고 정말로 경치가
아름다워

80
At 00:06:01,994, Character said: 아~ 너무 좋네!

81
At 00:06:05,732, Character said: 여기서 바비큐해도 너무 좋겠는데...

82
At 00:06:11,838, Character said: 역시 원룸과는 다르네!

83
At 00:06:18,511, Character said: 너무 좋은 풍경이야..

84
At 00:06:28,020, Character said: 내가 사는 곳과 너무 다른 곳이야...

85
At 00:06:35,962, Character said: 즐거워!

86
At 00:06:38,398, Character said: 나도 여기서 아예 살까나?

87
At 00:06:42,836, Character said: 엄마, 아빠가 허락 안 하실 거예요...

88
At 00:06:48,641, Character said: 켄 짱과 함께면...

89
At 00:06:50,376, Character said: 부모님께서 허락해 주실 거 같은데..
안 그래?

90
At 00:06:56,082, Character said: 괜찮겠지?

91
At 00:06:57,550, Character said: 동거하자!

92
At 00:07:05,992, Character said: 유 누나, 수건 바깥에 놨어요

93
At 00:07:08,394, Character said: 아 고마워!

94
At 00:07:11,564, Character said: 이 욕실은 정말 기분 좋네!

95
At 00:07:59,879, Character said: 저기 누나.. 대낮에 술을 마신 건가요?

96
At 00:08:48,461, Character said: 방, 방금 분홍 티팬티가...

97
At 00:10:59,225, Character said: 켄.. 켄 짱! 지금 뭐하는 거야?

98
At 00:11:03,362, Character said: 에, 설마?

99
At 00:11:05,564, Character said: 왜 자지를 꺼낸거야?

100
At 00:11:11,394, Character said: 놀랬~잖아..

101
At 00:11:15,174, Character said: 자고 있는데 뭘하고 있던 거야?

102
At 00:11:20,579, Character said: 참 그렇긴 하네..

103
At 00:11:24,517, Character said: 내.. 엉덩이 보면서...

104
At 00:11:29,321, Character said: 흥분해버린 거야 그치?

105
At 00:11:33,993, Character said: 안 돼, 그런 건...

106
At 00:11:36,896, Character said: 이렇게 단단해져서..

107
At 00:11:39,131, Character said: 아직까지도 손으로 자위하는 거구나..

108
At 00:11:45,128, Character said: 크네, 켄 짱도!

109
At 00:11:49,275, Character said: 엄청 단단해!

110
At 00:11:51,277, Character said: 굉장해..

111
At 00:11:53,679, Character said: 역시 다르네... 젊은 남자의 자지는...

112
At 00:12:00,753, Character said: 괜찮겠어? 켄 짱과...

113
At 00:12:04,757, Character said: 나는.. 네 절친의...

114
At 00:12:08,527, Character said: 누나인데..

115
At 00:12:11,263, Character said: 엉덩이에... 그런 짓을 하고 있고...

116
At 00:12:17,103, Character said: 걸리면 어떻게 될거 같니?

117
At 00:12:23,242, Character said: 미안하다고?

118
At 00:12:26,512, Character said: 만약.. 켄 짱의 아빠, 엄마에게 말하면...

119
At 00:12:30,750, Character said: 그럼 어떻게 되려나?

120
At 00:12:38,157, Character said: 어떻게 될까나?

121
At 00:12:43,129, Character said: 미안하단 거지?

122
At 00:12:46,031, Character said: 더 이상은 못 참겠니?

123
At 00:12:50,803, Character said: 그렇구나, 어려워 보이네..

124
At 00:12:56,142, Character said: 그래도 여기는 굉장하네..

125
At 00:12:58,878, Character said: 뭔가... 더는 못참을 거 같은데
켄 짱..

126
At 00:13:04,817, Character said: 참지 못할 거 같은데...

127
At 00:13:09,021, Character said: 못 참겠지?

128
At 00:13:14,460, Character said: 빼줄까?

129
At 00:13:20,332, Character said: 내 엉덩이가...

130
At 00:13:23,335, Character said: 흥분시킨 거잖아..

131
At 00:13:28,340, Character said: 어찌할까? 응?

132
At 00:13:32,344, Character said: 오 엄청 반응하고 있어
켄 짱의 자지..

133
At 00:13:39,952, Character said: 어떡하지?

134
At 00:13:44,990, Character said: 자지는..
어지간해서 멈출 수가 없지...

135
At 00:13:51,430, Character said: 계속해줄게!

136
At 00:13:55,134, Character said: 켄 짱, 이거 벗자!

137
At 00:14:06,278, Character said: 켄 짱의 아빠 엄마에게 말씀드릴까?

138
At 00:14:09,449, Character said: 미, 미안해 다신 안 그럴게...

139
At 00:14:13,552, Character said: 어쨌든 이건 벗어봐!

140
At 00:14:22,995, Character said: 뭐야.. 켄 짱은...

141
At 00:14:24,830, Character said: 계속 이런 쪽으로 보고 있었던 거구나
나를.. 계속해서...

142
At 00:14:32,785, Character said: 그렇지?
야한 여자로 보고 있었단 거지...

143
At 00:14:38,811, Character said: 에, 그렇지?

144
At 00:14:42,414, Character said: 내 생각엔.. 켄 짱이 하는 게..

145
At 00:14:46,185, Character said: 귀엽울 뿐이란다...

146
At 00:14:51,490, Character said: 어쨌든 됐어! 츄~!

147
At 00:14:57,930, Character said: 뽀뽀한거네...

148
At 00:15:06,839, Character said: 아, 굉장해..

149
At 00:15:09,675, Character said: 좀 더 딱딱해지고 있어...

150
At 00:15:17,016, Character said: 음, 켄 짱, 잘하네!

151
At 00:15:24,523, Character said: 키스 좋아하는구나
켄 짱..

152
At 00:15:35,434, Character said: 켄 짱, 기분 좋니?

153
At 00:15:44,576, Character said: 아 굉장해!
어떡하지?

154
At 00:15:49,114, Character said: 엄청나게 더 단단해졌어..

155
At 00:15:56,355, Character said: 자 그럼 내가..
켄 짱의 자지를 한번 만나야 겠네

156
At 00:16:05,531, Character said: 괜찮지?

157
At 00:16:11,270, Character said: 잘 먹겠습니다...

158
At 00:16:18,277, Character said: 굉장하네...

159
At 00:16:21,981, Character said: 정말 빨딱 섰네.. 으흥..

160
At 00:16:29,221, Character said: 기분 좋아지나 보네, 켄 짱..

161
At 00:16:35,294, Character said: 아, 굉장해..

162
At 00:16:39,431, Character said: 빨딱빨딱해 졌어!

163
At 00:16:46,038, Character said: 응? 나 때문에 그런 거구나!

164
At 00:16:53,979, Character said: 핥아주는 거 좋아하니?

165
At 00:17:04,423, Character said: 이 누나의.. 페라는 어떠니?

166
At 00:17:07,659, Character said: 아, 켄 짱...

167
At 00:17:11,900, Character said: 이렇게 하는 거 좋아하니?

168
At 00:17:16,301, Character said: 굉장한데...

169
At 00:17:23,542, Character said: 점점 야해지는 거 같네
그치?

170
At 00:17:35,087, Character said: 당장이라도 뭔가 쌀 거 같네..
켄 짱의 물건은...

171
At 00:17:45,364, Character said: 굉~장해!

172
At 00:17:58,610, Character said: 굉장해... 우람하고!

173
At 00:18:02,247, Character said: 야, 벗어도 되지?

174
At 00:18:06,752, Character said: 내가 말이야..

175
At 00:18:09,955, Character said: 젊은 남자랑 이렇게 하는 걸..

176
At 00:18:12,991, Character said: 좋아해서 말이야...

177
At 00:18:17,296, Character said: 에? 싫어하는 거야?

178
At 00:18:21,366, Character said: 근데 봐도 싫어하는 건
아닌 거 같은데

179
At 00:18:25,689, Character said: 괜찮아, 엄청 기분 좋게 해줄 거니까...

180
At 00:18:35,214, Character said: 굉~장해~
아, 넣을까...

181
At 00:18:41,980, Character said: 들어~ 갔다~
굉장해~

182
At 00:18:49,559, Character said: 어때...
이게 들어가는 거란다...

183
At 00:18:57,269, Character said: 굉장해~

184
At 00:19:00,439, Character said: 이거 기분 좋지?
어떨까나...

185
At 00:19:08,480, Character said: 굉장해..
더 단단해지는 거 같아..

186
At 00:19:15,387, Character said: 문지르는 건 어디가 좋니?

187
At 00:19:19,825, Character said: 여기? 아~

188

Download Subtitles PRED-265-ko in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles