Alexander.Nevsky.1938.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,014 --> 00:00:11,ALEXANDER NEVSKY

00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:11,213 --> 00:00:17,Mosfilm Studios

00:00:17,630 --> 00:00:22,Scenario: Pyotr Pavlenko
Sergei Eisenstein

00:00:22,922 --> 00:00:28,Directed by: Sergei Eisenstein
Dimitri Vasiliev

00:00:28,880 --> 00:00:32,Director of photography:
Eduard Tissé

00:00:32,763 --> 00:00:34,Original score by
Sergei Prokofiev

00:00:34,723 --> 00:00:36,Lyrics: Vladimir Lugovskoi

00:01:20,922 --> 00:01:25,Prince Alexander Nevsky, son
of Yaroslav - N. Cherkasov

00:01:25,620 --> 00:01:28,Vasily Buslai - N. Okhlopkov

00:01:28,465 --> 00:01:31,Gavrilo Olexich - A. Abrikosov

00:01:49,255 --> 00:01:52,Master of the Teuton Order -
V. Ershov

00:02:00,561 --> 00:02:02,The 13th century.

00:02:02,763 --> 00:02:08,Knights of the Teuton Order
invaded Russia from the West.

00:02:08,930 --> 00:02:17,Russia's vast and rich lands
beckoned an invader.

00:02:17,263 --> 00:02:22,The German aggressors expected
an easy victory over our people:

00:02:22,957 --> 00:02:29,Russia was still recovering
from the Mongol bloodbath.

00:02:29,883 --> 00:02:38,The countryside was sown
with the debris of bloody battles.

00:03:33,463 --> 00:03:38,- The Pleshcheevo Lake -

00:03:45,742 --> 00:03:55,There was a battle
on the Neva River.

00:03:56,275 --> 00:04:06,A battle on the wide Neva.

00:04:07,822 --> 00:04:17,There we fought a vast
and vicious enemy.

00:04:21,971 --> 00:04:27,A cruel adversary,
the Swedish host.

00:04:28,838 --> 00:04:33,The bloody battle raged on.

00:04:33,329 --> 00:04:37,We broke their ships
into matchsticks.

00:04:37,838 --> 00:04:42,We spilled our blood like water.

00:04:42,393 --> 00:04:52,All for the sake of our land,
the great Mother Russia...

00:05:22,016 --> 00:05:23,To your knees!

00:05:37,119 --> 00:05:40,Who are you?

00:05:42,809 --> 00:05:44,Who were you looking for?

00:05:49,172 --> 00:05:50,Why are you hitting him?

00:06:06,792 --> 00:06:11,What's all that shouting?
You are scaring the fish!

00:06:11,297 --> 00:06:12,Halt!

00:06:24,517 --> 00:06:26,Don't you start fighting!

00:06:44,314 --> 00:06:47,A guest who enters a house
does not strike its owners.

00:06:52,543 --> 00:06:53,Who are you?

00:06:57,488 --> 00:07:00,The Prince of this land, Alexander.

00:07:01,135 --> 00:07:03,Is that you they call "Nevsky"?

00:07:06,313 --> 00:07:08,Yes.

00:07:27,900 --> 00:07:29,Are you the one
who defeated the Swedes?

00:07:33,342 --> 00:07:35,So what are you doing here?

00:07:36,474 --> 00:07:37,Fishing.

00:07:41,012 --> 00:07:42,Couldn't you find anything
better to do?

00:07:45,448 --> 00:07:47,What's wrong with fishing?

00:07:47,840 --> 00:07:53,We shall build a fleet and sail
to trade overseas. Right?

00:08:07,141 --> 00:08:09,Come to us, to the Golden Horde.

00:08:10,181 --> 00:08:12,We will make you a general.

00:08:13,783 --> 00:08:17,We need warlords.

00:08:20,590 --> 00:08:23,We have a saying:

00:08:23,975 --> 00:08:29,"It's better to die than
to leave your homeland."

00:09:15,431 --> 00:09:25,The Russian lands
we shall never surrender.

00:09:25,204 --> 00:09:35,Whoever rises against Russia,
will be smitten.

00:09:38,826 --> 00:09:49,Russia had risen on the enemy
at the Novgorod field of glory.

00:10:04,248 --> 00:10:07,The Mongols are a hard-necked
people, a strong people.

00:10:07,985 --> 00:10:11,It won't be easy fighting them.

00:10:11,343 --> 00:10:12,Is there a will for the fight?

00:10:13,310 --> 00:10:16,It is time to avenge
the deaths of our forefathers...

00:10:18,291 --> 00:10:21,The Mongols can wait a while.

00:10:21,739 --> 00:10:25,We have a more
dangerous enemy,

00:10:25,186 --> 00:10:28,an enemy who is closer
and more cruel,

00:10:29,515 --> 00:10:32,an enemy we could not buy
our souls from with ransom:

00:10:34,629 --> 00:10:36,the Germans.

00:10:38,281 --> 00:10:42,After we beat them, we shall
take care of the Mongols.

00:10:42,490 --> 00:10:47,Let it be the Germans, then.
You know better where to start

00:10:47,715 --> 00:10:50,but our patience
is at its end, Prince!

00:10:51,570 --> 00:10:54,The Germans cannot be beaten
without aid from Novgorod.

00:10:56,675 --> 00:10:59,The campaign against them
must start at Novgorod.

00:11:00,238 --> 00:11:03,Novgorod is the last stronghold
of the Free Russia.

00:11:13,777 --> 00:11:15,The fish are escaping!

00:11:36,463 --> 00:11:40,- The Free City of Novgorod -

00:13:32,499 --> 00:13:39,Vasily Buslai! Gavrilo Olexich!
Come to your old friend.

00:13:39,463 --> 00:13:43,I have Indian armor,
Tartar spears,

00:13:45,047 --> 00:13:49,- sharp Saracen swords.
- Stop lying.

00:13:49,208 --> 00:13:51,You must have forged them
yourself overnight.

00:13:51,849 --> 00:13:54,Every bird subsists
by its own beak.

00:13:58,416 --> 00:14:03,We are fed up with wars,
we are busy with other matters.

00:14:08,099 --> 00:14:11,The young bulls are frolicking,
smelling the spring in the air.

00:14:11,861 --> 00:14:17,We've won glory in battle,
now it's time to think of ourselves.

00:14:17,582 --> 00:14:20,Have you heard? Vasily
is going to get married.

00:14:20,613 --> 00:14:25,When the she-goat is in the yard,
the billy peeks in.

00:14:27,277 --> 00:14:30,I ** tired of spilling blood.

00:14:30,880 --> 00:14:37,I fight one day,
then brood for two.

00:14:37,642 --> 00:14:41,I wanted to go to the Volga,
play about with my battle-axe.

00:14:49,752 --> 00:14:54,- But the brooding won me over.
- Go be a monk, then.

00:14:57,347 --> 00:15:00,I ** thinking about
matters of the heart.

00:15:00,666 --> 00:15:05,If my wishes are not met,
I may well go to the monastery.

00:15:05,221 --> 00:15:10,Like a bear, to slaughter
calfs on the altar.

00:15:30,413 --> 00:15:36,Olga Danilovna, allow me to send
matchmakers to your father.

00:15:36,085 --> 00:15:41,- No, I'll be the one to do it.
- Let her give us the sign.

00:15:41,819 --> 00:15:43,She will tell us
whom her heart will choose.

00:15:47,008 --> 00:15:52,Tell us, Olga Danilovna, which
one of us shall be your groom?

00:15:52,963 --> 00:15:57,Forgive me, good people,
I fail to understand your meaning.

00:15:59,057 --> 00:16:04,What do you mean?
Don't pull the bull by its tail!

00:16:04,170 --> 00:16:09,Tell us who you will marry.
Choose one of us.

00:16:09,408 --> 00:16:16,If you want a merry and
handsome lad, give me a sign.

00:16:21,922 --> 00:16:27,If you prefer a more settled
and boring type, choose Gavrilo.

00:16:28,142 --> 00:16:32,If you are looking for lumps,
choose Buslai.

00:16:35,183 --> 00:16:39,If you wish to be a mistress
in your home, I'm your partner.

00:16:40,173 --> 00:16:42,I do not know what to say to you.

00:16:46,629 --> 00:16:48,Both of you are good.

00:16:50,883 --> 00:16:54,In time I shall give you my answer.

00:17:32,706 --> 00:17:35,Brothers! People of Novgorod!

00:17:36,375 --> 00:17:41,The Germans have taken Pskov
and are advancing toward you!

00:17:41,520 --> 00:17:46,They are slaughtering everyone
who dared to take up arms!

00:17:47,968 --> 00:17:52,One who is caught with a sword,
is killed for the sword!

00:17:52,332 --> 00:17:54,One who is caught with a loaf of bread,
is killed for the bread!

00:17:55,226 --> 00:18:00,Mothers and wives are tortured
for their sons and husbands!

00:18:00,876 --> 00:18:02,The Germans are like wild beasts!

00:18:02,967 --> 00:18:04,We know them well!

00:18:05,484 --> 00:18:09,One who raises his voice to scream,
is killed for the scream.

00:18:09,561 --> 00:18:14,One who is silent,
is killed for the silence.

00:18:14,573 --> 00:18:19,They have divided Russia
among the German warlords.

00:18:19,337 --> 00:18:23,One was awarded Pskov,
another - Novgorod!

00:18:29,435 --> 00:18:36,Leave your trade,
good people of Novgorod!

00:18:39,199 --> 00:18:42,Wait! What is this
senseless commotion?

00:18:43,402 --> 00:18:48,Don't confuse these folks!
We have a treaty with the Germans.

00:18:52,220 --> 00:18:57,What is Pskov to us? If need be,
we'll ransom ourselves!

00:18:58,265 --> 00:19:01,We have surplus of goods,
lying around needlessly.

00:19:01,846 --> 00:19:07,The waterfronts are piled high
with goods. The stores are full.

00:19:08,931 --> 00:19:12,Will you trade Russia
for your goods?

00:19:12,817 --> 00:19:19,What's with you? What Russia?
Where have you seen it last?

00:19:21,343 --> 00:19:23,It's every man for himself.

00:19:23,566 --> 00:19:26,Wherever you make your bed,
there's your homeland.

00:19:27,498 --> 00:19:30,You lying dog!

00:19:36,805 --> 00:19:39,A snake is known by its hiss.

00:19:43,266 --> 00:19:46,Don't you feed me
what I can't swallow!

00:19:47,338 --> 00:19:52,A mother or a stepmother,
it's all the same to the rich!

00:19:52,177 --> 00:19:56,Where they make a profit,
there is their motherland.

00:19:56,573 --> 00:20:03,To us, the simple folk,
the Germans bring certain death.

00:20:03,716 --> 00:20:09,We must invite Prince Alexander
and...

Download Subtitles Alexander Nevsky 1938 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles