The Dirty South (2023) Subtitles in Multiple Languages
The Dirty South (2023) Movie Subtitles
Download The Dirty South (2023) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:28,426 --> 00:01:29,760
Anyone from a small town
2
00:01:30,052 --> 00:01:31,596
knows about small town bullshit.
3
00:01:33,097 --> 00:01:36,058
Whatever your business,
you bet everybody knows it.
4
00:01:37,435 --> 00:01:39,478
College here makes up
half our population
5
00:01:40,855 --> 00:01:43,024
and the rest of us are
split by the river.
6
00:01:45,568 --> 00:01:46,444
There's that side,
7
00:01:48,070 --> 00:01:49,030
and this side,
8
00:01:51,282 --> 00:01:52,533
this side works for that side.
9
00:01:53,909 --> 00:01:55,578
And it's being the
Bible Belt and all.
10
00:01:57,997 --> 00:02:01,167
Folks around here know
me and mine as sinners.
11
00:02:11,260 --> 00:02:12,094
My name is Sue.
12
00:02:14,347 --> 00:02:16,057
I ain't too big on
what people think.
13
00:02:23,022 --> 00:02:24,440
But every now and then,
14
00:02:24,732 --> 00:02:26,692
that's been known to
get me into trouble.
15
00:02:31,155 --> 00:02:32,156
Q-92, good morning.
16
00:02:32,448 --> 00:02:33,783
It is that magical
time of the year
17
00:02:34,075 --> 00:02:35,284
in North Louisiana, folks.
18
00:02:35,576 --> 00:02:38,204
The 97th annual Natchitoches
Festival of Lights
19
00:02:38,496 --> 00:02:40,122
will be full swing this weekend
20
00:02:40,414 --> 00:02:41,499
down at the
Natchitoches riverfront,
21
00:02:41,791 --> 00:02:44,293
and temperatures are
expected to drop,
22
00:02:44,585 --> 00:02:46,879
so make sure you bundle
all those little ones up.
23
00:02:48,339 --> 00:02:49,924
Grab your friends, grab
your family, grab a beer,
24
00:02:50,216 --> 00:02:52,134
grab some cheer and meet
us down at the riverbank
25
00:02:52,426 --> 00:02:54,470
this Saturday at nine
o'clock for the fireworks.
26
00:02:55,680 --> 00:02:56,472
Hey.
27
00:02:56,764 --> 00:02:58,391
Yo, that's my wallet, brother.
28
00:02:58,683 --> 00:02:59,350
Hey, man.
29
00:02:59,642 --> 00:03:01,519
Hey a***e, come on!
30
00:03:10,111 --> 00:03:11,570
Yes, I need to report a robbery.
31
00:03:11,862 --> 00:03:13,948
Over here at Roger's
diner off highway one.
32
00:03:15,449 --> 00:03:17,410
Oh my God, did that just happen?
33
00:03:17,702 --> 00:03:19,203
I mean, who carries
this much money?
34
00:03:19,495 --> 00:03:21,163
Y'all see him
grope that waitress?
35
00:03:22,790 --> 00:03:24,834
♪ Oh why, my friends ♪
36
00:03:25,126 --> 00:03:27,044
♪ I just g***t to go ♪
37
00:03:27,336 --> 00:03:31,173
♪ You know all my cares
have gone out the window ♪
38
00:03:32,758 --> 00:03:33,843
Wait, no, no, no.
39
00:03:34,135 --> 00:03:34,969
All units advised,
40
00:03:35,261 --> 00:03:36,178
211 in progress.
41
00:03:36,470 --> 00:03:38,347
Suspect seen driving
west on Highway One
42
00:03:38,639 --> 00:03:40,182
in a blue Chevrolet Chevelle.
43
00:03:40,474 --> 00:03:41,976
Jesus, chill out.
44
00:03:42,268 --> 00:03:43,102
Copy that.
45
00:03:44,937 --> 00:03:49,650
♪ You know all my cares
have gone out the window ♪
46
00:03:49,942 --> 00:03:51,819
♪ Now, now ♪
47
00:03:52,111 --> 00:03:52,903
♪ Chow, chow ♪
48
00:03:53,195 --> 00:03:56,282
Oh S***t.
49
00:03:56,574 --> 00:03:58,242
♪ Gone out the window ♪
50
00:04:03,873 --> 00:04:04,832
Oh my God, oh my God,
51
00:04:05,124 --> 00:04:06,792
what're you doing?
♪ Out the window ♪
52
00:04:07,084 --> 00:04:10,755
I g***t this, hold on, hold on.
53
00:04:11,046 --> 00:04:11,672
Oh my God.
54
00:04:11,964 --> 00:04:12,757
Can you stop?
55
00:04:13,966 --> 00:04:16,010
- ♪ Gone out the window ♪
- Pull over!
56
00:04:24,059 --> 00:04:24,727
I g***t this.
57
00:04:25,019 --> 00:04:26,979
He's getting closer.
58
00:04:30,566 --> 00:04:31,317
S***t!
59
00:04:31,609 --> 00:04:33,736
♪ Gone out the window ♪
60
00:04:34,028 --> 00:04:35,821
♪ Gone out the window ♪
61
00:04:36,113 --> 00:04:37,239
♪ Gone out the window ♪
62
00:04:41,202 --> 00:04:43,496
Where did you learn that?
63
00:04:43,788 --> 00:04:45,790
Plenty of practice.
64
00:05:08,062 --> 00:05:09,480
D***n it, Jacob.
65
00:05:09,772 --> 00:05:10,439
No.
66
00:05:10,731 --> 00:05:11,273
Whoa.
67
00:05:16,529 --> 00:05:19,156
Jacob, just come
in and take a shower.
68
00:05:19,448 --> 00:05:21,367
You're gonna be late for school.
69
00:05:21,659 --> 00:05:22,618
Can you please stop
blowing s***t up?
70
00:05:22,910 --> 00:05:24,078
You're gonna give
me a heart attack.
71
00:05:24,370 --> 00:05:24,995
Okay.
72
00:05:25,287 --> 00:05:26,372
My bad.
73
00:05:26,664 --> 00:05:27,373
Your dad's gonna
take you to school.
74
00:05:27,665 --> 00:05:28,833
He ain't here.
75
00:05:29,124 --> 00:05:30,417
What do you mean he's not here?
76
00:05:30,709 --> 00:05:33,087
Heard his truck crank up
around three last night.
77
00:05:37,174 --> 00:05:40,511
Okay, I will take you to school.
78
00:05:40,803 --> 00:05:43,806
But hurry, please, I've
g***t the inspector today.
79
00:05:49,395 --> 00:05:50,646
Hey, get up.
80
00:05:50,938 --> 00:05:53,357
No, come on.
81
00:05:53,649 --> 00:05:55,317
Can I at least
get some breakfast?
82
00:05:55,609 --> 00:05:56,402
No.
83
00:05:56,694 --> 00:05:59,071
Nobody's g***t time for
that, come on, go.
84
00:06:07,246 --> 00:06:08,330
Let's see there.
85
00:06:08,622 --> 00:06:09,331
Oh, 101.6.
86
00:06:11,667 --> 00:06:13,168
Yeah, you gotta stay in bed.
87
00:06:13,460 --> 00:06:14,795
I've g***t Gary Parker today.
88
00:06:16,130 --> 00:06:17,047
I'll take care of Gary.
89
00:06:17,339 --> 00:06:18,966
In fact, I kind of
look forward to it.
90
00:06:21,385 --> 00:06:24,013
Well, if Sue is there-
91
00:06:24,305 --> 00:06:25,806
Don't worry, I can handle Sue.
92
00:06:26,098 --> 00:06:27,141
Just, just feel
better, all right,
93
00:06:27,433 --> 00:06:28,392
and I'll be back for lunch.
94
00:07:15,481 --> 00:07:18,233
Plan that later when I do that.
95
00:07:21,195 --> 00:07:23,072
So we just pretend
I'm Sandy Claus
96
00:07:23,364 --> 00:07:25,866
and this is our little
snowbank, uh-oh.
97
00:07:26,158 --> 00:07:26,867
We're in trouble now.
98
00:07:28,369 --> 00:07:29,703
Do you even know what today is?
99
00:07:31,038 --> 00:07:32,039
It's after yesterday,
100
00:07:32,331 --> 00:07:33,332
- before tomorrow.
- No, come on, you gotta go.
101
00:07:33,624 --> 00:07:34,333
Oh, What?
102
00:07:34,625 --> 00:07:35,626
Hey now, come on, Sue,
103
00:07:35,918 --> 00:07:36,543
- knock it off.
- Get your purse.
104
00:07:36,835 --> 00:07:38,087
- Come on.
- No.
105
00:07:38,379 --> 00:07:39,380
We've g***t the inspector today.
106
00:07:39,672 --> 00:07:41,090
- Just wait a d***n...
- Clean that s***t up!
107
00:07:41,382 --> 00:07:42,257
Wait a d***n minute, Sue.
108
00:07:42,549 --> 00:07:44,843
We don't have a minute
and neither do you.
109
00:07:45,135 --> 00:07:46,053
I need to get paid.
110
00:07:46,345 --> 00:07:48,597
A hooker, really, Dad?
111
00:07:48,889 --> 00:07:51,767
You were supposed to take
Jacob to school today.
112
00:07:52,059 --> 00:07:52,977
Oh, S***t.
113
00:07:53,268 --> 00:07:55,688
I'm sorry, I just, I
lost track of time.
114
00:07:55,980 --> 00:07:57,439
Well, there is a
clock right there.
115
00:07:57,731 --> 00:08:00,067
It said three in the morning
when I clocked out last night
116
00:08:00,359 --> 00:08:01,318
and I still g***t
here on you time-
117
00:08:01,610 --> 00:08:03,278
You just best watch
that tone in my bar.
118
00:08:03,570 --> 00:08:04,446
Your bar?
119
00:08:04,738 --> 00:08:05,239
You're d***n right.
120
00:08:05,531 --> 00:08:06,448
Wanna see the papers?
121
00:08:06,740 --> 00:08:08,492
Then act like it,
you selfish prick.
122
00:08:08,784 --> 00:08:10,703
You can't just disappear
whenever you want to.
123
00:08:10,995 --> 00:08:12,871
You have a young child at home.
124
00:08:14,665 --> 00:08:15,582
You know your back door is open.
125
00:08:16,667 --> 00:08:18,377
Why is the back door open?
126
00:08:20,796 --> 00:08:23,841
Mr. Roy, I was
expecting your brother.
127
00:08:24,133 --> 00:08:26,844
Oh, I didn't know Daryl
had business with you too.
128
00:08:27,136 --> 00:08:27,928
Yeah.
129
00:08:29,013 --> 00:08:30,222
How can I help you?
130
00:08:30,514 --> 00:08:33,017
Well, Jo Anne's sick today,
so I'm here on her behalf.
131
00:08:33,308 --> 00:08:34,977
Hey, how you doing, Gary?
132
00:08:35,269 --> 00:08:36,395
I'm all right, Jeb.
133
00:08:37,396 --> 00:08:38,564
What you make of it?
134
00:08:38,856 --> 00:08:40,733
You're a tough
man to track down.
135
00:08:41,025 --> 00:08:43,861
Yeah, I'm just chasing
that dollar, you know?
136
00:08:44,153 --> 00:08:45,279
Yeah.
137
00:08:45,571 --> 00:08:46,697
Imagine that's all
you're chasing.
138
00:08:48,032 --> 00:08:49,491
I ain't g***t no car here!
139
00:08:51,702 --> 00:08:53,662
All right, I'm gonna go.
140
00:08:53,954 --> 00:08:54,872
Yes, please.
141
00:08:55,164 --> 00:08:55,831
Probably best.
142
00:08:59,084 --> 00:08:59,668
Yeah.
143
00:09:00,627 --> 00:09:01,462
You know,
144
00:09:03,213 --> 00:09:05,382
speaking of best, Jeb,
145
00:09:06,550 --> 00:09:08,510
send mine to Jo Anne, would you?
146
00:09:12,056 --> 00:09:14,224
If you knew what
was good for you-
147
00:09:14,516 --> 00:09:15,476
Remember that
small town bullshit
148
00:09:15,768 --> 00:09:17,144
I mentioned before?
149
00:09:18,896 --> 00:09:20,564
Well, rumor has it,...
Share and download The Dirty South (2023) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.