Despatch.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:02:15,176 --> 00:02:16,Come on, guys.

00:02:16,176 --> 00:02:17,Please settle down.

00:02:18,075 --> 00:02:22,Today we really need to think hard...

00:02:22,717 --> 00:02:26,We were just thinking for a solution.

00:02:26,882 --> 00:02:30,Why are you looking low?
You are included too!

00:02:31,757 --> 00:02:33,Maybe he has some fancy
family connections!

00:02:36,757 --> 00:02:39,I didn't realise that our staff size
is so small.

00:02:41,216 --> 00:02:42,Joy Sir!

00:02:43,007 --> 00:02:43,Come, quick!

00:02:43,549 --> 00:02:47,Anyway... as promised,
we're turning a new leaf today.

00:02:53,507 --> 00:02:55,When the afternoon edition g***t shut,

00:02:55,841 --> 00:02:57,We owners were worried...

00:02:58,132 --> 00:03:00,Lesser workload for you would mean,

00:03:01,007 --> 00:03:04,we would not get the work
worth your given salaries, etc.

00:03:05,382 --> 00:03:07,But then we realized,

00:03:07,841 --> 00:03:09,that we have to follow
a totally different path -

00:03:10,007 --> 00:03:11,And that is the digital path.

00:03:12,007 --> 00:03:15,And that's when we were
really, really lucky...

00:03:16,507 --> 00:03:18,And we found Varsha Rajput,

00:03:18,882 --> 00:03:20,your new Digital Editor.

00:03:21,347 --> 00:03:22,In fact, in her job interview,

00:03:23,591 --> 00:03:26,she's promised to
s***k your blood more!

00:03:29,341 --> 00:03:30,Anyway, ladies and gentlemen,

00:03:31,007 --> 00:03:33,allow me to present Varsha Rajput,

00:03:33,507 --> 00:03:34,with a warm round of applause.

00:03:38,091 --> 00:03:39,Thank you Somak,

00:03:39,382 --> 00:03:41,for introducing me as
the new resident leech!

00:03:44,674 --> 00:03:47,So, news is 'now'!

00:03:48,174 --> 00:03:50,It is on Facebook, Twitter...

00:03:50,674 --> 00:03:52,and not just your morning newspaper.

00:03:53,132 --> 00:03:55,And we have to contend with it.

00:03:56,341 --> 00:03:59,The plan is to keep the brand alive.

00:03:59,966 --> 00:04:01,So digital breaks in first...

00:04:01,757 --> 00:04:05,and print follows with
more in-depth stuff.

00:04:06,257 --> 00:04:08,But there's no looking away
from the future.

00:04:08,716 --> 00:04:09,And the future is--

00:04:34,674 --> 00:04:36,What do you want to do
about this Shetty shootout?

00:04:40,091 --> 00:04:40,Meaning?

00:04:41,341 --> 00:04:42,You know the drill, boss.

00:04:43,632 --> 00:04:44,It's a gang shootout.

00:04:45,591 --> 00:04:46,Front page!

00:04:47,757 --> 00:04:48,The story will run for four weeks.

00:04:49,049 --> 00:04:49,Four weeks?

00:04:51,091 --> 00:04:52,"Gangster shot dead."

00:04:52,844 --> 00:04:54,"Gangster shot dead."

00:04:54,507 --> 00:04:55,"Gangster shot dead."

00:04:56,549 --> 00:04:57,Where's the story?

00:04:58,507 --> 00:05:00,For the last 10 years,

00:05:00,514 --> 00:05:02,Shetty was the king
of currency smuggling.

00:05:03,507 --> 00:05:07,Whoever killed him
will now grab control...

00:05:07,174 --> 00:05:08,There's a new king in town!

00:05:09,757 --> 00:05:11,Why don't you understand, Joy?

00:05:11,466 --> 00:05:13,- Another gang murder story won't cut it.
- [Criminal history, whereabouts...]

00:05:13,549 --> 00:05:15,- Majumdar's hounding me!
- [Get the details, quick]

00:05:16,299 --> 00:05:17,If I don't produce a big story...

00:05:17,924 --> 00:05:19,He'll move me to
the bloody fashion page.

00:05:20,716 --> 00:05:22,Don't worry, boss...

00:05:23,007 --> 00:05:25,I'll get you the story in 48 hours.

00:05:26,132 --> 00:05:27,"Shetty's shooter tells all!"

00:05:28,591 --> 00:05:29,Even before the cops.

00:05:29,841 --> 00:05:31,Then you can directly break it on...

00:05:32,299 --> 00:05:34,What was she saying? Tweet!

00:05:48,790 --> 00:05:50,You're getting sexier by the day!

00:05:50,413 --> 00:05:52,In the office,
you're such a mouse...

00:05:52,848 --> 00:05:54,You're a tiger
only in the parking lot!

00:05:54,945 --> 00:05:55,Really?

00:05:56,016 --> 00:05:57,How about you
finish writing my book?

00:05:57,507 --> 00:05:58,Left with the last few pages.

00:05:59,007 --> 00:06:00,You'll have the draft day after.

00:06:01,075 --> 00:06:02,- You sure?
- Yes.

00:06:04,193 --> 00:06:05,One second...

00:06:06,261 --> 00:06:07,D***n!

00:06:08,990 --> 00:06:09,One second.

00:06:10,058 --> 00:06:11,Yes, tell me.

00:06:12,975 --> 00:06:14,Where do we meet?

00:06:15,510 --> 00:06:16,Okay.

00:06:19,824 --> 00:06:20,I g***t a tip.

00:06:21,580 --> 00:06:22,It's urgent.

00:06:23,683 --> 00:06:25,I have to go.

00:06:28,126 --> 00:06:29,Get up.

00:06:32,437 --> 00:06:33,Don't forget to take leave for tomorrow.

00:06:33,993 --> 00:06:35,The rental meeting is at 11 **.

00:06:36,537 --> 00:06:38,- Fine, mom!
- Hey, wait!

00:07:09,189 --> 00:07:10,What's up?

00:07:13,272 --> 00:07:14,Get me my usual...

00:07:16,939 --> 00:07:17,What's up?

00:07:19,480 --> 00:07:20,How are you, sir?

00:07:20,897 --> 00:07:22,Just about alive.

00:07:22,439 --> 00:07:25,Atta boy!
G***t the info already?

00:07:26,480 --> 00:07:27,I hope you're not the killer!

00:07:28,189 --> 00:07:30,Come on! When you called,

00:07:30,480 --> 00:07:32,I dropped everything
and did your work first.

00:07:33,022 --> 00:07:34,Wanna see?

00:07:35,647 --> 00:07:36,Show me.

00:07:51,314 --> 00:07:52,Pappu Sangli.

00:07:54,022 --> 00:07:55,He's new.

00:07:56,147 --> 00:07:57,Took 30000 rupees to kill Shetty.

00:07:58,064 --> 00:08:01,You'll find him at
the dock tonight at 2...

00:08:01,939 --> 00:08:03,smuggling something out.

00:08:03,730 --> 00:08:07,He better be there,
or I'll get screwed.

00:08:07,689 --> 00:08:09,Just trust me.

00:08:09,230 --> 00:08:11,Hello, Sir!
How are you?

00:08:11,272 --> 00:08:13,Good, and you?

00:08:14,397 --> 00:08:16,Wait, don't get him drunk!

00:08:16,522 --> 00:08:17,He just g***t paid...

00:08:17,647 --> 00:08:19,He's g***t to be sober
to screw his girlfriend.

00:08:19,980 --> 00:08:20,Which one, sir?

00:08:21,064 --> 00:08:24,This a***s dates six women
at the same time.

00:08:24,772 --> 00:08:27,Don't cramp my style, dude!
Move along!

00:08:32,063 --> 00:08:33,Someone's at the door.

00:08:43,605 --> 00:08:44,Finally!

00:08:44,814 --> 00:08:46,Our guest of honour has arrived!

00:08:46,939 --> 00:08:48,We nearly polished off the bottle,

00:08:48,272 --> 00:08:49,Here's the last drink for you!

00:08:50,105 --> 00:08:51,Make him a drink.

00:08:51,147 --> 00:08:52,Yes, yes, yes!

00:08:52,355 --> 00:08:53,- One drink, bro!
- No, I'm good.

00:08:53,897 --> 00:08:55,Come on, one drink.

00:08:56,105 --> 00:08:58,Give it to him.

00:08:58,397 --> 00:09:00,No, no...

00:09:00,439 --> 00:09:01,Joy, one drink!

00:09:01,564 --> 00:09:02,I'm your best friend.

00:09:02,897 --> 00:09:04,For friendship's sake!

00:09:04,772 --> 00:09:07,Tell him to have one
drink at least, Shweta.

00:09:28,772 --> 00:09:31,Shweta, don't come without him!

00:09:31,980 --> 00:09:33,Such pressure!

00:09:37,564 --> 00:09:38,What's up with you?

00:09:41,022 --> 00:09:43,Can you chill and hang out
with us for once?

00:09:45,189 --> 00:09:47,They've been asking for you!

00:09:52,105 --> 00:09:53,I've had a long day.

00:09:54,980 --> 00:09:56,I'm in no mood for this.

00:10:32,594 --> 00:10:34,Finally, he's here!

00:10:34,400 --> 00:10:37,That's the spirit!

00:10:40,397 --> 00:10:41,This is my best friend!

00:10:41,314 --> 00:10:43,Turn up the volume!

00:10:43,647 --> 00:10:45,She's still on her first peg!

00:10:45,810 --> 00:10:49,He's gone, man!

00:10:50,730 --> 00:10:51,Dude...

00:10:51,730 --> 00:10:52,The press release...

00:10:53,064 --> 00:10:55,Nobody's listening to you!

00:11:04,855 --> 00:11:07,Enough, now.
This is your last drink.

00:11:07,644 --> 00:11:08,I'm not drunk, man!

00:11:20,605 --> 00:11:23,Man, there's amazing pizza!

00:11:24,022 --> 00:11:25,I don't want it. You have it.

00:11:28,064 --> 00:11:31,No...

00:11:35,897 --> 00:11:41,Today, Joy Sir can't play
Discipline Daddy!

00:11:44,689 --> 00:11:46,The legend has to
have dinner with us.

00:11:47,105 --> 00:11:49,Yes!

00:11:51,355 --> 00:11:52,Shweta, what say?

00:11:53,314 --> 00:11:54,Come on.

00:11:55,064 --> 00:11:56,One slice won't hurt.

00:11:57,939 --> 00:11:59,That's our girl!

00:11:59,314 --> 00:12:01,You have to eat with us today.

00:12:02,022 --> 00:12:05,One b***e. Come on...

00:12:05,314 --> 00:12:06,No, man...

00:12:06,605 --> 00:12:09,Come on, say something!

00:12:09,272 --> 00:12:11,I don't want to have it.

00:12:15,730 --> 00:12:16,No, no.

00:12:16,480 --> 00:12:19,Just a bit, for our sake.

00:12:19,230 --> 00:12:21,Come on.
Open your mouth.

00:12:22,105 --> 00:12:23,I just want you to eat it.

164...

Download Subtitles Despatch 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles