Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Despatch (2024) in any Language
Despatch (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:02:15,176, Character said: Come on, guys.
4
At 00:02:16,176, Character said: Please settle down.
5
At 00:02:18,075, Character said: Today we really need to think hard...
6
At 00:02:22,717, Character said: We were just thinking for a solution.
7
At 00:02:26,882, Character said: Why are you looking low?
You are included too!
8
At 00:02:31,757, Character said: Maybe he has some fancy
family connections!
9
At 00:02:36,757, Character said: I didn't realise that our staff size
is so small.
10
At 00:02:41,216, Character said: Joy Sir!
11
At 00:02:43,007, Character said: Come, quick!
12
At 00:02:43,549, Character said: Anyway... as promised,
we're turning a new leaf today.
13
At 00:02:53,507, Character said: When the afternoon edition g***t shut,
14
At 00:02:55,841, Character said: We owners were worried...
15
At 00:02:58,132, Character said: Lesser workload for you would mean,
16
At 00:03:01,007, Character said: we would not get the work
worth your given salaries, etc.
17
At 00:03:05,382, Character said: But then we realized,
18
At 00:03:07,841, Character said: that we have to follow
a totally different path -
19
At 00:03:10,007, Character said: And that is the digital path.
20
At 00:03:12,007, Character said: And that's when we were
really, really lucky...
21
At 00:03:16,507, Character said: And we found Varsha Rajput,
22
At 00:03:18,882, Character said: your new Digital Editor.
23
At 00:03:21,347, Character said: In fact, in her job interview,
24
At 00:03:23,591, Character said: she's promised to
s***k your blood more!
25
At 00:03:29,341, Character said: Anyway, ladies and gentlemen,
26
At 00:03:31,007, Character said: allow me to present Varsha Rajput,
27
At 00:03:33,507, Character said: with a warm round of applause.
28
At 00:03:38,091, Character said: Thank you Somak,
29
At 00:03:39,382, Character said: for introducing me as
the new resident leech!
30
At 00:03:44,674, Character said: So, news is 'now'!
31
At 00:03:48,174, Character said: It is on Facebook, Twitter...
32
At 00:03:50,674, Character said: and not just your morning newspaper.
33
At 00:03:53,132, Character said: And we have to contend with it.
34
At 00:03:56,341, Character said: The plan is to keep the brand alive.
35
At 00:03:59,966, Character said: So digital breaks in first...
36
At 00:04:01,757, Character said: and print follows with
more in-depth stuff.
37
At 00:04:06,257, Character said: But there's no looking away
from the future.
38
At 00:04:08,716, Character said: And the future is--
39
At 00:04:34,674, Character said: What do you want to do
about this Shetty shootout?
40
At 00:04:40,091, Character said: Meaning?
41
At 00:04:41,341, Character said: You know the drill, boss.
42
At 00:04:43,632, Character said: It's a gang shootout.
43
At 00:04:45,591, Character said: Front page!
44
At 00:04:47,757, Character said: The story will run for four weeks.
45
At 00:04:49,049, Character said: Four weeks?
46
At 00:04:51,091, Character said: "Gangster shot dead."
47
At 00:04:52,844, Character said: "Gangster shot dead."
48
At 00:04:54,507, Character said: "Gangster shot dead."
49
At 00:04:56,549, Character said: Where's the story?
50
At 00:04:58,507, Character said: For the last 10 years,
51
At 00:05:00,514, Character said: Shetty was the king
of currency smuggling.
52
At 00:05:03,507, Character said: Whoever killed him
will now grab control...
53
At 00:05:07,174, Character said: There's a new king in town!
54
At 00:05:09,757, Character said: Why don't you understand, Joy?
55
At 00:05:11,466, Character said: - Another gang murder story won't cut it.
- [Criminal history, whereabouts...]
56
At 00:05:13,549, Character said: - Majumdar's hounding me!
- [Get the details, quick]
57
At 00:05:16,299, Character said: If I don't produce a big story...
58
At 00:05:17,924, Character said: He'll move me to
the bloody fashion page.
59
At 00:05:20,716, Character said: Don't worry, boss...
60
At 00:05:23,007, Character said: I'll get you the story in 48 hours.
61
At 00:05:26,132, Character said: "Shetty's shooter tells all!"
62
At 00:05:28,591, Character said: Even before the cops.
63
At 00:05:29,841, Character said: Then you can directly break it on...
64
At 00:05:32,299, Character said: What was she saying? Tweet!
65
At 00:05:48,790, Character said: You're getting sexier by the day!
66
At 00:05:50,413, Character said: In the office,
you're such a mouse...
67
At 00:05:52,848, Character said: You're a tiger
only in the parking lot!
68
At 00:05:54,945, Character said: Really?
69
At 00:05:56,016, Character said: How about you
finish writing my book?
70
At 00:05:57,507, Character said: Left with the last few pages.
71
At 00:05:59,007, Character said: You'll have the draft day after.
72
At 00:06:01,075, Character said: - You sure?
- Yes.
73
At 00:06:04,193, Character said: One second...
74
At 00:06:06,261, Character said: D***n!
75
At 00:06:08,990, Character said: One second.
76
At 00:06:10,058, Character said: Yes, tell me.
77
At 00:06:12,975, Character said: Where do we meet?
78
At 00:06:15,510, Character said: Okay.
79
At 00:06:19,824, Character said: I g***t a tip.
80
At 00:06:21,580, Character said: It's urgent.
81
At 00:06:23,683, Character said: I have to go.
82
At 00:06:28,126, Character said: Get up.
83
At 00:06:32,437, Character said: Don't forget to take leave for tomorrow.
84
At 00:06:33,993, Character said: The rental meeting is at 11 **.
85
At 00:06:36,537, Character said: - Fine, mom!
- Hey, wait!
86
At 00:07:09,189, Character said: What's up?
87
At 00:07:13,272, Character said: Get me my usual...
88
At 00:07:16,939, Character said: What's up?
89
At 00:07:19,480, Character said: How are you, sir?
90
At 00:07:20,897, Character said: Just about alive.
91
At 00:07:22,439, Character said: Atta boy!
G***t the info already?
92
At 00:07:26,480, Character said: I hope you're not the killer!
93
At 00:07:28,189, Character said: Come on! When you called,
94
At 00:07:30,480, Character said: I dropped everything
and did your work first.
95
At 00:07:33,022, Character said: Wanna see?
96
At 00:07:35,647, Character said: Show me.
97
At 00:07:51,314, Character said: Pappu Sangli.
98
At 00:07:54,022, Character said: He's new.
99
At 00:07:56,147, Character said: Took 30000 rupees to kill Shetty.
100
At 00:07:58,064, Character said: You'll find him at
the dock tonight at 2...
101
At 00:08:01,939, Character said: smuggling something out.
102
At 00:08:03,730, Character said: He better be there,
or I'll get screwed.
103
At 00:08:07,689, Character said: Just trust me.
104
At 00:08:09,230, Character said: Hello, Sir!
How are you?
105
At 00:08:11,272, Character said: Good, and you?
106
At 00:08:14,397, Character said: Wait, don't get him drunk!
107
At 00:08:16,522, Character said: He just g***t paid...
108
At 00:08:17,647, Character said: He's g***t to be sober
to screw his girlfriend.
109
At 00:08:19,980, Character said: Which one, sir?
110
At 00:08:21,064, Character said: This a***s dates six women
at the same time.
111
At 00:08:24,772, Character said: Don't cramp my style, dude!
Move along!
112
At 00:08:32,063, Character said: Someone's at the door.
113
At 00:08:43,605, Character said: Finally!
114
At 00:08:44,814, Character said: Our guest of honour has arrived!
115
At 00:08:46,939, Character said: We nearly polished off the bottle,
116
At 00:08:48,272, Character said: Here's the last drink for you!
117
At 00:08:50,105, Character said: Make him a drink.
118
At 00:08:51,147, Character said: Yes, yes, yes!
119
At 00:08:52,355, Character said: - One drink, bro!
- No, I'm good.
120
At 00:08:53,897, Character said: Come on, one drink.
121
At 00:08:56,105, Character said: Give it to him.
122
At 00:08:58,397, Character said: No, no...
123
At 00:09:00,439, Character said: Joy, one drink!
124
At 00:09:01,564, Character said: I'm your best friend.
125
At 00:09:02,897, Character said: For friendship's sake!
126
At 00:09:04,772, Character said: Tell him to have one
drink at least, Shweta.
127
At 00:09:28,772, Character said: Shweta, don't come without him!
128
At 00:09:31,980, Character said: Such pressure!
129
At 00:09:37,564, Character said: What's up with you?
130
At 00:09:41,022, Character said: Can you chill and hang out
with us for once?
131
At 00:09:45,189, Character said: They've been asking for you!
132
At 00:09:52,105, Character said: I've had a long day.
133
At 00:09:54,980, Character said: I'm in no mood for this.
134
At 00:10:32,594, Character said: Finally, he's here!
135
At 00:10:34,400, Character said: That's the spirit!
136
At 00:10:40,397, Character said: This is my best friend!
137
At 00:10:41,314, Character said: Turn up the volume!
138
At 00:10:43,647, Character said: She's still on her first peg!
139
At 00:10:45,810, Character said: He's gone, man!
140
At 00:10:50,730, Character said: Dude...
141
At 00:10:51,730, Character said: The press release...
142
At 00:10:53,064, Character said: Nobody's listening to you!
143
At 00:11:04,855, Character said: Enough, now.
This is your last drink.
144
At 00:11:07,644, Character said: I'm not drunk, man!
145
At 00:11:20,605, Character said: Man, there's amazing pizza!
146
At 00:11:24,022, Character said: I don't want it. You have it.
147
At 00:11:28,064, Character said: No...
148
At 00:11:35,897, Character said: Today, Joy Sir can't play
Discipline Daddy!
149
At 00:11:44,689, Character said: The legend has to
have dinner with us.
150
At 00:11:47,105, Character said: Yes!
151
At 00:11:51,355, Character said: Shweta, what say?
152
At 00:11:53,314, Character said: Come on.
153
At 00:11:55,064, Character said: One slice won't hurt.
154
At 00:11:57,939, Character said: That's our girl!
155
At 00:11:59,314, Character said: You have to eat with us today.
156
At 00:12:02,022, Character said: One b***e. Come on...
157
At 00:12:05,314, Character said: No, man...
158
At 00:12:06,605, Character said: Come on, say something!
159
At 00:12:09,272, Character said: I don't want to have it.
160
At 00:12:15,730, Character said: No, no.
161
At 00:12:16,480, Character said: Just a bit, for our sake.
162
At 00:12:19,230, Character said: Come on.
Open your mouth.
163
At 00:12:22,105, Character said: I just want you to eat it.
164...
Download Subtitles Despatch (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
DKTM-022uc
The.Gilded.Age.S02E07.ALL.WEBRip.en
DKTM-021uc
JUR-242T
xem_phim_cuoc_song_hon_nhan_3_-_open_marriage_a_couple_experience_full_hd
nupeerr
NSPS-545
545645131
zh DASS-117.cn
Jeanne.Du.Barry.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Despatch (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Despatch (2024) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up