DKTM-021uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,230, Character said: 我是那个逃离了旦那,独自抚养长大的女儿。

1
At 00:00:19,231, Character said: 是的,上个月,儿子安宏说要一起生活,

2
At 00:00:27,231, Character said: 能再次和最喜欢的安宏在一起,我非常开心。

3
At 00:01:39,903, Character said: 结婚第二年

4
At 00:01:41,503, Character said: 刚入籍就失去了双亲

5
At 00:01:44,503, Character said: 逃亡中,无依无靠的我

6
At 00:01:48,503, Character said: 像有血缘关系的家人一样,
被亲爱的旦那重视着。

7
At 00:01:53,503, Character said: 但是,因为旦那的工作原因,

8
At 00:01:56,503, Character said: 上个月开始和妈妈还有另外两个一起生活。

9
At 00:02:00,503, Character said: 对我来说,

10
At 00:02:03,503, Character said: 因为旦那的工作原因,上个月
开始和妈妈还有另外两个一起生活。

11
At 00:03:06,110, Character said: 搬到了新家。

12
At 00:03:09,711, Character said: 借此机会,想着和大家一起生活,
买了这套二手高档公寓。

13
At 00:03:18,711, Character said: 独自抚养我长大的妈妈。

14
At 00:03:22,711, Character said: 这样的我,她也爱得深沉。

15
At 00:03:25,711, Character said: 能和这两个人在一起生活,真的很幸福。

16
At 00:03:30,711, Character said: 我以为这就是幸福的生活在等待着我,

17
At 00:03:36,711, Character said: 却突然变得一团糟。

18
At 00:03:41,711, Character said: 给我带了点心。

19
At 00:04:22,079, Character said: 这到底是什么点心?

20
At 00:04:24,680, Character said: 妈妈,你还没醒吗?

21
At 00:04:28,680, Character said: 安宏对小麦粉过敏。

22
At 00:04:34,680, Character said: 安宏讨厌家庭财务。

23
At 00:04:41,680, Character said: 为什么会这样,是这样的吗?

24
At 00:04:45,680, Character said: 不是的,不会吧?

25
At 00:04:46,680, Character said: 喜欢吗?

26
At 00:04:47,680, Character said: 吃吧。

27
At 00:04:48,680, Character said: 哎呀,嗓子干吗?

28
At 00:04:51,680, Character said: 安宏,你没必要喝那么多。

29
At 00:04:55,680, Character said: 味道很好吧。

30
At 00:04:56,680, Character said: 我觉得点心更好吃。

31
At 00:04:58,680, Character said: 继续喝。

32
At 00:05:00,680, Character said: 真的想吃吗?

33
At 00:05:01,680, Character said: 来,给你也来一些。

34
At 00:05:05,680, Character said: 怎么样?

35
At 00:05:10,680, Character said: 你们两个,稍微等一下。

36
At 00:05:14,680, Character said: 我的名字,你真的不知道吗?

37
At 00:05:19,680, Character said: 今天也是如此,新娘周留游戏开始了。

38
At 00:05:24,680, Character said: 因此,我的妻子和母亲烦恼得不得了。

39
At 00:05:31,680, Character said: 啊,菜上来了。

40
At 00:05:46,680, Character said: 反复发生这样的事情,很快就要过一个月了。

41
At 00:05:51,680, Character said: 在此之前,已经发生了各种各样的事情。

42
At 00:05:54,680, Character said: 而在前几天,对我来说有着
特殊意义的事情接连发生。

43
At 00:06:27,326, Character said: 觉得能和喜欢的人一起生活,是很幸福的事。

44
At 00:06:32,927, Character said: 可是,真实的人生并不会那么顺利。

45
At 00:06:36,927, Character said: 哦,妈妈。

46
At 00:06:47,927, Character said: 妈妈。

47
At 00:06:50,927, Character said: 你惊讶什么呢?

48
At 00:06:55,927, Character said: 小孩子不是应该一起去牙医诊所吗?

49
At 00:06:57,927, Character said: 不,那是因为他还小。

50
At 00:07:00,927, Character said: 哎?

51
At 00:07:01,927, Character said: 不,我已经是个成熟的大人了。

52
At 00:07:04,927, Character said: 因为皮肤在出汗。

53
At 00:07:07,927, Character said: 但那是我儿子啊。

54
At 00:07:11,927, Character said: 那不会变的。

55
At 00:07:14,927, Character said: 是这样的,不过……

56
At 00:07:20,927, Character said: 哦,哦,哦。

57
At 00:07:22,927, Character said: 怎么了?

58
At 00:07:29,927, Character said: 没关系。

59
At 00:07:31,927, Character said: 要背着我流汗吗?

60
At 00:07:35,927, Character said: 不,我已经洗过澡了,没关系。

61
At 00:07:40,927, Character said: 好冷啊,安直酱。

62
At 00:07:49,927, Character said: 那怎么办?

63
At 00:07:51,927, Character said: 小时候经常给我画喜欢的妈妈风格。

64
At 00:07:57,927, Character said: 告诉花酱吧。

65
At 00:08:00,927, Character said: 嗤,嗤,嗤,嗤。

66
At 00:08:02,927, Character said: 明白了。

67
At 00:08:06,927, Character said: 就这件事请原谅我。

68
At 00:08:08,927, Character said: 好的,那好吧。

69
At 00:08:11,927, Character said: 朝那边去。

70
At 00:08:13,927, Character said: 好的。

71
At 00:08:15,927, Character said: 舒服吗?

72
At 00:08:27,927, Character said: 嗯,朋友?

73
At 00:08:33,927, Character said: 舒服吗?

74
At 00:08:37,927, Character said: 对着妈妈。

75
At 00:08:42,927, Character said: 怎么了?

76
At 00:08:44,927, Character said: 不知道。

77
At 00:08:48,927, Character said: 不热吗?

78
At 00:08:50,927, Character said: 不好意思。

79
At 00:09:04,927, Character said: 我在说呢。

80
At 00:09:07,927, Character said: 好的。

81
At 00:09:09,927, Character said: 你真漂亮地调查了一下呢

82
At 00:09:16,927, Character said: 怎么了?

83
At 00:09:34,927, Character said: 有什么事,稍微有点儿

84
At 00:09:38,927, Character said: 变得漂亮了吗?

85
At 00:09:50,927, Character said: 哎,妈妈也洗一下吗?

86
At 00:10:08,192, Character said: 用手洗一下吧~

87
At 00:10:11,792, Character said: 手好像不能用哦

88
At 00:10:15,792, Character said: 为什么呢?

89
At 00:10:18,792, Character said: 为什么呢?

90
At 00:10:21,792, Character said: 好好洗过了呢~

91
At 00:10:24,792, Character said: 怎么了?

92
At 00:10:33,792, Character said: 好好洗过了呢~

93
At 00:10:37,792, Character said: 怎么了?

94
At 00:11:16,864, Character said: 啊,别这样。

95
At 00:11:18,464, Character said: 别这样。

96
At 00:11:20,464, Character said: 啊?

97
At 00:11:25,464, Character said: 对不起。

98
At 00:11:27,464, Character said: 撞到什么东西了。

99
At 00:11:30,464, Character said: 啊?

100
At 00:11:32,464, Character said: 怎么了?

101
At 00:11:34,464, Character said: 用力按住胸口。

102
At 00:11:36,464, Character said: 不,对不起。

103
At 00:11:38,464, Character said: 对不起。

104
At 00:11:39,465, Character said: 稍微,稍微,别这样。

105
At 00:11:44,464, Character said: 为什么要躲起来?

106
At 00:11:46,464, Character said: 别这样。

107
At 00:11:48,464, Character said: 啊。

108
At 00:11:51,464, Character said: 稍微,稍微,

109
At 00:11:53,464, Character said: 啊。

110
At 00:11:55,464, Character said: 变大了呢。

111
At 00:11:56,465, Character said: 没有,没有,没有。

112
At 00:11:58,464, Character said: 稍微,稍微,

113
At 00:12:00,464, Character said: 刚才那一方,

114
At 00:12:02,464, Character said: 有点,滑滑的。

115
At 00:12:04,464, Character said: 洗干净了吗?

116
At 00:12:08,464, Character said: 不,稍微,

117
At 00:12:12,464, Character said: 停下来。

118
At 00:12:14,464, Character said: 滑滑的。

119
At 00:12:15,465, Character said: 妈妈,好好洗一下。

120
At 00:12:17,464, Character said: 会变臭的。

121
At 00:12:21,464, Character said: 吃吧,吃吧。

122
At 00:12:23,464, Character said: 啊。

123
At 00:12:25,464, Character said: 嗯。

124
At 00:12:26,464, Character said: 稍微,

125
At 00:12:27,464, Character said: 妈妈马上就洗好了。

126
At 00:12:28,464, Character said: 嗯。

127
At 00:12:29,465, Character said: 疼。

128
At 00:12:32,464, Character said: 嗯。

129
At 00:12:34,464, Character said: 疼。

130
At 00:12:37,464, Character said: 咸的。

131
At 00:12:38,465, Character said: 啊。

132
At 00:12:42,464, Character said: 嗯——

133
At 00:12:51,464, Character said: 吃掉了。

134
At 00:13:26,272, Character said: 我。

135
At 00:13:39,871, Character said: 没关系。

136
At 00:13:47,871, Character said: 僕

137
At 00:13:49,871, Character said: いいよ

138
At 00:13:51,871, Character said: 可以吃哦

139
At 00:13:53,871, Character said: 嗯~

140
At 00:13:55,871, Character said: 妈妈,怎么叫得这么响

141
At 00:14:01,871, Character said: 停下吧

142
At 00:14:03,871, Character said: 快停下

143
At 00:14:07,871, Character said: 嗯~

144
At 00:14:35,871, Character said: 妈妈,停下吧

145
At 00:16:41,871, Character said: 哎,突然吗?

146
At 00:16:43,871, Character said: 哎,不想吃

147
At 00:16:45,871, Character said: 虽然喜欢妈妈

148
At 00:16:47,871, Character said: 就是这样的

149
At 00:16:49,871, Character said: 哎,哎,哎,哎

150
At 00:16:51,871, Character said: 妈妈

151
At 00:16:53,871, Character said: 那

152
At 00:16:57,871, Character said: 哟

153
At 00:16:59,871, Character said: 要是那样的话

154
At 00:17:01,871, Character said: 最爱的妈妈

155
At 00:17:03,871, Character said: 嗯,稍稍明白了

156
At 00:17:05,872, Character said: 明白了

157
At 00:17:07,872, Character said: 已经

158
At 00:17:09,872, Character said: 就这方面停止吧

159
At 00:17:11,872, Character said: 那

160
At 00:17:13,872, Character said: 好好打扫吧

161
At 00:17:15,872, Character said: 好的,那就

162
At 00:17:47,872, Character said: 会把泰式按摩做得很好

163
At 00:17:49,872, Character said: 一边约定着

164
At 00:17:59,872, Character said: 鼻子绝对

165
At 00:18:01,872, Character said: 不要让它有效

166
At 00:18:03,872, Character said: 最爱的

167
At 00:18:05,872, Character said: 已经好好做了

168
At 00:18:07,872, Character said: 已经做了

169
At 00:18:15,872, Character said: 再做一次

170
At 00:18:17,872, Character said: 2

171
At 00:18:29,872, Character said: 啊,感觉舒服

172
At 00:18:33,872, Character said: 感觉舒服

173
At 00:18:35,872, Character said: 再做一次

174
At 00:18:39,872, Character said: 中间也行

175
At 00:18:53,872, Character said: 好好看

176
At 00:18:55,872, Character said: 中间也脏了

177
At 00:18:57,872, Character said: 睡觉的事

178
At 00:19:01,872, Character said: 握紧,中间干净

179
At 00:19:03,872, Character said: 没意思

180
At 00:19:05,872, Character said: 啊哈

181
At 00:19:09,872, Character said: 好的

182
At 00:19:11,872, Character said: 妈妈

183
At 00:19:15,872, Character said: 已经好好做了

184
At 00:19:41,872, Character said: 完全

185
At 00:19:43,872, Character said: 啊,有点

186
At 00:19:45,872, Character said: 啊,够了

187
At 00:19:51,872, Character said: 已经

188
At 00:19:53,872, Character said: 好疼

189
At 00:20:05,872, Character said: 总有一天

190
At 00:20:07,872, Character said: 感觉很好

191
At 00:20:11,872, Character said: 脏了啊

192
At 00:20:13,872, Character said: 再打扫干净吧

193
At 00:20:17,872, Character said: 再打扫干净吧

194
At 00:20:19,872, Character said: 是的

195
At 00:20:43,872, Character said: 不打扫干净不行

196
At 00:20:45,872, Character said: 不好意思

197
At 00:20:47,872, Character said: 快来吧

198
At 00:21:03,872, Character said: 啊

199
At 00:21:29,344, Character said: 妈妈,你洗完澡了吗?

200
At 00:21:30,942, Character said: 嗯

201
At 00:21:31,943, Character said: 虽然是亲子关系,但两个人一起洗澡还是有点

202
At 00:21:51,942, Character said: 感觉不太好

203
At 00:23:53,152, Character said: 味道

204
At 00:23:54,750, Character said: 难道说,这是丈夫的精子的味道?

205
At 00:24:02,750, Character said: 还不如说,刚刚,我看到他鬼鬼祟祟的的样子

206
At 00:24:07,750, Character said: 如果是妈妈的话,想看到新家庭的面孔的话

207
At 00:24:41,278, Character said: 来了啊

208
At 00:27:09,598, Character said: 心情无法平静

209
At 00:30:03,711, Character said: 小兔子

210
At 00:30:56,576, Character said: 哦

211
At 00:33:42,528, Character said: 啊,来了,来了

212
At 00:33:54,126, Character said: 来了

213
At 00:34:48,704, Character said: 竟然哭着入睡了

214
At 00:34:53,304, Character said: 稍微,花,花

215

Download Subtitles DKTM-021uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles