Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The King Of Kings Eng in any Language
The King Of Kings Eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:38,752, Character said: Merry Christmas,
Uncle! God save you!
2
At 00:00:41,896, Character said: Bah, humbug!
3
At 00:00:43,998, Character said: A small Christmas donation
4
At 00:00:46,167, Character said: to help the poor, Mr. Scrooge?
5
At 00:00:49,070, Character said: Are there no prisons?
Are there no workhouses?
6
At 00:00:52,973, Character said: If they would rather die,
they had better do it
7
At 00:00:55,242, Character said: and decrease the
surplus population.
8
At 00:01:00,114, Character said: How sad to die with no
friends or family around you
9
At 00:01:04,985, Character said: or to know that nobody loves you
10
At 00:01:07,789, Character said: because you loved
nobody in your life.
11
At 00:01:12,960, Character said: Money can't buy a happy life.
12
At 00:01:19,100, Character said: Or a peaceful death.
13
At 00:01:27,809, Character said: No, spirit! No! No!
Spirit! Hear me!
14
At 00:01:34,516, Character said: I ** not the person I was!
15
At 00:01:36,917, Character said: I will not be the man I
must have been before this!
16
At 00:01:41,323, Character said: Oh, spirit! I can change! I
can become a better person...
17
At 00:01:50,131, Character said: Spirit! Assure me
that I yet may change
18
At 00:01:53,134, Character said: these shadows you
have shown to...
19
At 00:01:58,656, Character said: Sync By M_I_S
www.opensubtitles.org
20
At 00:02:06,381, Character said: Willa! How did you...
21
At 00:02:10,752, Character said: Yes, well, oh,
everyone's a critic!
22
At 00:02:18,419, Character said: Ladies and gentlemen, if you'll
excuse me for just a moment.
23
At 00:02:24,366, Character said: I have her.
24
At 00:02:25,534, Character said: Why is the cat here and
how did it get on stage?!
25
At 00:02:28,870, Character said: You know Willa
26
At 00:02:30,237, Character said: is Walter's most trusted
knight of the round table.
27
At 00:02:32,541, Character said: What? Walter? W-W-Where is he?
28
At 00:02:35,343, Character said: Never! I ** King Arthur!
29
At 00:02:38,880, Character said: Boys! Boys! You come down
from there this very instant!
30
At 00:02:42,784, Character said: Wooah!
31
At 00:02:45,454, Character said: Oh dear!
32
At 00:02:46,922, Character said: Oof
33
At 00:02:48,122, Character said: Wooah!
34
At 00:02:51,292, Character said: Behold! The mighty Excalibur!
35
At 00:02:55,262, Character said: Catherine! I ** in the
middle of this show!
36
At 00:02:57,466, Character said: This is a disaster!
37
At 00:02:59,367, Character said: And now! I'll smite
the dragon with it!
38
At 00:03:02,704, Character said: Have at you! Ha!
39
At 00:03:04,806, Character said: Oh!
40
At 00:03:06,475, Character said: What do you think you're doing?
41
At 00:03:07,709, Character said: Charles, dear, please.
42
At 00:03:09,411, Character said: Now is not the time
43
At 00:03:10,545, Character said: -for vexation.
-That boy...
44
At 00:03:11,580, Character said: You know how obsessed he's been
45
At 00:03:13,482, Character said: with all things
King Arthur lately.
46
At 00:03:15,249, Character said: Shh, dear, dear. I know, dear.
47
At 00:03:18,453, Character said: And I'm sure he didn't mean
to smite you quite so hard.
48
At 00:03:21,756, Character said: -Ah...
-Give me the sword!
49
At 00:03:24,960, Character said: Never!
50
At 00:03:26,093, Character said: Oh... Heavens!
51
At 00:03:39,808, Character said: Sorry, Daddy.
52
At 00:03:40,675, Character said: So sorry, Papa!
53
At 00:03:43,445, Character said: Mary, Charley, Walter!
54
At 00:03:46,815, Character said: This is not a playground.
55
At 00:03:48,015, Character said: This is where Daddy
wor... Where's the cat?
56
At 00:03:50,886, Character said: Sir Willa is my faithful
knight of the Round Table.
57
At 00:03:54,689, Character said: It is a cat. It is not
a knight of any kind
58
At 00:03:57,626, Character said: of any table of
any shape or size.
59
At 00:03:59,645, Character said: And as King Arthur's
faithful knight,
60
At 00:04:02,131, Character said: Sir Willa follows the one
true king wherever I go!
61
At 00:04:06,286, Character said: And you are most
certainly not King Arthur!
62
At 00:04:12,474, Character said: Hm!
63
At 00:04:15,777, Character said: That is it!
64
At 00:04:19,781, Character said: Ah! My manuscript!
65
At 00:04:21,148, Character said: Huh?
66
At 00:04:22,149, Character said: Ahh.
67
At 00:04:27,355, Character said: Quickly, children! Quickly!
68
At 00:04:30,559, Character said: It's snowing!
69
At 00:04:35,990, Character said: We'll fix this, Father!
70
At 00:04:45,880, Character said: Move.
71
At 00:04:48,770, Character said: Move!
72
At 00:04:51,813, Character said: I said move!
73
At 00:05:00,588, Character said: -What Willa.
-No!
74
At 00:05:03,150, Character said: Gotcha!
75
At 00:05:07,161, Character said: Walter!
76
At 00:05:10,371, Character said: Huzzah!
77
At 00:05:13,895, Character said: Ladies and gentlemen,
78
At 00:05:15,179, Character said: allow me to introduce my
adorable youngest son...
79
At 00:05:19,273, Character said: I ** King Arthur!
80
At 00:05:21,760, Character said: And this is Sir Willa,
81
At 00:05:24,914, Character said: my faithful Knight
of the Round Table.
82
At 00:05:28,536, Character said: Ha, ha, yes!
83
At 00:05:29,921, Character said: My adorable and
imaginative son, Walter!
84
At 00:05:33,107, Character said: And his cat... His knight
85
At 00:05:35,895, Character said: Sir Willa, who have
popped by the theater
86
At 00:05:38,582, Character said: just because they want to say...
87
At 00:05:40,501, Character said: This is Excalibur!
My magical sword!
88
At 00:05:44,826, Character said: And did I mention spirited?
89
At 00:05:46,511, Character said: It can only be wielded
by the one true king!
90
At 00:05:50,866, Character said: Yup, yes, yes.
Thank you so much,
91
At 00:05:52,852, Character said: but alas, all good things
must come to an end.
92
At 00:05:55,572, Character said: Yes, yes, yes, yes,
yes, such a pity.
93
At 00:05:57,558, Character said: So, Your Highness,
if would be so good
94
At 00:05:59,748, Character said: as to bid your royal
subjects goodnight.
95
At 00:06:03,818, Character said: Say goodnight, Walter. Walter!
96
At 00:06:07,322, Character said: Walter...
97
At 00:06:08,340, Character said: The king wishes to
bid you all goodnight.
98
At 00:06:11,259, Character said: So goodnight to you all!
99
At 00:06:14,596, Character said: Good night to you!
100
At 00:06:15,830, Character said: And to you. And to you.
101
At 00:06:17,231, Character said: -And you, and you!
-Alright. Your Highness,
102
At 00:06:18,500, Character said: -And you, and you, and you!
-yes, yes!
103
At 00:06:19,934, Character said: -And you, and you!
-Time to go! Of course,
104
At 00:06:21,803, Character said: -And you, and you, and you!
-you wouldn't want to wear out
105
At 00:06:23,138, Character said: -Camelot lives!
-your royal welcome.
106
At 00:06:25,172, Character said: Thank you!
107
At 00:06:27,048, Character said: Ah, ah, ah!
108
At 00:06:28,367, Character said: I think you've had quite enough
of this sword for one night.
109
At 00:06:30,520, Character said: What? Why?
110
At 00:06:32,727, Character said: Because behavior
has consequences.
111
At 00:06:35,146, Character said: I...
112
At 00:06:35,770, Character said: We will discuss this
when I get home.
113
At 00:06:37,104, Character said: But, wait, I can't have my
sword till you get home?!
114
At 00:06:39,696, Character said: When I get home, we will discuss
115
At 00:06:41,949, Character said: if you'll ever even
see this sword again!
116
At 00:06:44,559, Character said: But, please, why
can't I have it?!
117
At 00:06:46,011, Character said: I said no! And that's final!
118
At 00:06:56,104, Character said: What... Where are you going?
119
At 00:06:59,133, Character said: Home. Because behavior
has consequences.
120
At 00:07:07,323, Character said: Walter, I... Walter, I
didn't mean... Wal...
121
At 00:07:12,704, Character said: Hmmm.
122
At 00:07:16,698, Character said: Charles! The sword.
123
At 00:07:20,541, Character said: Um, I'd like to just, uh,
124
At 00:07:22,193, Character said: so sorry, ladies and gentlemen!
125
At 00:07:23,578, Character said: Now, uh, where were we?
Yes, yes, yes. Scrooge
126
At 00:07:27,469, Character said: Scrooge telling the spirit,
127
At 00:07:29,871, Character said: "Spirit, I can become
a better person!
128
At 00:07:33,141, Character said: I will honor
Christmas in my heart
129
At 00:07:36,010, Character said: and try to keep it all the year!
130
At 00:07:37,512, Character said: I will live in the past,
the present and the future!
131
At 00:07:40,915, Character said: The spirits, all three, shall
strive within me! I will not...
132
At 00:08:05,907, Character said: Hmm.
133
At 00:08:35,817, Character said: Dear.
134
At 00:08:36,702, Character said: Ah, the children.
Are they in bed?
135
At 00:08:40,801, Character said: Charley and Mary are.
136
At 00:08:42,654, Character said: Walter is in the study.
137
At 00:08:44,072, Character said: What?! The study?!
138
At 00:08:46,091, Character said: Shh! Sh!
139
At 00:08:47,009, Character said: My study! Why?
140
At 00:08:49,406, Character said: I told him you were going
to tell him a great story.
141
At 00:08:52,493, Character said: What? Catherine, what
were you think...
142
At 00:08:54,356, Character said: He's so excited!
143
At 00:08:55,473, Character said: What... Excited? I didn't
even know what... I,
144
At 00:08:56,975, Character said: Shh! Sh, sh, sh, sh!
145
At 00:08:58,159, Character said: Wh... What story are you...
146
At 00:08:59,845, Character said: I saw a bit of what you wrote
147
At 00:09:02,536, Character said: while I was gathering your
manuscript at the theater.
148
At 00:09:04,553, Character said: Well, I...
149
At 00:09:05,306, Character said: You wrote it for
the children, yes?
150
At 00:09:07,381, Character said: Yes, uh...
151
At 00:09:08,381, Character said: Well, Walter's mad about
King Arthur, right?
152
At 00:09:11,604, Character said: Yeah...
153
At 00:09:12,294, Character said: So why don't you tell him
about the true King of Kings?
154
At 00:09:15,901, Character said: -But... Why...
-He'll love it!
155
At 00:09:17,314, Character said: As I recall, there's a fair
bit in there about forgiveness
156...
Download Subtitles The King Of Kings Eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
169bbs.com@atid-600_fhd
F1.The.Movie.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)
[GARA-012] Urla di stupro moglie violentata prosperosa per salvare la sua azienda dal fallimento Gangbang di quattro persone di rancore e desiderio Hazuki Wakamiya
Defendant E15
The.Gilded.Age.S02E01
xem_phim_cuoc_song_hon_nhan_3_-_open_marriage_a_couple_experience_full_hd
JUR-242T
DKTM-021uc
The.Gilded.Age.S02E07.ALL.WEBRip.en
DKTM-022uc
The King Of Kings Eng chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The King Of Kings Eng srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up