YMDD-454-en Movie Subtitles

Download YMDD-454-en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:17,640 --> 00:00:19,440 You really are still so drunk. 3 00:00:22,240 --> 00:00:24,040 I'm so exhausted. 4 00:00:25,040 --> 00:00:26,040 I'm so exhausted. 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,840 Hey, since you're working so hard, can you manage to get up early too? 6 00:00:29,880 --> 00:00:31,440 You 7 00:00:31,880 --> 00:00:34,640 You started working so hard. 8 00:00:34,640 --> 00:00:36,780 You need to get up early. 9 00:00:37,180 --> 00:00:38,980 Do you understand? 10 00:00:39,680 --> 00:00:43,980 Get up early, have a good breakfast, and get ready for the day. 11 00:00:44,440 --> 00:00:46,840 I know. 12 00:00:47,240 --> 00:00:48,640 You need to get up early. 13 00:00:49,240 --> 00:00:50,840 You're going to be late. 14 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 You need to get up early. 15 00:00:57,890 --> 00:00:59,290 I'm sorry about last night. 16 00:01:01,330 --> 00:01:03,070 Is it okay if you skip breakfast today? 17 00:01:03,130 --> 00:01:06,090 I'll be fine with just a quick b***e. 18 00:01:09,470 --> 00:01:11,370 Good morning, Tomoya. 19 00:01:11,370 --> 00:01:12,870 You finally g***t up. 20 00:01:13,670 --> 00:01:15,370 You have work starting today, right? 21 00:01:28,440 --> 00:01:30,320 You're so energetic today. 22 00:01:30,320 --> 00:01:35,820 The one I'm sucking my c***k with right now is my stepfather and brother. 23 00:01:36,560 --> 00:01:39,840 my mom is kissing my dad. 24 00:01:40,420 --> 00:01:42,920 This is my family. They are my family. 25 00:01:44,020 --> 00:01:49,040 Our home is full of love and happiness. 26 00:01:50,160 --> 00:01:54,040 My dad always has a warm smile. 27 00:01:54,620 --> 00:01:59,440 My mom supports the children with her kind smile. 28 00:02:00,640 --> 00:02:02,440 They are all very kind. 29 00:02:02,240 --> 00:02:04,240 They make sure we are well taken care of. 30 00:02:04,240 --> 00:02:05,240 Yes. 31 00:02:05,040 --> 00:02:06,040 We are very happy. 32 00:02:06,040 --> 00:02:07,040 We are very thankful to them. 33 00:02:06,820 --> 00:02:09,820 We children are cheerful and full of energy. 34 00:02:10,420 --> 00:02:15,620 We always fill our time together with laughter and gratitude. 35 00:02:16,440 --> 00:02:21,240 Even in tough times, we help each other and share our happiness. 36 00:02:21,720 --> 00:02:24,640 Our family is very close-knit. 37 00:02:26,040 --> 00:02:31,440 We are always surrounded by smiles and truly, truly happy. 38 00:02:32,040 --> 00:02:35,240 Have you ever seen a family like this before? 39 00:02:36,840 --> 00:02:40,040 Is it strange? 40 00:02:44,190 --> 00:02:51,410 But we aren't causing trouble for anyone or breaking any rules. 41 00:02:51,690 --> 00:02:54,190 It is a bit unusual, isn't it? 42 00:02:54,190 --> 00:02:57,390 I suppose so. 43 00:02:57,390 --> 00:03:04,230 Ten years ago, I would have thought it was strange to have a family like this. 44 00:03:03,810 --> 00:03:09,010 Let me tell you why we became such a wonderful family. 45 00:03:09,960 --> 00:03:14,300 My mom and I are very close, but we were extremely poor. 46 00:03:14,300 --> 00:03:18,220 Yes, we had very little money. 47 00:03:18,220 --> 00:03:20,220 I see. 48 00:03:22,560 --> 00:03:24,220 Here you go. 49 00:03:24,220 --> 00:03:26,760 Wow, this looks delicious. 50 00:03:26,760 --> 00:03:32,300 I'm so happy there's plenty of bean sprouts in it. 51 00:03:32,300 --> 00:03:34,700 It looks amazing. 52 00:03:34,700 --> 00:03:37,160 Let's eat. 53 00:03:38,120 --> 00:03:40,760 You're really good at cooking. 54 00:03:41,160 --> 00:03:44,360 I went all out today and added lots of bean sprouts. 55 00:03:49,240 --> 00:03:50,920 It's so tasty. 56 00:03:51,580 --> 00:03:54,840 I love it when you cook for us. 57 00:03:55,120 --> 00:03:57,120 That's not true. 58 00:03:58,120 --> 00:04:00,920 But I'm happy you said that. 59 00:04:01,120 --> 00:04:06,320 But I'm sorry, it would taste better with meat. 60 00:04:07,480 --> 00:04:11,480 I wish you could work harder, Mom. 61 00:04:12,720 --> 00:04:15,320 Please stop. 62 00:04:16,120 --> 00:04:18,920 I don't really like meat. 63 00:04:19,920 --> 00:04:26,800 And Mom is still juggling three jobs and working all day. 64 00:04:27,320 --> 00:04:29,520 If you work any harder, you'll collapse. 65 00:04:32,010 --> 00:04:34,930 Shizuka, you're such a kind child. 66 00:04:34,930 --> 00:04:37,930 I'm so happy to hear that, Mom. 67 00:04:38,510 --> 00:04:41,550 Let's eat. 68 00:04:46,530 --> 00:04:48,330 I'm so happy. 69 00:04:48,910 --> 00:04:50,930 It's delicious, isn't it? 70 00:04:54,240 --> 00:04:59,660 Well, there's someone who wants to meet you quietly. 71 00:04:59,660 --> 00:05:00,240 What? 72 00:05:01,300 --> 00:05:03,240 Someone wants to meet me? 73 00:05:03,240 --> 00:05:08,640 It's the company where Mom works, the printing company. 74 00:05:08,640 --> 00:05:11,520 The place where she works during the day. 75 00:05:11,520 --> 00:05:14,040 It's the president of that company. 76 00:05:14,040 --> 00:05:16,640 What? The president? 77 00:05:18,220 --> 00:05:22,240 But what does that mean? 78 00:05:24,440 --> 00:05:26,160 It's Ichiro-san. 79 00:05:26,720 --> 00:05:30,240 What? I'm dating him. 80 00:05:31,399 --> 00:05:35,999 Dating him? I guess so. 81 00:05:37,199 --> 00:05:39,199 I'm a bit embarrassed, Mom. 82 00:05:39,599 --> 00:05:46,399 You know, I've been thinking that you've become more beautiful lately. 83 00:05:47,599 --> 00:05:49,599 Please stop it. 84 00:05:52,019 --> 00:05:56,079 By the way, Shizuka, are you okay with me remarrying? 85 00:05:57,199 --> 00:05:58,199 Of course. 86 00:05:58,719 --> 00:06:01,279 I want you to be happy, Mom. 87 00:06:02,739 --> 00:06:04,799 I can't wait to meet him soon. 88 00:06:06,170 --> 00:06:09,770 I'm so relieved to hear you say that, Shizuka. 89 00:06:10,230 --> 00:06:13,570 Thank you, Mom. It really puts my mind at ease. 90 00:06:14,030 --> 00:06:17,370 You should get some rest since you have to get up early tomorrow. 91 00:06:17,370 --> 00:06:18,770 Yes. 92 00:06:20,770 --> 00:06:21,970 Thank you for everything. 93 00:06:34,439 --> 00:06:37,899 Dad, you seem to be in a good mood. 94 00:06:38,399 --> 00:06:39,679 Horse racing? Pachinko? 95 00:06:40,279 --> 00:06:43,279 No, I haven't been into either lately. 96 00:06:44,839 --> 00:06:46,199 Hmm, so it's a woman then? 97 00:06:47,840 --> 00:06:51,440 Well, there's this part-timer I met six months ago. 98 00:06:51,440 --> 00:06:55,040 She quickly became close to me after just one date. 99 00:06:56,040 --> 00:06:58,440 Oh, that woman with the tired look and poor appearance? 100 00:06:58,840 --> 00:07:02,640 Well, her face might not be much, but she's a good person. 101 00:07:03,640 --> 00:07:06,440 Yes, I'm planning to marry her. 102 00:07:06,640 --> 00:07:07,160 What? You're going to marry her? 103 00:07:07,480 --> 00:07:10,520 What? She may not look wealthy, but she's truly kind-hearted. 104 00:07:10,520 --> 00:07:16,440 Well, she can handle all the household chores. 105 00:07:17,560 --> 00:07:21,700 I can make her sleep with my balls and she'll be fine. 106 00:07:22,960 --> 00:07:25,360 That's terrible. It's like treating her as a slave. 107 00:07:25,360 --> 00:07:28,760 Well, I'll make use of her. 108 00:07:29,760 --> 00:07:32,960 But more than anything, she has a cute daughter. 109 00:07:32,960 --> 00:07:34,360 I only saw her in a photo, but she's really adorable. 110 00:07:34,960 --> 00:07:36,160 She's still a student, though. 111 00:07:37,160 --> 00:07:39,760 She comes with an attractive background. 112 00:07:41,160 --> 00:07:43,760 Well, I'll make use of her. 113 00:07:45,000 --> 00:07:48,760 Anyway, I'll bring her over to our place next time. 114 00:07:48,760 --> 00:07:51,360 Could you take care of things when she arrives? 115 00:07:52,300 --> 00:07:54,500 Wow, this is amazing. 116 00:07:55,000 --> 00:07:59,440 She has a new mother and a younger sister now. 117 00:08:03,560 --> 00:08:05,960 I think we should put it in. 118 00:08:06,360 --> 00:08:08,160 Really? 119 00:08:12,489 --> 00:08:13,209 Is this okay? 120 00:08:13,209 --> 00:08:14,809 Yes, that looks fine. 121 00:08:17,729 --> 00:08:18,489 It seems she's arrived. 122 00:08:19,129 --> 00:08:20,329 I'll go greet her. 123 00:08:22,209 --> 00:08:24,209 Make sure everything is set up. 124 00:08:26,729 --> 00:08:28,009 Ah, I'm home. 125 00:08:29,560 --> 00:08:30,760 Come on in. 126 00:08:31,300 --> 00:08:34,700 Sorry for the interruption. 127 00:08:34,700 --> 00:08:37,360 Hello. 128 00:08:37,960 --> 00:08:38,760 Tomoya. 129 00:08:39,540 --> 00:08:41,440 Akemi and Shizuka. 130 00:08:42,540 --> 00:08:44,540 This is my son, Tomoya. 131 00:08:44,540 --> 00:08:45,240 Hello. 132 00:08:45,680 --> 00:08:48,280 Nice to meet you. 133 00:08:48,280 --> 00:08:49,440 I'm Shizuka. 134 00:08:49,440 --> 00:08:51,180 I'm Shizuka. 135 00:08:51,160 --> 00:08:53,760 Please, make yourself comfortable. 136 00:08:54,560 --> 00:08:57,320 What a lovely home you have. 137 00:08:57,320 --> 00:08:58,320 Wow. 138 00:08:58,320 --> 00:09:00,120 It's a spacious but charming house. 139 00:09:00,120 --> 00:09:02,520 It's so spacious, isn't it? 140 00:09:02,520 --> 00:09:03,720 Yes, it is. 141 00:09:03,720 --> 00:09:05,860 There are so many rooms. 142 00:09:06,660 --> 00:09:10,300 It's so bright in here. 143 00:09:11,880 --> 00:09:15,480 I know, it's incredible. 144 00:09:15,480 --> 00:09:17,280 You're amazing, Mom. 145 00:09:17,280 --> 00:09:19,680 Really? 146 00:09:19,680 --> 00:09:21,760 Please stop. 147 00:09:21,280 --> 00:09:23,720 It's embarrassing. 148 00:09:24,460 --> 00:09:27,280 You have so many talents, Mom. 149 00:09:27,160 --> 00:09:30,000 No, please stop. 150 00:09:29,860 --> 00:09:32,060 You're completely different at work. 151 00:09:32,100 --> 00:09:35,800 My daughter probably doesn't know how her mother looks like...
Music ♫