Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Masters Of The Universe Revolution Nf S01E02 in any Language
Masters Of The Universe Revolution Nf S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,291, Character said: {\an8}Careful.
2
At 00:00:35,083, Character said: {\an8}If anything's even a micron
out of place, Father will know.
3
At 00:00:38,375, Character said: {\an8}We don't want
to make him angry.
4
At 00:00:40,208, Character said: {\an8}He's always kind of angry.
5
At 00:00:42,458, Character said: {\an1}No, he's just serious.
6
At 00:00:44,208, Character said: {\an8}Being king is
a big responsibility.
7
At 00:00:47,083, Character said: {\an8}Aha! Found it.
8
At 00:00:49,708, Character said: Father's secret stash!
9
At 00:00:51,416, Character said: Of what?
10
At 00:00:53,750, Character said: {\an8}Technically, fruit juice.
11
At 00:00:57,875, Character said: He's coming!
He's coming!
12
At 00:00:59,708, Character said: Shh!
13
At 00:01:02,000, Character said: You promised
his mother, Miro,
14
At 00:01:03,791, Character said: on your name and honor,
15
At 00:01:05,208, Character said: to send the boy home
when he came of age.
16
At 00:01:07,541, Character said: - He is my blood!
- But not your heir.
17
At 00:01:11,208, Character said: What waits at court
for the b***d son of a king,
18
At 00:01:14,166, Character said: except the agony
of watching his younger brother
19
At 00:01:17,333, Character said: wear a crown denied him
by his parentage?
20
At 00:01:20,083, Character said: It is denied him by law.
21
At 00:01:22,000, Character said: Then change the law,
Your Majesty.
22
At 00:01:24,750, Character said: It is more complicated
than that.
23
At 00:01:27,500, Character said: His people do not trust us.
24
At 00:01:30,000, Character said: They are forbidden
from leaving their shores
25
At 00:01:32,333, Character said: {\an1}and setting foot upon our own.
26
At 00:01:34,583, Character said: If I send my son there,
I ** effectively banishing him.
27
At 00:01:38,708, Character said: {\an1}Eternos is banishment for him!
28
At 00:01:41,750, Character said: In Anwat Gar, he would have
a chance to flourish.
29
At 00:01:44,791, Character said: {\an1}Here, he will always be second
to his younger brother
30
At 00:01:47,750, Character said: {\an1}until Randor produces an heir
to make him third.
31
At 00:01:51,333, Character said: {\an1}Keldor is a part of me, Amelia.
32
At 00:01:54,541, Character said: And Randor thinks
he hung the moons.
33
At 00:01:57,625, Character said: Which is kinder, my love?
34
At 00:02:00,166, Character said: Keeping him close,
35
At 00:02:02,083, Character said: condemning him to a life
in service of a crown
36
At 00:02:04,625, Character said: that by divine right
should be his
37
At 00:02:07,875, Character said: or sending him home
38
At 00:02:09,625, Character said: a home where
he can build a life
39
At 00:02:12,666, Character said: out from behind
the shadows of kings?
40
At 00:02:20,916, Character said: {\an1} He knew she was right,
of course.
41
At 00:02:23,375, Character said: I was gone within a week.
42
At 00:02:26,125, Character said: After I was returned to
Anwat Gar, the Horde attacked.
43
At 00:02:30,125, Character said: I was wounded.
44
At 00:02:31,458, Character said: Rumor spread
that I had perished.
45
At 00:02:33,500, Character said: But I lived.
46
At 00:02:36,000, Character said: And I chose to let
the rumor live as well.
47
At 00:02:39,541, Character said: I thought my death
would make things easier
48
At 00:02:42,291, Character said: for your grandfather
and for Randor.
49
At 00:02:45,541, Character said: So he blamed himself
for what happened?
50
At 00:02:48,416, Character said: Yes. Well, Randor
always took responsibility
51
At 00:02:52,916, Character said: for everything.
52
At 00:02:54,333, Character said: {\an1}So I guess he was born a king.
53
At 00:02:58,041, Character said: But was he?
54
At 00:02:59,500, Character said: You need to know, Adam,
55
At 00:03:01,666, Character said: back then, I wouldn't have
accepted the crown.
56
At 00:03:06,083, Character said: Why not?
57
At 00:03:07,416, Character said: You're the firstborn son
of King Miro.
58
At 00:03:09,625, Character said: It was your right.
59
At 00:03:11,125, Character said: But not my duty
and certainly not my desire.
60
At 00:03:14,583, Character said: Miro's blood may flow
within me,
61
At 00:03:16,375, Character said: but it's Saryn's,
my mother's blood, Gar blood
62
At 00:03:19,500, Character said: that made me
the man I ** today...
63
At 00:03:22,625, Character said: more accustomed to feats
of engineering and mathematics
64
At 00:03:25,541, Character said: {\an1}than diplomacy and politics.
65
At 00:03:28,333, Character said: Not to mention the feats
you perform, Adam.
66
At 00:03:32,000, Character said: Or is it He-Man?
67
At 00:03:36,833, Character said: I'm no politician either.
68
At 00:03:38,958, Character said: Just a warrior.
69
At 00:03:41,250, Character said: Yet, soon to be king...
70
At 00:03:43,541, Character said: a sizable burden
for just one man,
71
At 00:03:46,333, Character said: {\an1}even a man of your strength.
72
At 00:03:51,083, Character said: My father believed
that no one man
73
At 00:03:53,541, Character said: should carry both
sword and scepter.
74
At 00:03:56,375, Character said: He felt that
having that separation
75
At 00:03:58,333, Character said: between king and champion
76
At 00:03:59,958, Character said: was the will
of the power itself.
77
At 00:04:02,125, Character said: And what do you feel?
78
At 00:04:05,708, Character said: Confused.
79
At 00:04:08,958, Character said: Why would the power
reveal itself to me
80
At 00:04:11,000, Character said: if I was only ever destined
to give it up?
81
At 00:04:13,708, Character said: Destiny can be
quite confounding
82
At 00:04:15,875, Character said: when it's met out of time.
83
At 00:04:18,041, Character said: If I've learned anything,
it's that.
84
At 00:04:20,625, Character said: I do not desire
for the throne, Adam.
85
At 00:04:25,541, Character said: And I think neither do you.
86
At 00:04:28,250, Character said: Still...
87
At 00:04:31,125, Character said: ...Eternia needs a king.
88
At 00:04:36,833, Character said: And a champion.
89
At 00:04:42,958, Character said: - Mom!
- I'm okay, Adam.
90
At 00:04:45,291, Character said: He-Man... I mean Adam.
91
At 00:04:47,000, Character said: King Ada... Your Majesty,
we have trouble.
92
At 00:04:50,791, Character said: Duncan, who's attacking us?
93
At 00:04:55,083, Character said: Skeletor.
94
At 00:05:00,625, Character said: Oh, dear. I know that look.
95
At 00:05:03,000, Character said: Everyone, stand back!
96
At 00:05:05,166, Character said: By the power of Grayskull,
97
At 00:05:08,000, Character said: I have the power!
98
At 00:05:53,291, Character said: The Armistice of the Three.
99
At 00:05:56,083, Character said: Wait.
100
At 00:05:58,083, Character said: Four?
101
At 00:06:00,041, Character said: There aren't four towers.
102
At 00:06:02,625, Character said: There are no towers at all.
103
At 00:06:10,708, Character said: Not since the cataclysm
104
At 00:06:13,958, Character said: {\an1}when Preternia fell.
105
At 00:06:17,666, Character said: Lord Granamyr,
106
At 00:06:19,750, Character said: Your High Eminence
and Most Excellent Grace,
107
At 00:06:22,708, Character said: - I **...
- Oh, I remember.
108
At 00:06:25,500, Character said: What did she call you?
109
At 00:06:27,625, Character said: Ah, yes, "Little Bird."
110
At 00:06:30,416, Character said: {\an1}Taking up your mother's charge,
it seems,
111
At 00:06:32,958, Character said: has mellowed
your late impertinence.
112
At 00:06:37,250, Character said: Listen...
113
At 00:06:39,041, Character said: {\an1}there were days when honeyed
words would win my favor,
114
At 00:06:42,708, Character said: but now diplomacy
115
At 00:06:44,708, Character said: is a time-consuming effort.
116
At 00:06:48,166, Character said: {\an1}So go on before it's too late.
117
At 00:06:51,791, Character said: Too late?
118
At 00:06:53,375, Character said: To say goodbye, my dear.
119
At 00:06:57,625, Character said: {\an1}That is why you've come, yes?
120
At 00:07:00,083, Character said: To bear condolences
from your king
121
At 00:07:03,958, Character said: over my impending demise.
122
At 00:07:07,166, Character said: You're dying?
123
At 00:07:08,958, Character said: I'm sorry.
I-I-I didn't know that you...
124
At 00:07:12,000, Character said: And I'm afraid
the king is dead.
125
At 00:07:17,041, Character said: Oh.
126
At 00:07:18,416, Character said: Well, long live the king.
127
At 00:07:21,000, Character said: I'm actually on a mission
to help him...
128
At 00:07:23,541, Character said: well, his spirit, really,
129
At 00:07:26,541, Character said: and all the noble spirits
that wander, or will wander,
130
At 00:07:30,375, Character said: {\an1}untethered since the cataclysm.
131
At 00:07:33,000, Character said: The legends tell us
that Granamyr the Magnificent
132
At 00:07:36,541, Character said: once granted humans access
to Ka, snake magic.
133
At 00:07:40,875, Character said: {\an1}I mean to resurrect Preternia
134
At 00:07:43,750, Character said: {\an1}to restore their great reward,
135
At 00:07:46,375, Character said: but I can't do it
without the power of Ka.
136
At 00:07:48,666, Character said: I'm here to ask for help.
137
At 00:07:50,666, Character said: Well, you won't
get it from him.
138
At 00:07:54,541, Character said: {\an1}So you can stop your warbling,
Little Bird.
139
At 00:08:19,000, Character said: What is that?
140
At 00:08:20,416, Character said: Maybe we should ask him.
141
At 00:08:26,291, Character said: Skeletor!
142
At 00:08:28,375, Character said: I'd say he's more like
SkeleTek.
143
Download Subtitles Masters Of The Universe Revolution Nf S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Diagnosis Murder s06e09 The Last Resort
Hallow.Road.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Ad.Astra.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Absolute - Shoplifting schoolgirls forced to s***x 3
Little Schoolgirls 1980 tag
DASS-722
Too.Much.Life.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Guyver - Dark Hero 1994
The.Summer.Book.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng
Othello, el comando negro 1982 Othello, The Black Commando
Masters Of The Universe Revolution Nf S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Masters Of The Universe Revolution Nf S01E02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up