Crocodile.2.Death.Swamp.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,150, Character said: You don't know what

2
At 00:00:53,260, Character said: Get the f***k out of here.

3
At 00:00:54,540, Character said: What the f***k are you doing?

4
At 00:00:57,540, Character said: You don't move, I'm going to f***k you in
the a***s right here. Go.

5
At 00:00:59,980, Character said: Go. Go.

6
At 00:01:03,580, Character said: Get in the pool.

7
At 00:01:05,060, Character said: Get in the f***g pool.

8
At 00:01:06,420, Character said: Go.

9
At 00:01:16,280, Character said: Don't anybody move or breathe unless I
tell you to.

10
At 00:01:27,790, Character said: Way downtown.

11
At 00:01:30,710, Character said: Bang.

12
At 00:01:34,250, Character said: I'm in.

13
At 00:01:43,470, Character said: Pete, you alright?

14
At 00:01:44,830, Character said: You g***t him, Pete.

15
At 00:04:47,610, Character said: You have a drink?

16
At 00:04:51,270, Character said: Hey,

17
At 00:04:52,750, Character said: it's me.

18
At 00:04:54,250, Character said: Hi, how is it?

19
At 00:04:56,290, Character said: It's amazing.

20
At 00:04:57,370, Character said: When did you see this place?

21
At 00:04:58,950, Character said: How's Anaheim?

22
At 00:05:01,530, Character said: Whatever.

23
At 00:05:03,690, Character said: Hey, I g***t your present. It's great.

24
At 00:05:06,530, Character said: I have to hit it a million times before
it lights.

25
At 00:05:09,070, Character said: Well, it's an antique.

26
At 00:05:10,870, Character said: So, did you like the engraving?

27
At 00:05:13,770, Character said: Kind of sappy.

28
At 00:05:14,850, Character said: Yeah, but deep down inside, you know you
like the sappy.

29
At 00:05:17,670, Character said: Among other things.

30
At 00:05:18,990, Character said: So what flight are you working?

31
At 00:05:20,910, Character said: Oh, 211. Oh, party plane to the Mexican
coast, huh? Don't even go there.

32
At 00:05:27,030, Character said: Look, I'm really looking forward to this
weekend.

33
At 00:05:30,370, Character said: I hope we can work everything out.

34
At 00:05:34,090, Character said: I hope so.

35
At 00:05:36,010, Character said: I love you.

36
At 00:05:39,930, Character said: Put the champagne on ice, and I'll see
you in a couple of hours, okay?

37
At 00:05:42,790, Character said: Bye.

38
At 00:05:52,520, Character said: It looks like it's going to rain.

39
At 00:05:54,460, Character said: I hate rain.

40
At 00:05:55,480, Character said: Come on, let's go.

41
At 00:06:00,100, Character said: Oh, God.

42
At 00:06:01,260, Character said: Are you okay?

43
At 00:06:02,980, Character said: Yeah. Yeah, I think I'll be okay.

44
At 00:06:05,700, Character said: Hang on just a second.

45
At 00:06:07,700, Character said: The stewardess is afraid to fly.

46
At 00:06:48,010, Character said: Can I help you? There should be four
electronic tickets on the dirty shaves.

47
At 00:06:50,870, Character said: Okay.

48
At 00:06:54,290, Character said: You're going to have to check all those
bags. Those are too big for carry -on.

49
At 00:06:57,510, Character said: That'll be wonderful.

50
At 00:06:58,750, Character said: Thank you.

51
At 00:06:59,870, Character said: Mm -hmm.

52
At 00:07:06,530, Character said: Take care of my bag, right? I g***t it.

53
At 00:07:36,830, Character said: Gentlemen, I have your refreshments.

54
At 00:07:40,350, Character said: Oh, thank you, thank you, thank you.

55
At 00:07:42,910, Character said: Oh, thank you.

56
At 00:07:44,910, Character said: Um, no weather delays today, g***t it?

57
At 00:07:50,110, Character said: Oh, tell me.

58
At 00:07:51,370, Character said: Zach is meeting you for the weekend.

59
At 00:07:53,350, Character said: Yep. Oh, cool, cool.

60
At 00:07:56,210, Character said: I like Zach.

61
At 00:07:58,630, Character said: Yeah. Well, we're going to give it
another shot.

62
At 00:08:01,410, Character said: Good. Now, when you get down there.

63
At 00:08:04,110, Character said: Do something new. Maybe go scuba diving.

64
At 00:08:07,690, Character said: Beautiful reefs. The wife and I do it
all the time. Put some excitement into

65
At 00:08:12,430, Character said: relationship.

66
At 00:08:32,010, Character said: Can I get you something to drink? Can we
get margaritas?

67
At 00:08:35,590, Character said: Of course. I'll make you one especially.

68
At 00:08:37,510, Character said: Hey, Singapore slings. Can you make
those?

69
At 00:08:39,590, Character said: The Singapore sling was invented in
1915.

70
At 00:08:42,490, Character said: Raffles Hotel in Singapore.

71
At 00:08:44,510, Character said: I'm the champion.

72
At 00:08:46,290, Character said: That's all I need to say. Thank you very
much.

73
At 00:08:48,590, Character said: You the man.

74
At 00:08:49,610, Character said: Give me some love, baby. Give me some
love. Another 50 points. Way to go,

75
At 00:08:53,870, Character said: Yeah,

76
At 00:08:55,110, Character said: I won the Fun Sun Trivia Bowl, so we're
all going to Acapulco and everything's

77
At 00:08:59,110, Character said: paid for.

78
At 00:09:02,390, Character said: Wow. Brian Bigham, I ** the champion.

79
At 00:09:05,510, Character said: Anyone ask me anything?

80
At 00:09:08,110, Character said: Anyone.

81
At 00:09:09,670, Character said: Okay, okay, okay, okay. Let's see.

82
At 00:09:13,630, Character said: What's the average altitude of most
commercial flights?

83
At 00:09:19,470, Character said: Average altitude of most commercial
flights, 35 ,000 feet.

84
At 00:09:22,410, Character said: I ** the champion. Yes!

85
At 00:09:26,430, Character said: Why do I get the feeling this is going
to be one of those flights?

86
At 00:09:32,170, Character said: How's the book?

87
At 00:09:33,050, Character said: Good.

88
At 00:09:34,990, Character said: So what do you do?

89
At 00:09:36,650, Character said: I'm a nurse. You're a very philanthropic
profession. I know a little bit about

90
At 00:09:41,590, Character said: medical because I'm a lawyer. I used to
do malpractice, malfeasance, just in

91
At 00:09:47,710, Character said: rentals.

92
At 00:09:50,870, Character said: Hey, you.

93
At 00:09:51,670, Character said: Something to drink, sir?

94
At 00:09:52,770, Character said: I'd like a martini, please, made with
your top -shelf vodka. Very dry. Just a

95
At 00:09:56,450, Character said: way to remove the bottle over it. And
another one for the young lady over

96
At 00:09:59,430, Character said: Oh, thank you. No, it's not a problem.
It's their job.

97
At 00:10:03,090, Character said: She'll have a sec.

98
At 00:10:07,470, Character said: Excuse me.

99
At 00:10:08,930, Character said: Can I have a bag, please?

100
At 00:10:11,370, Character said: Absolutely. Here you go, sir.

101
At 00:10:15,350, Character said: Thank you.

102
At 00:10:17,910, Character said: Is that all right?

103
At 00:10:25,180, Character said: I take it you took the short bus to
school, my friend.

104
At 00:10:32,060, Character said: Pete.

105
At 00:10:56,410, Character said: Can I get you anything, sir? Something
to... I'm absolutely fine, thanks.

106
At 00:11:00,590, Character said: Okay. How about you, sir?

107
At 00:11:02,650, Character said: You g***t a shot of wheatgrass?

108
At 00:11:04,310, Character said: No, we don't have anything like that on
the plane. It's okay.

109
At 00:11:09,910, Character said: Hey!

110
At 00:11:12,350, Character said: Something to drink, sir?

111
At 00:11:14,390, Character said: Yeah. You g***t any bourbon?

112
At 00:11:17,610, Character said: Sure.

113
At 00:11:57,160, Character said: It's all right, everyone.

114
At 00:11:58,680, Character said: This is absolutely normal.

115
At 00:12:00,860, Character said: Everything's fine.

116
At 00:12:02,820, Character said: No problem.

117
At 00:12:11,540, Character said: You. Yeah?

118
At 00:12:14,060, Character said: Smoking in the bathroom?

119
At 00:12:16,580, Character said: What?

120
At 00:12:18,700, Character said: You were smoking in the bathroom?

121
At 00:12:22,040, Character said: Yeah.

122
At 00:12:23,360, Character said: I always like to have a cigarette after
I c***m, you know?

123
At 00:12:28,010, Character said: Well, then I guess you're aware that
it's a federal offense with a $3 ,000

124
At 00:12:32,490, Character said: Really?

125
At 00:12:33,970, Character said: And that you put every single one of
these passengers in jeopardy.

126
At 00:12:40,730, Character said: I'm sorry.

127
At 00:12:42,830, Character said: You know, it's my job to report you to
the authorities when we land, and I'm

128
At 00:12:47,130, Character said: going to. Don't.

129
At 00:12:48,510, Character said: What?

130
At 00:12:52,270, Character said: You're making me think about doing
something.

131
At 00:12:54,290, Character said: Get off me!

132
At 00:13:07,030, Character said: Don't look at her.

133
At 00:13:09,910, Character said: Hey!

134
At 00:13:22,230, Character said: Can't believe your a***s.

135
At 00:13:26,830, Character said: Good help really is hard to find, Max.

136
At 00:13:40,240, Character said: Listen, I need you conscious for this.

137
At 00:14:00,300, Character said: Flight 211, please be informed that the
storm has entered your flight path. We

138
At 00:14:04,440, Character said: recommend that you... Uh, we're going to
be going through that ground control.

139
At 00:14:07,280, Character said: Over.

140
At 00:14:08,750, Character said: on that. Storm has been upgraded to
severe, so you must turn back.

141
At 00:14:11,750, Character said: Roger that, Ground Control.

142
At 00:14:13,050, Character said: Over.

143
At 00:14:14,230, Character said: It's that bad, Jerry? We have to turn
around?

144
At 00:14:16,570, Character said: Afraid so. Sorry about that.

145
At 00:14:19,410, Character said: Well, you heard him, Zoldy. Let's turn
around.

146
At 00:14:22,090, Character said: You g***t it.

147
At 00:14:27,210, Character said: Ladies and gentlemen, this is your
captain speaking.

148
At 00:14:29,810, Character said: As you know, we've been flying through
the storm, and as you can see, it's been

149
At 00:14:33,470, Character said: getting worse.

150
At 00:14:34,490, Character said: But we are returning to Anaheim.

151
At 00:14:40,880, Character said: and put your seatbelt on, please.

152
At 00:14:42,140, Character said: Everything is fine, but sir, you...

Download Subtitles Crocodile 2 Death Swamp 2002 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles