Crocodile.2.Death.Swamp.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:29,150 --> 00:00:32,You don't know what

00:00:53,260 --> 00:00:54,Get the f***k out of here.

00:00:54,540 --> 00:00:56,What the f***k are you doing?

00:00:57,540 --> 00:00:59,You don't move, I'm going to f***k you in
the a***s right here. Go.

00:00:59,980 --> 00:01:01,Go. Go.

00:01:03,580 --> 00:01:04,Get in the pool.

00:01:05,060 --> 00:01:06,Get in the f***g pool.

00:01:06,420 --> 00:01:07,Go.

00:01:16,280 --> 00:01:18,Don't anybody move or breathe unless I
tell you to.

00:01:27,790 --> 00:01:28,Way downtown.

00:01:30,710 --> 00:01:31,Bang.

00:01:34,250 --> 00:01:36,I'm in.

00:01:43,470 --> 00:01:44,Pete, you alright?

00:01:44,830 --> 00:01:47,You g***t him, Pete.

00:04:47,610 --> 00:04:48,You have a drink?

00:04:51,270 --> 00:04:52,Hey,

00:04:52,750 --> 00:04:53,it's me.

00:04:54,250 --> 00:04:55,Hi, how is it?

00:04:56,290 --> 00:04:57,It's amazing.

00:04:57,370 --> 00:04:58,When did you see this place?

00:04:58,950 --> 00:05:00,How's Anaheim?

00:05:01,530 --> 00:05:02,Whatever.

00:05:03,690 --> 00:05:05,Hey, I g***t your present. It's great.

00:05:06,530 --> 00:05:08,I have to hit it a million times before
it lights.

00:05:09,070 --> 00:05:10,Well, it's an antique.

00:05:10,870 --> 00:05:12,So, did you like the engraving?

00:05:13,770 --> 00:05:14,Kind of sappy.

00:05:14,850 --> 00:05:17,Yeah, but deep down inside, you know you
like the sappy.

00:05:17,670 --> 00:05:18,Among other things.

00:05:18,990 --> 00:05:20,So what flight are you working?

00:05:20,910 --> 00:05:25,Oh, 211. Oh, party plane to the Mexican
coast, huh? Don't even go there.

00:05:27,030 --> 00:05:30,Look, I'm really looking forward to this
weekend.

00:05:30,370 --> 00:05:32,I hope we can work everything out.

00:05:34,090 --> 00:05:35,I hope so.

00:05:36,010 --> 00:05:37,I love you.

00:05:39,930 --> 00:05:42,Put the champagne on ice, and I'll see
you in a couple of hours, okay?

00:05:42,790 --> 00:05:43,Bye.

00:05:52,520 --> 00:05:53,It looks like it's going to rain.

00:05:54,460 --> 00:05:55,I hate rain.

00:05:55,480 --> 00:05:56,Come on, let's go.

00:06:00,100 --> 00:06:01,Oh, God.

00:06:01,260 --> 00:06:02,Are you okay?

00:06:02,980 --> 00:06:05,Yeah. Yeah, I think I'll be okay.

00:06:05,700 --> 00:06:06,Hang on just a second.

00:06:07,700 --> 00:06:09,The stewardess is afraid to fly.

00:06:48,010 --> 00:06:50,Can I help you? There should be four
electronic tickets on the dirty shaves.

00:06:50,870 --> 00:06:51,Okay.

00:06:54,290 --> 00:06:57,You're going to have to check all those
bags. Those are too big for carry -on.

00:06:57,510 --> 00:06:58,That'll be wonderful.

00:06:58,750 --> 00:06:59,Thank you.

00:06:59,870 --> 00:07:00,Mm -hmm.

00:07:06,530 --> 00:07:08,Take care of my bag, right? I g***t it.

00:07:36,830 --> 00:07:38,Gentlemen, I have your refreshments.

00:07:40,350 --> 00:07:42,Oh, thank you, thank you, thank you.

00:07:42,910 --> 00:07:43,Oh, thank you.

00:07:44,910 --> 00:07:48,Um, no weather delays today, g***t it?

00:07:50,110 --> 00:07:51,Oh, tell me.

00:07:51,370 --> 00:07:52,Zach is meeting you for the weekend.

00:07:53,350 --> 00:07:55,Yep. Oh, cool, cool.

00:07:56,210 --> 00:07:57,I like Zach.

00:07:58,630 --> 00:08:00,Yeah. Well, we're going to give it
another shot.

00:08:01,410 --> 00:08:03,Good. Now, when you get down there.

00:08:04,110 --> 00:08:06,Do something new. Maybe go scuba diving.

00:08:07,690 --> 00:08:12,Beautiful reefs. The wife and I do it
all the time. Put some excitement into

00:08:12,430 --> 00:08:13,relationship.

00:08:32,010 --> 00:08:35,Can I get you something to drink? Can we
get margaritas?

00:08:35,590 --> 00:08:36,Of course. I'll make you one especially.

00:08:37,510 --> 00:08:39,Hey, Singapore slings. Can you make
those?

00:08:39,590 --> 00:08:42,The Singapore sling was invented in
1915.

00:08:42,490 --> 00:08:44,Raffles Hotel in Singapore.

00:08:44,510 --> 00:08:45,I'm the champion.

00:08:46,290 --> 00:08:48,That's all I need to say. Thank you very
much.

00:08:48,590 --> 00:08:49,You the man.

00:08:49,610 --> 00:08:53,Give me some love, baby. Give me some
love. Another 50 points. Way to go,

00:08:53,870 --> 00:08:54,Yeah,

00:08:55,110 --> 00:08:59,I won the Fun Sun Trivia Bowl, so we're
all going to Acapulco and everything's

00:08:59,110 --> 00:09:00,paid for.

00:09:02,390 --> 00:09:04,Wow. Brian Bigham, I ** the champion.

00:09:05,510 --> 00:09:07,Anyone ask me anything?

00:09:08,110 --> 00:09:09,Anyone.

00:09:09,670 --> 00:09:11,Okay, okay, okay, okay. Let's see.

00:09:13,630 --> 00:09:15,What's the average altitude of most
commercial flights?

00:09:19,470 --> 00:09:22,Average altitude of most commercial
flights, 35 ,000 feet.

00:09:22,410 --> 00:09:24,I ** the champion. Yes!

00:09:26,430 --> 00:09:28,Why do I get the feeling this is going
to be one of those flights?

00:09:32,170 --> 00:09:33,How's the book?

00:09:33,050 --> 00:09:34,Good.

00:09:34,990 --> 00:09:35,So what do you do?

00:09:36,650 --> 00:09:41,I'm a nurse. You're a very philanthropic
profession. I know a little bit about

00:09:41,590 --> 00:09:47,medical because I'm a lawyer. I used to
do malpractice, malfeasance, just in

00:09:47,710 --> 00:09:48,rentals.

00:09:50,870 --> 00:09:51,Hey, you.

00:09:51,670 --> 00:09:52,Something to drink, sir?

00:09:52,770 --> 00:09:56,I'd like a martini, please, made with
your top -shelf vodka. Very dry. Just a

00:09:56,450 --> 00:09:59,way to remove the bottle over it. And
another one for the young lady over

00:09:59,430 --> 00:10:01,Oh, thank you. No, it's not a problem.
It's their job.

00:10:03,090 --> 00:10:04,She'll have a sec.

00:10:07,470 --> 00:10:08,Excuse me.

00:10:08,930 --> 00:10:10,Can I have a bag, please?

00:10:11,370 --> 00:10:12,Absolutely. Here you go, sir.

00:10:15,350 --> 00:10:16,Thank you.

00:10:17,910 --> 00:10:18,Is that all right?

00:10:25,180 --> 00:10:28,I take it you took the short bus to
school, my friend.

00:10:32,060 --> 00:10:33,Pete.

00:10:56,410 --> 00:11:00,Can I get you anything, sir? Something
to... I'm absolutely fine, thanks.

00:11:00,590 --> 00:11:01,Okay. How about you, sir?

00:11:02,650 --> 00:11:03,You g***t a shot of wheatgrass?

00:11:04,310 --> 00:11:08,No, we don't have anything like that on
the plane. It's okay.

00:11:09,910 --> 00:11:10,Hey!

00:11:12,350 --> 00:11:13,Something to drink, sir?

00:11:14,390 --> 00:11:16,Yeah. You g***t any bourbon?

00:11:17,610 --> 00:11:18,Sure.

00:11:57,160 --> 00:11:58,It's all right, everyone.

00:11:58,680 --> 00:12:00,This is absolutely normal.

00:12:00,860 --> 00:12:01,Everything's fine.

00:12:02,820 --> 00:12:03,No problem.

00:12:11,540 --> 00:12:13,You. Yeah?

00:12:14,060 --> 00:12:15,Smoking in the bathroom?

00:12:16,580 --> 00:12:17,What?

00:12:18,700 --> 00:12:20,You were smoking in the bathroom?

00:12:22,040 --> 00:12:23,Yeah.

00:12:23,360 --> 00:12:26,I always like to have a cigarette after
I cum, you know?

00:12:28,010 --> 00:12:32,Well, then I guess you're aware that
it's a federal offense with a $3 ,
00:12:32,490 --> 00:12:33,Really?

00:12:33,970 --> 00:12:36,And that you put every single one of
these passengers in jeopardy.

00:12:40,730 --> 00:12:41,I'm sorry.

00:12:42,830 --> 00:12:47,You know, it's my job to report you to
the authorities when we land, and I'm

00:12:47,130 --> 00:12:48,going to. Don't.

00:12:48,510 --> 00:12:49,What?

00:12:52,270 --> 00:12:53,You're making me think about doing
something.

00:12:54,290 --> 00:12:55,Get off me!

00:13:07,030 --> 00:13:08,Don't look at her.

00:13:09,910 --> 00:13:10,Hey!

00:13:22,230 --> 00:13:24,Can't believe your a***s.

00:13:26,830 --> 00:13:29,Good help really is hard to find, Max.

00:13:40,240 --> 00:13:41,Listen, I need you conscious for this.

00:14:00,300 --> 00:14:04,Flight 211, please be informed that the
storm has entered your flight path. We

00:14:04,440 --> 00:14:07,recommend that you... Uh, we're going to
be going through that ground control.

00:14:07,280 --> 00:14:08,Over.

00:14:08,750 --> 00:14:11,on that. Storm has been upgraded to
severe, so you must turn back.

00:14:11,750 --> 00:14:12,Roger that, Ground Control.

00:14:13,050 --> 00:14:14,Over.

00:14:14,230 --> 00:14:15,It's that bad, Jerry? We have to turn
around?

00:14:16,570 --> 00:14:18,Afraid so. Sorry about that.

00:14:19,410 --> 00:14:21,Well, you heard him, Zoldy. Let's turn
around.

00:14:22,090 --> 00:14:23,You g***t it.

00:14:27,210 --> 00:14:29,Ladies and gentlemen, this is your
captain speaking.

00:14:29,810 --> 00:14:33,As you know, we've been flying through
the storm, and as you can see, it's been

00:14:33,470 --> 00:14:34,getting worse.

00:14:34,490 --> 00:14:36,But we are returning to Anaheim.

00:14:40,880 --> 00:14:41,and put your seatbelt on, please.

00:14:42,140 --> 00:14:45,Everything is fine, but sir, you need...

Download Subtitles Crocodile 2 Death Swamp 2002 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles