Rebellious.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:13,417 --> 00:00:17,Deep inside an endless desert,

00:00:17,959 --> 00:00:22,past the lands where no one ever enters,

00:00:22,167 --> 00:00:26,lies a mirage that hides a phantom castle...

00:00:27,084 --> 00:00:28,A phantom castle,

00:00:28,917 --> 00:00:31,home of the evil sorcerer Kezabor!

00:00:32,417 --> 00:00:34,Wow! A phantom castle?!

00:00:35,001 --> 00:00:37,What does this evil sorcerer look like?

00:00:37,709 --> 00:00:39,Is he scary?

00:00:39,501 --> 00:00:40,No one knows!

00:00:41,126 --> 00:00:46,Kezabor sends his terrifying dragon out
to steal unmarried beautiful princesses

00:00:47,126 --> 00:00:49,and take them to his palace.

00:00:49,334 --> 00:00:50,SHE SQUEALS

00:00:58,042 --> 00:00:59,CROWD CLAMOURS

00:00:59,751 --> 00:01:01,- Hey-hey!
- SHE SQUEALS

00:01:05,792 --> 00:01:07,SHE YELLS

00:01:10,834 --> 00:01:15,And not a single warrior can find
the phantom castle

00:01:15,334 --> 00:01:17,of the evil sorcerer

00:01:17,334 --> 00:01:20,and save the kidnapped princesses.

00:01:20,501 --> 00:01:24,Oh, yeah? If he tries to snatch me,
he's gonna regret it!

00:01:24,584 --> 00:01:26,Hi-yah! Whoa!

00:01:28,001 --> 00:01:29,HE LAUGHS

00:01:29,417 --> 00:01:32,That's my rebel princess!

00:01:54,917 --> 00:01:56,Whoa!

00:02:06,376 --> 00:02:09,- How's it going?
- Hi! Have a good day!

00:02:19,667 --> 00:02:21,BOTH GIGGLE

00:02:24,084 --> 00:02:25,HE CHUCKLES

00:02:37,376 --> 00:02:40,I've never seen so many ships
in our harbor before!

00:02:41,542 --> 00:02:45,They say suitors have been coming for you
from all over the world.

00:02:45,917 --> 00:02:48,Not for me, for my dad.

00:02:48,792 --> 00:02:51,He doesn't believe a woman
can rule a kingdom

00:02:51,876 --> 00:02:56,and is ready to marry me off to the
first guy who fits his idea of a warrior!

00:02:57,501 --> 00:03:00,What do you want, Mina?
For yourself?

00:03:00,459 --> 00:03:02,I want to lead the Kingdom

00:03:03,542 --> 00:03:06,and be with the man I love.

00:03:07,334 --> 00:03:09,But what if you have to choose
between the two?

00:03:10,459 --> 00:03:14,Then this boat will really come in handy,

00:03:14,876 --> 00:03:19,we'll just add a catapult or trebuchet
to fight off anyone who chases after us.

00:03:20,417 --> 00:03:24,Heh-heh. It's a shame my architecture degree
didn't include marksmanship classes.

00:03:24,709 --> 00:03:27,But I can definitely build us a catapult.

00:03:27,876 --> 00:03:30,Ooh! Then I'll do all the shooting!

00:03:31,084 --> 00:03:32,We make the perfect team!

00:03:43,792 --> 00:03:45,So romantic!

00:03:45,917 --> 00:03:46,Ronan, look!

00:03:47,167 --> 00:03:49,Mina, will you mar...

00:03:50,626 --> 00:03:51,Oh, no!

00:03:53,959 --> 00:03:55,SHE YELLS

00:03:59,459 --> 00:04:01,..ry me?

00:04:05,834 --> 00:04:06,Yes!

00:04:08,126 --> 00:04:09,Phew!

00:04:14,792 --> 00:04:16,SHE GIGGLES

00:04:18,084 --> 00:04:19,Oh, you!

00:04:31,917 --> 00:04:33,BAND PLAYS LIVELY FOLK MUSIC

00:04:34,334 --> 00:04:36,LAUGHTER

00:04:38,959 --> 00:04:40,HE GROANS

00:04:43,334 --> 00:04:46,You're totally in the zone today, Rogdai!

00:04:47,459 --> 00:04:49,I'm on a real winning streak, Kabir.

00:04:53,126 --> 00:04:55,I paid a visit to the King
this afternoon.

00:04:56,001 --> 00:04:57,By the look on his face,

00:04:57,542 --> 00:05:01,I'd say I'm his number one
draft pick to marry Mina!

00:05:01,459 --> 00:05:02,Huh!
HE CHUCKLES

00:05:04,501 --> 00:05:06,Oh!

00:05:09,667 --> 00:05:11,Don't count on it.

00:05:11,376 --> 00:05:15,You may have strength,
but my Kingdom is in the top ten.

00:05:15,417 --> 00:05:17,And once I marry Mina,

00:05:17,292 --> 00:05:19,it will easily move up to the top three.

00:05:19,959 --> 00:05:22,How could any girl say no to that?!

00:05:22,542 --> 00:05:23,Take me to your Kingdom!

00:05:24,626 --> 00:05:25,No, me!

00:05:25,667 --> 00:05:26,I'll marry you!

00:05:27,751 --> 00:05:28,No, mine!

00:05:28,834 --> 00:05:30,But Mommy Dearest says...

00:05:31,626 --> 00:05:33,Oh! Look, there's Mina now.

00:05:34,626 --> 00:05:35,No, he's mine!

00:05:35,792 --> 00:05:37,Who is she with?

00:05:37,959 --> 00:05:39,With Ronan?!

00:05:44,084 --> 00:05:45,Hmmph!

00:05:53,376 --> 00:05:54,Well, well, well...

00:05:55,042 --> 00:05:56,Who do we have here?

00:05:56,917 --> 00:05:58,It's Ronan and Mina.

00:05:58,417 --> 00:06:00,Shut up, Fa Chan, I know who they are.

00:06:00,876 --> 00:06:02,Then why are you asking?!

00:06:03,126 --> 00:06:04,What do you want, Rogdai?

00:06:05,001 --> 00:06:07,Mina, as my future wife,

00:06:07,501 --> 00:06:10,you really need to be more choosy
about your friends.

00:06:11,001 --> 00:06:14,The King's daughter should know better
than to hang out with this bookworm.

00:06:15,126 --> 00:06:17,- Hmm.
- Or you may end up reading books yourself,

00:06:17,709 --> 00:06:20,which is utterly pointless for a girl!

00:06:20,626 --> 00:06:21,Unless it's a cookbook!

00:06:22,042 --> 00:06:24,MEN LAUGH

00:06:24,584 --> 00:06:29,Mina, if you're lucky enough tomorrow
and the King chooses me as your husband,

00:06:29,876 --> 00:06:33,I will be far more charming than these two.

00:06:33,751 --> 00:06:35,Ugh! Dream on,

00:06:36,167 --> 00:06:38,I'm not marrying any of you!

00:06:38,167 --> 00:06:42,Yeah. And you have no right
to tell Mina what she should do!

00:06:42,542 --> 00:06:45,Oh, look who's speaking here!

00:06:45,584 --> 00:06:47,Mina's father will choose her destiny!

00:06:47,917 --> 00:06:50,And you, Ronan, better be more careful!

00:06:51,042 --> 00:06:53,After all, you've never held
any weapons in your life.

00:06:54,292 --> 00:06:56,It's not the same as holding a book!

00:06:56,751 --> 00:07:00,You know, the strongest
muscle in the body is the brain,

00:07:00,459 --> 00:07:01,if you know how to flex it.

00:07:02,959 --> 00:07:06,Deal, let's see how your brain
does against my axe!

00:07:08,876 --> 00:07:09,Stop!

00:07:12,376 --> 00:07:15,Or I will tell my dad
and you'll all get it!

00:07:16,209 --> 00:07:17,If you bothered to read,

00:07:18,084 --> 00:07:19,you'd know that baring weapons

00:07:19,834 --> 00:07:22,in the presence
of the King's daughter is punishable

00:07:22,542 --> 00:07:23,by death!

00:07:24,126 --> 00:07:26,HE CHUCKLES NERVOUSLY

00:07:27,626 --> 00:07:30,All you do is hide behind her skirt!

00:07:30,959 --> 00:07:31,Whatever.

00:07:31,917 --> 00:07:33,C'mon, guys, let's go...

00:07:36,084 --> 00:07:37,Punishable by death?

00:07:37,667 --> 00:07:38,But that's nonsense!

00:07:39,542 --> 00:07:42,How would they know? They don't read books.

00:07:43,209 --> 00:07:44,BOTH LAUGH

00:07:45,167 --> 00:07:46,SHE SIGHS
I'll go and try

00:07:46,917 --> 00:07:48,to discuss things with my dad.

00:07:50,751 --> 00:07:51,Good luck!

00:07:55,834 --> 00:07:57,HORSE WHINES

00:08:02,334 --> 00:08:03,HORSE YELPS

00:08:17,167 --> 00:08:18,Well, you know... whoa!

00:08:21,042 --> 00:08:23,Our Princess sure is something else!

00:08:25,251 --> 00:08:26,Excuse me!

00:08:37,667 --> 00:08:40,Alright, very good.
I'll hang that on this arch, and you...

00:08:47,459 --> 00:08:48,Father!

00:08:49,584 --> 00:08:50,Dad?!

00:08:50,751 --> 00:08:53,Ah?! Ahh, Mina!

00:08:54,376 --> 00:08:56,All this fuss has worn me out.

00:08:56,792 --> 00:08:57,Yeah,

00:08:57,751 --> 00:09:03,I know it's tradition for you to choose
my future husband tomorrow.

00:09:03,834 --> 00:09:06,That's what I wanted to discuss with you.

00:09:06,876 --> 00:09:10,Rogdai, Kabir and Fa Chan's mother

00:09:10,501 --> 00:09:12,have been asking me for your hand.

00:09:13,626 --> 00:09:15,Ha! Hilarious!

00:09:15,417 --> 00:09:17,Did they forget to ask me?

00:09:17,626 --> 00:09:19,My opinion doesn't count?!

00:09:19,876 --> 00:09:21,Mina, you are a Princess,

00:09:22,001 --> 00:09:24,you know this is the way things are done.

00:09:24,292 --> 00:09:26,But it's ridiculous!

00:09:26,667 --> 00:09:27,What's more important to you

00:09:28,167 --> 00:09:31,my happiness or some outdated custom?

00:09:31,959 --> 00:09:34,Of course, your happiness.

00:09:35,042 --> 00:09:37,Then let me marry Ronan!

00:09:37,626 --> 00:09:39,He has proposed to me and...

00:09:40,292 --> 00:09:41,I said yes!

00:09:42,709 --> 00:09:45,Ronan is a good and clever young man,

00:09:45,959 --> 00:09:47,but he's no warrior!

00:09:47,709 --> 00:09:48,If any trouble comes,

00:09:49,042 --> 00:09:52,he won't be able to protect you
or the Kingdom!

00:09:52,501 --> 00:09:55,A clever ruler is better than a strong one.

00:09:56,251 --> 00:09:59,A clever AND strong ruler is even better.

00:09:59,667 --> 00:10:00,SHE GROANS

00:10:01,542 --> 00:10:05,I hear you've secretly stashed some
things in your boat to...

Download Subtitles Rebellious 2024 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles