Grojband.S01E02_English-nl Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,126 --> 00:00:02,♪ Ik heb een band

00:00:01,126 --> 00:00:02,dat is echt gaaf ♪

00:00:02,377 --> 00:00:03,♪ Woorden stelen

00:00:02,377 --> 00:00:03,van je weet wie ♪

00:00:03,504 --> 00:00:04,♪ Gigs spelen wanneer we kunnen ♪

00:00:04,672 --> 00:00:05,♪ Proberen indruk te maken op onze fans ♪

00:00:06,005 --> 00:00:07,♪ Oudere zus wordt gek ♪

00:00:07,382 --> 00:00:08,♪ Haar humeur is

00:00:07,382 --> 00:00:08,haar grootste gril ♪

00:00:08,592 --> 00:00:10,♪ Ik heb een plan

00:00:08,592 --> 00:00:10,dat werkt misschien ♪

00:00:10,093 --> 00:00:15,♪ Nu gaan we rocken

00:00:10,093 --> 00:00:15,en we gaan rollen ♪

00:00:15,724 --> 00:00:19,♪ Wij zijn Grojband, whoa! ♪

00:00:22,564 --> 00:00:24,(OPNAME SPEELT EEN LANGZAME DEEL)

00:00:24,775 --> 00:00:28,DUS HET DRAAIT

00:00:24,775 --> 00:00:28,EN MUZIEK ALLEEN ... SPEELT?

00:00:28,487 --> 00:00:30,Ja.

00:00:28,487 --> 00:00:30,ZE KWAMEN VOOR CD'S.

00:00:32,115 --> 00:00:33,KON:

00:00:32,115 --> 00:00:33,BEDOELT U ONDERZETTERS?

00:00:33,450 --> 00:00:34,EN WAT VÓÓR KWAM

00:00:33,450 --> 00:00:34,RECORDS?

00:00:34,827 --> 00:00:36,NIETS.

00:00:36,578 --> 00:00:38,IK DENK DAT HET ALTIJD WAS

00:00:36,578 --> 00:00:38,GEWOON RECORDS.

00:00:38,205 --> 00:00:39,KERN:

00:00:38,205 --> 00:00:39,GOED NIEUWS!

00:00:39,456 --> 00:00:41,IK HEB KIP POX!

00:00:41,625 --> 00:00:43,LANEY:

00:00:41,625 --> 00:00:43,HOE IS DAT GOED NIEUWS?

00:00:43,502 --> 00:00:45,WE KUNNEN GEEN GIGS SPELEN

00:00:43,502 --> 00:00:45,ALS JULLIE ALLEMAAL VERPAKKEN BENT.

00:00:45,629 --> 00:00:46,DAT IS PRECIES

00:00:45,629 --> 00:00:46,HET SOORT DENKEN

00:00:46,797 --> 00:00:48,HOUDEN ONS POXERS.

00:00:48,716 --> 00:00:51,WE MOETEN BEWUSTWORDING BRENGEN

00:00:48,716 --> 00:00:51,VOOR HET FEIT DAT DE POX ROTSEN

00:00:51,760 --> 00:00:53,DOOR EEN FEEST TE WERPEN!

00:00:53,721 --> 00:00:55,LANEY:

00:00:53,721 --> 00:00:55,MAAR DE POX ZIJN

00:00:53,721 --> 00:00:55,MEEST CONTAGIOUS!

00:00:56,015 --> 00:00:57,KON:

00:00:56,015 --> 00:00:57,KIP POX IS NIET CONTAGIOUS!

00:00:57,641 --> 00:01:00,MIJN NIEUWE DANS BEWEEGT

00:00:57,641 --> 00:01:00,ZIJN BESMETTELIJK.

00:01:00,101 --> 00:01:01,(HIP HOP TUNE SPEELT)

00:01:04,231 --> 00:01:06,KIN:

00:01:04,231 --> 00:01:06,HIJ HEEFT GELIJK;

00:01:04,231 --> 00:01:06,IK GEVANGEN DE GROEF!

00:01:06,274 --> 00:01:07,OOH YEAH!

00:01:08,944 --> 00:01:11,KOM OP!

00:01:08,944 --> 00:01:11,CONTAGE HET!

00:01:12,489 --> 00:01:15,KIJKEN!

00:01:12,489 --> 00:01:15,ZE VERSPREIDEN REEDS.

00:01:15,116 --> 00:01:17,KERN, NIEMAND KOMT

00:01:15,116 --> 00:01:17,AAN DEZE PARTIJ

00:01:17,244 --> 00:01:18,WETEN DAT ZE KIPPEN KRIJGEN.

00:01:18,871 --> 00:01:21,DAN WAAROM IS HET

00:01:18,871 --> 00:01:21,GEBEURT AL?

00:01:21,957 --> 00:01:23,(JUICHEN)

00:01:23,250 --> 00:01:24,Ik vertelde ze

00:01:23,250 --> 00:01:24,IK ZOU ZE DE POX GEVEN

00:01:24,585 --> 00:01:25,EN ZE KRIJGEN EEN WEEK

00:01:24,585 --> 00:01:25,BUITEN SCHOOL.

00:01:25,711 --> 00:01:27,WAT KAN VERKEERD GAAN?

00:01:27,086 --> 00:01:29,♪ Waterpokken jeuken! ♪

00:01:29,381 --> 00:01:32,... EN DAN PRINS NICK

00:01:29,381 --> 00:01:32,GAF PRINSES TRINA EEN KUS

00:01:32,300 --> 00:01:35,EN ZE LEEFDE GELUKKIG

00:01:32,300 --> 00:01:35,ZELFS NA.

00:01:35,679 --> 00:01:37,BEDANKT, MINSKY.

00:01:35,679 --> 00:01:37,TIJD ** TE dutten.

00:01:38,015 --> 00:01:40,MAAR EERST WIL IK EEN DRANK

00:01:38,015 --> 00:01:40,VAN NOG WATER.

00:01:40,267 --> 00:01:41,(SNIJDT HAAR VINGERS)

00:01:41,936 --> 00:01:43,BAND AND PARTY CROWD: POX!

00:01:41,936 --> 00:01:43,(WATER RIPPLES)

00:01:43,395 --> 00:01:44,MINA! ALS IK ZOU WILLEN

00:01:43,395 --> 00:01:44,RIPPLING WATER,

00:01:45,022 --> 00:01:46,Ik had het gezegd.

00:01:46,440 --> 00:01:47,COREY EN PARTY CROWD:

00:01:46,440 --> 00:01:47,(CHANTING) POX! POX! POX!

00:01:47,900 --> 00:01:49,(GROANS)

00:01:47,900 --> 00:01:49,WAT ZINGEN ZE?

00:01:49,568 --> 00:01:53,COREY EN PARTY CROWD:

00:01:49,568 --> 00:01:53,POX! POX! POX! POX!

00:01:49,568 --> 00:01:53,POX! POX! POX!

00:01:53,781 --> 00:01:55,ZE ZEGGEN "POX!"

00:01:55,783 --> 00:01:57,IK HEB NOOIT GEHAD

00:01:55,783 --> 00:01:57,DE KIPPEN POX!

00:01:57,618 --> 00:02:00,ER IS GEEN MANIER DIE PLAATS STAPEL

00:01:57,618 --> 00:02:00,KOMT NABIJ ME,

00:02:00,120 --> 00:02:01,EN ER IS NOG MEER

00:02:00,120 --> 00:02:01,GEEN MANIER COREY'S BAND

00:02:01,997 --> 00:02:03,IS GONNA EEN COOL GIG MAKEN

00:02:01,997 --> 00:02:03,ERUIT!

00:02:03,373 --> 00:02:05,MINA? HOTLINE TELEFOON!

00:02:08,003 --> 00:02:09,(DE TELEFOON GAAT)

00:02:09,880 --> 00:02:11,MILD.

00:02:11,339 --> 00:02:13,VLEKKEN? KRASSEN?

00:02:13,508 --> 00:02:14,ZEG NIETS MEER.

00:02:14,718 --> 00:02:16,HET GEBEURT MOEDER.

00:02:16,762 --> 00:02:19,DE POX VAN KIP

00:02:16,762 --> 00:02:19,IS NAAR PEACEVILLE GEKOMEN.

00:02:19,222 --> 00:02:21,IK BEN HET ENIGE

00:02:19,222 --> 00:02:21,STAANDE TUSSEN DEZE STAD

00:02:21,892 --> 00:02:23,EN EEN RAGIN 'BESMETTING!

00:02:25,395 --> 00:02:28,DUS ZIJN WIJ GEPITST!

00:02:25,395 --> 00:02:28,ZIJN WIJ NIET MENSEN?

00:02:28,482 --> 00:02:30,BLOEDEN WE NIET

00:02:28,482 --> 00:02:30,WANNEER WE KRASSEN?

00:02:30,818 --> 00:02:33,HET POX IS NIET HET SLECHTSTE

00:02:30,818 --> 00:02:33,EN HET IS TIJD DAT IEDEREEN HET WEET!

00:02:33,904 --> 00:02:36,FEEST CROWD:

00:02:33,904 --> 00:02:36,POX ROTSEN! POX ROTSEN! POX ROTSEN!

00:02:36,406 --> 00:02:37,UM, KERN?

00:02:37,908 --> 00:02:40,ROCKING THE POX IS MOGELIJKER

00:02:37,908 --> 00:02:40,MET, WEET U,

00:02:40,619 --> 00:02:41,ENKELE LYRIEKEN?

00:02:41,620 --> 00:02:43,HARS DE PARTIJ NIET MELLOW.

00:02:43,622 --> 00:02:46,WAAROM JE ALTIJD PROBEERT

00:02:43,622 --> 00:02:46,** ONZE BELLEN TE BORSTEN?

00:02:46,041 --> 00:02:48,WAAROM BENADRUKT U

00:02:46,041 --> 00:02:48,MILD EN BUBBEL

00:02:48,418 --> 00:02:50,OP EEN VOORSCHADUW KINDA MANIER?

00:02:50,337 --> 00:02:53,HEB ik? Ik dacht dat het meer was

00:02:50,337 --> 00:02:53,"PUNNY" DAN VOORSCHADUW.

00:02:53,423 --> 00:02:54,IK ZOU GRAAG ZIEN

00:02:53,423 --> 00:02:54,COREY'S GEZICHT

00:02:55,009 --> 00:02:58,ALS HIJ ZIJN ZIEKTE REALISEERT

00:02:55,009 --> 00:02:58,PARTIJ IS ALS TOTAAL-

00:02:58,804 --> 00:03:01,MINA, WAAROM IS DEZE LUCHT

00:02:58,804 --> 00:03:01,ZO HARD?!

00:03:01,348 --> 00:03:03,MAYOR MELLOW:

00:03:01,348 --> 00:03:03,DIT POX-HUIS IS EEN PROBLEEM

00:03:03,266 --> 00:03:05,EN HET PROBLEEM HOORT

00:03:03,266 --> 00:03:05,IN EEN BEL.

00:03:05,144 --> 00:03:07,TRINA:

00:03:05,144 --> 00:03:07,WAT?! U KWARANTINST MIJ?

00:03:07,437 --> 00:03:10,QUARANTINING IS ZO EEN HARD WOORD

00:03:07,437 --> 00:03:10,SPELLEN,

00:03:10,107 --> 00:03:11,MAAR JA -

00:03:11,190 --> 00:03:13,9 DAGEN,

00:03:11,190 --> 00:03:13,EN NIEMAND KRAS.

00:03:13,610 --> 00:03:15,DAAR VINDT U

00:03:13,610 --> 00:03:15,ANTI-KRASWANTEN

00:03:15,863 --> 00:03:17,EN ENGE UITBRAAKPAKKEN.

00:03:17,739 --> 00:03:19,TRINA:

00:03:17,739 --> 00:03:19,JE KUNT DIT NIET DOEN

00:03:17,739 --> 00:03:19,EN JUNK!

00:03:19,324 --> 00:03:22,DAN WAAROM IS HET

00:03:19,324 --> 00:03:22,GEBEURT AL?

00:03:22,119 --> 00:03:23,(DING)

00:03:23,745 --> 00:03:25,FEEST CROWD:

00:03:23,745 --> 00:03:25,POX ROTSEN! POX ROTSEN!

00:03:23,745 --> 00:03:25,POX ROTSEN! POX ROTSEN!

00:03:25,122 --> 00:03:28,TIJD ** DEZE FEEST TE GEVEN

00:03:25,122 --> 00:03:28,EEN DOSIS TRINA-CILLIN.

00:03:31,920 --> 00:03:33,(ZAPPEN, GEKLUIDEN)

00:03:33,588 --> 00:03:34,(GASPS)

00:03:34,631 --> 00:03:37,(ZAPPING,

00:03:34,631 --> 00:03:37,GEKREUK)

00:03:37,592 --> 00:03:40,GOED, DIT IS EEN SCHOK

00:03:37,592 --> 00:03:40,DRAAI EVENEMENTEN.

00:03:40,303 --> 00:03:41,TRINA:

00:03:40,303 --> 00:03:41,UW ZIEKTE SOIREE

00:03:40,303 --> 00:03:41,IS ONDER QUARANTAINE

00:03:41,722 --> 00:03:43,VOOR, ZOALS, 9 DAGEN.

00:03:43,182 --> 00:03:45,GEEN ONTSNAPPING,

00:03:43,182 --> 00:03:45,EN GEEN KRASSEN!

00:03:45,475 --> 00:03:46,KERN:

00:03:45,475 --> 00:03:46,ALS WE NIET KUNNEN KRASSEN,

00:03:46,935 --> 00:03:48,225...

Download Subtitles Grojband S01E02 English-nl in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles