My.Hero.Academia.Youre.Next.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:40,345 --> 00:00:43,It's embarrassing how much you're resisting.

00:00:44,015 --> 00:00:45,Perhaps I was wrong.

00:00:52,755 --> 00:00:59,A clever trick. That's so unlike you. Still weak, though!

00:00:59,085 --> 00:01:04,That's because I didn't put my back into it that time!

00:01:15,185 --> 00:01:21,United States of Smash!

00:01:41,415 --> 00:01:44,All Might wins!

00:01:44,545 --> 00:01:47,He's saved us yet again!

00:01:47,785 --> 00:01:51,Bravo! Bravissimo!

00:01:51,805 --> 00:01:56,Here is a titan who manages to overcome every hurdle,

00:01:56,185 --> 00:02:00,always pushing forward, fighting to create a perfect world.

00:02:00,025 --> 00:02:03,No doubt All Might's the best hero that's ever been.

00:02:04,765 --> 00:02:06,Now.

00:02:07,705 --> 00:02:09,It's your turn.

00:02:10,405 --> 00:02:14,I hear you loud and clear. You needn't worry, All Might.

00:02:15,705 --> 00:02:21,I will succeed you and become the Symbol of Peace.

00:02:32,695 --> 00:02:34,What's with this weirdo?

00:02:34,805 --> 00:02:36,He's looking for a missing girl.

00:02:36,725 --> 00:02:38,Wearing a three-piece suit?

00:02:38,795 --> 00:02:42,If he was smart, he'd give up.

00:02:42,065 --> 00:02:46,G***t that right. The country's in shambles.
She's probably gone for good.

00:03:04,855 --> 00:03:09,Warning. Multiple villains are currently active
in and around the West District.

00:03:09,625 --> 00:03:12,Citizens are urged to seek refuge in designated safe zones

00:03:12,425 --> 00:03:16,until heroes are able to contain the situation and restore order.

00:03:16,565 --> 00:03:19,Who are they kidding? There are no safe places now.

00:03:31,825 --> 00:03:33,Drop it and get lost.

00:03:35,385 --> 00:03:37,You wanna die? Didn't think so!

00:03:48,935 --> 00:03:50,Outta the way!

00:04:06,685 --> 00:04:08,Talk about a killer haul!

00:04:08,585 --> 00:04:11,With this much food, we can stuff our faces for months!

00:04:14,625 --> 00:04:16,I'm detecting multiple explosions.

00:04:17,265 --> 00:04:19,There's a truck that sounds like it's racing from the scene.

00:04:19,595 --> 00:04:21,- How far out?
- Two klicks.

00:04:21,605 --> 00:04:24,You should be able to catch up to them. No sweat.

00:04:25,375 --> 00:04:26,Yep!

00:04:26,905 --> 00:04:28,Opening back hatch.

00:04:32,445 --> 00:04:34,Seventh. Float.

00:04:43,655 --> 00:04:46,Plus Air Force!

00:04:55,805 --> 00:04:57,We g***t incoming.

00:04:57,605 --> 00:04:59,Looks like a green costume.

00:04:59,975 --> 00:05:03,Oh, crap. Is it him? The Jailbreaker hunter!

00:05:03,745 --> 00:05:05,Blackwhip!

00:05:43,285 --> 00:05:46,St. Louis Smash!

00:05:51,625 --> 00:05:52,See ya!

00:05:54,755 --> 00:05:56,Twirling Tail Dance!

00:05:59,465 --> 00:06:00,Jailbreakers secured!

00:06:01,565 --> 00:06:04,Leave some action for the rest of us next time, Midoriya!

00:06:04,645 --> 00:06:06,Nice! Three more villains off the street!

00:06:06,975 --> 00:06:09,In record time. That's the power of One For All.

00:06:09,855 --> 00:06:11,Man, that Quirk of yours rocks.

00:08:06,675 --> 00:08:08,We'll let you take it from here.

00:08:08,625 --> 00:08:10,Thank you, heroes.

00:08:10,145 --> 00:08:13,This is Class A, Team Three.
We brought three villains to the police.

00:08:13,865 --> 00:08:15,Ha! Only three of 'em?

00:08:16,315 --> 00:08:19,My team just dropped off four of those losers.

00:08:19,205 --> 00:08:20,Team Two reporting.

00:08:20,655 --> 00:08:23,We've now secured six Jailbreakers.

00:08:23,025 --> 00:08:24,Hey! No one likes a bragger!

00:08:24,875 --> 00:08:28,Great Explosion Murder God Dynamight, numbers don't matter.

00:08:28,615 --> 00:08:30,This is not a competition!

00:08:30,115 --> 00:08:32,He's gotta have the longest hero name in history.

00:08:32,955 --> 00:08:35,It's so immature. Just use "Bakugo."

00:08:35,555 --> 00:08:37,Go tape your mouth shut!

00:08:40,055 --> 00:08:42,We've g***t another villain spotted at the West Harbor.

00:08:42,225 --> 00:08:45,Based on initial reports, we believe it's a prison escapee

00:08:45,265 --> 00:08:48,named Ginji Kurau. Villain Name, Ginji.

00:08:48,965 --> 00:08:52,His Quirk is Mad Gluttony, which allows him to attack
with the mouth in his stomach.

00:08:53,235 --> 00:08:54,Take caution when approaching.

00:08:54,805 --> 00:08:56,The West Harbor isn't far from here.

00:08:56,605 --> 00:08:57,We can handle him.

00:08:57,855 --> 00:08:58,C'mon, let's go!

00:08:58,975 --> 00:09:00,We're gonna beat you there!

00:09:00,415 --> 00:09:03,Team Two, here. We're already en route to the site.

00:09:16,895 --> 00:09:20,I outsmarted those morons and made off with the prize.

00:09:20,165 --> 00:09:23,Nobody's gonna be able to stop me while I've g***t you, girly.

00:09:23,805 --> 00:09:26,You liar! You said you were going to free me!

00:09:27,305 --> 00:09:30,Nah, I don't remember that. You must've heard wrong.

00:09:33,055 --> 00:09:36,It's a UA truck. That means heroes.

00:09:42,085 --> 00:09:44,The Jailbreaker changed his course!

00:09:44,025 --> 00:09:46,Oh, no! He's headed straight for a shelter.

00:09:46,425 --> 00:09:47,- I'll head him off.
- Huh?

00:09:54,995 --> 00:09:57,-Let me go!
-Stop your whining!

00:09:58,105 --> 00:10:00,D***n, they're still on me?

00:10:00,005 --> 00:10:02,He didn't look like that in his file photo.

00:10:02,775 --> 00:10:03,A hostage!

00:10:11,215 --> 00:10:12,-Take my hand!
-No, don't!

00:10:16,825 --> 00:10:17,Flowers?

00:10:29,665 --> 00:10:32,What's this stabbing pain?

00:10:32,775 --> 00:10:35,Was it because of those flowers?

00:10:36,745 --> 00:10:39,Gotta get up. Have to save her!

00:10:40,545 --> 00:10:43,A villain! Run!

00:10:53,155 --> 00:10:55,That's not gonna work on me!

00:11:01,665 --> 00:11:04,Know what I could use? Another hostage.

00:11:04,775 --> 00:11:07,What?

00:11:07,375 --> 00:11:08,I've g***t you.

00:11:09,975 --> 00:11:11,That's what you think, kid!

00:11:12,715 --> 00:11:14,This guy is powerful.

00:11:14,115 --> 00:11:16,Evacuate! Now! Get out!

00:11:17,825 --> 00:11:21,I'm gonna make this hurt!

00:11:29,505 --> 00:11:31,What the...

00:11:52,115 --> 00:11:53,-A gunshot?
-Who's there?

00:11:55,115 --> 00:11:56,They might hit the hostage.

00:11:57,615 --> 00:11:58,Someone tailed me.

00:12:00,745 --> 00:12:01,No!

00:12:23,145 --> 00:12:24,I won't make it!

00:12:32,925 --> 00:12:34,What the hell?

00:12:35,465 --> 00:12:36,Huh?

00:12:36,765 --> 00:12:40,Apologies, my dear. That was a close call.

00:12:43,245 --> 00:12:45,Are you doing this?

00:12:47,475 --> 00:12:49,Is he able to freeze objects in place?

00:12:50,675 --> 00:12:54,No, that's not it. He's just making things move in slow motion!

00:13:01,655 --> 00:13:02,Stop shooting!

00:13:05,795 --> 00:13:07,Danger Sense isn't reacting.

00:13:08,925 --> 00:13:10,Who is he?

00:13:34,955 --> 00:13:36,Normal speed. What now?

00:13:38,225 --> 00:13:40,-Deku!
-Where is he?

00:13:40,345 --> 00:13:42,It's kind of complicated.

00:13:44,065 --> 00:13:45,Um, guys. Look up!

00:13:51,205 --> 00:13:52,Is that a ship?

00:13:53,275 --> 00:13:56,Yeah, it is. A ship that can fly!

00:14:25,335 --> 00:14:27,You're safe now, Anna.

00:14:27,275 --> 00:14:28,Fear not!

00:14:29,685 --> 00:14:31,Hope has arrived.

00:14:37,845 --> 00:14:39,'Cause I ** here!

00:14:40,615 --> 00:14:41,Wait, what?

00:14:43,885 --> 00:14:45,Is that All Might?

00:14:45,915 --> 00:14:47,No.

00:14:47,595 --> 00:14:51,He may have All Might's appearance,
but that definitely isn't him.

00:14:52,195 --> 00:14:55,And Danger Sense went insane the second he showed up!

00:14:56,435 --> 00:14:58,Who the heck is this guy?

00:15:00,475 --> 00:15:02,Gollini.

00:15:03,175 --> 00:15:06,Please. Put me down! I don't...

00:15:10,545 --> 00:15:13,You must've been so frightened
when that traitor stole you away.

00:15:13,885 --> 00:15:14,I'm sorry.

00:15:14,985 --> 00:15:19,Thank you for saving me. I was very scared. You're so brave.

00:15:19,195 --> 00:15:21,You'll never leave my sight again.

00:15:21,295 --> 00:15:22,I'll keep you safe.

00:15:22,735 --> 00:15:26,It's such a relief to have the girl returned, Paulo.

00:15:26,035 --> 00:15:28,We're lucky Bruno cleaned up your mess.

00:15:28,105 --> 00:15:30,This won't happen again.

00:15:30,535 --> 00:15:32,I'll bring them aboard.

00:15:36,245 --> 00:15:38,You have to let me go.

00:15:38,645 --> 00:15:42,-Why should I?
-Because this might be my last chance to make things right.

00:15:44,845 --> 00:15:47,Can someone please tell me what's going on?

00:15:47,515 --> 00:15:51,I'm not sure. But what happened
to that Ginji guy we were chasing?

00:15:51,105 --> 00:15:52,Quick! He's getting away.

00:16:04,935 --> 00:16:06,Not good!

00:16:08,165 --> 00:16:10,Get outta here!

150...

Download Subtitles My Hero Academia Youre Next 2024 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles