Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tokyo Godfathers 2003 REMASTERED JAPANESE 720p BluRay H264 AAC-VXT in any Language
Tokyo.Godfathers.2003.REMASTERED.JAPANESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:22,523 --> 00:00:26,We have seen a star in the east.
00:00:28,195 --> 00:00:32,It told us
the son of god is born.
00:00:47,464 --> 00:00:54,»
00:01:01,728 --> 00:01:04,J» sleep in heavenly peace j
00:01:04,982 --> 00:01:08,nativity play / sermon / dinner
00:01:08,986 --> 00:01:11,the lord Jesus
was laid in a manger,
00:01:11,780 --> 00:01:15,to bring salvation
to the souls of those
00:01:15,576 --> 00:01:18,with no place of their own.
00:01:19,037 --> 00:01:22,Nothing is harder
than to have no place,
00:01:22,332 --> 00:01:26,but many are those without one.
00:01:26,461 --> 00:01:27,Tell me about it!
00:01:27,754 --> 00:01:31,In their solitude, they long
for someone who will say:
00:01:31,341 --> 00:01:32,"I want you to be here."
00:01:32,718 --> 00:01:34,Not me, thanks.
00:01:34,386 --> 00:01:35,Be quiet!
00:01:35,804 --> 00:01:38,Jesus was born
to offer those alone
00:01:38,765 --> 00:01:41,a place in which to be alive!
00:01:44,187 --> 00:01:46,"Joy to the world,
the food has come.”
00:01:46,607 --> 00:01:49,Gin! It's "the lord has come"!
00:01:49,735 --> 00:01:51,You don't know much, do you?
00:01:51,737 --> 00:01:54,I have more common sense
than some homo with no balls.
00:01:54,489 --> 00:01:57,God just gave me a
pair of those by mistake.
00:01:58,076 --> 00:02:00,But in my heart,
I ** more woman than anyone.
00:02:00,704 --> 00:02:02,Women can have children.
00:02:03,206 --> 00:02:06,Oh? If the virgin Mary
g***t pregnant,
00:02:06,668 --> 00:02:09,that same miracle might
happen to someone like me!
00:02:10,047 --> 00:02:16,Better give me a little extra.
After all, I'm eating for two.
00:02:40,619 --> 00:02:42,Serves you right!
00:02:45,248 --> 00:02:46,Miyuki!
00:02:47,542 --> 00:02:49,Time to eat!
00:02:53,256 --> 00:02:54,Miyuki!
00:02:54,800 --> 00:02:58,Close your legs!
Act like you were once a lady.
00:02:58,345 --> 00:02:59,I ** a lady.
00:02:59,596 --> 00:03:02,And it's a waste
to spill food like that.
00:03:04,101 --> 00:03:06,Don't just gobble your bread.
00:03:06,436 --> 00:03:11,Eat it with love for the people
who made and brought it here.
00:03:11,400 --> 00:03:15,I hate that Bible-thumping.
You're just like akiko.
00:03:15,696 --> 00:03:17,Who's akiko?
00:03:20,117 --> 00:03:21,Well!
00:03:21,243 --> 00:03:22,Don't call your mother that.
00:03:23,161 --> 00:03:25,Eat s***t, pops.
00:03:25,580 --> 00:03:27,"S***t" I'll take,
but "pops" I won't!
00:03:27,916 --> 00:03:29,That hurts! You old...
00:03:30,502 --> 00:03:32,"Granny."
00:03:32,295 --> 00:03:34,You peep pretty loud for a chick
00:03:34,631 --> 00:03:37,that can't even
find her own worms.
00:03:37,467 --> 00:03:40,Should a burden on society
like you be talking?
00:03:40,846 --> 00:03:44,You're a burden on us.
What does that make you?
00:03:45,851 --> 00:03:48,The kettle the pot's
calling black!
00:03:50,313 --> 00:03:51,You mouthy brat!
00:03:52,733 --> 00:03:56,Can't you at least get along
at Christmas?
00:03:56,820 --> 00:03:59,Oh, yes...
Miyuki, I g***t you a present.
00:04:03,201 --> 00:04:04,They're gone!
00:04:04,703 --> 00:04:07,A whole set of
"world literature for children.”
00:04:08,206 --> 00:04:10,Why would I need that?!
00:04:10,667 --> 00:04:12,Hana looked hard for those!
00:04:12,627 --> 00:04:16,Even a homeless teenage runaway
needs a Christmas present!
00:04:18,175 --> 00:04:20,I choose not to go home.
00:04:20,385 --> 00:04:23,Six months on the street
means you're homeless.
00:04:23,889 --> 00:04:26,I can go home
any time I want to.
00:04:26,892 --> 00:04:30,It's the ones who say that
who never do.
00:04:30,645 --> 00:04:32,Speak for yourself, old man!
00:04:33,315 --> 00:04:35,What are you doing
to dostoevsky?!
00:04:36,902 --> 00:04:40,Il won't take that,
today of all days!
00:04:41,656 --> 00:04:44,Not even my father ever hit me!
00:04:46,203 --> 00:04:48,So I'll do it for him!
00:04:52,584 --> 00:04:54,Grow up, will you?!
00:04:56,379 --> 00:04:57,Don't hurt yourselves.
00:04:58,381 --> 00:04:59,Show more respect, kid!
00:05:00,258 --> 00:05:01,I'm not a kid!
00:05:01,885 --> 00:05:04,With little t***s like these?
00:05:04,554 --> 00:05:06,You filthy old pervert!
That's harassment!
00:05:06,890 --> 00:05:08,Will you two stop!
00:05:11,895 --> 00:05:12,Huh?
00:05:32,415 --> 00:05:33,It's been...
00:05:33,959 --> 00:05:35,Abandoned.
00:05:35,961 --> 00:05:37,There, there, there.
00:05:40,966 --> 00:05:43,Care for this child.
00:05:45,679 --> 00:05:47,Oh, man!
00:05:47,973 --> 00:05:48,What a world!
00:05:48,890 --> 00:05:53,Oh, my! You're a little girl.
I wonder what your name is.
00:05:53,603 --> 00:05:55,"John Doe."
00:05:55,438 --> 00:05:57,She's a girl, I said!
He's so rude!
00:05:58,441 --> 00:06:02,How old was I when I started
living like this?
00:06:02,153 --> 00:06:03,Thirty-something?
00:06:05,866 --> 00:06:09,I still thought
that I was better off,
00:06:10,662 --> 00:06:12,than a child with no home.
00:06:20,338 --> 00:06:24,There, there, now!
We'll take you somewhere warm.
00:06:26,970 --> 00:06:29,The cop shop's that way!
00:06:31,349 --> 00:06:33,This is a Christmas present
from god!
00:06:33,977 --> 00:06:36,She's our baby!
00:06:36,897 --> 00:06:37,Huh?
00:06:48,992 --> 00:06:52,A Tokyo godfathers committee
production
00:06:55,916 --> 00:06:59,developed by masao maruyama
original story by satoshi kon
00:07:00,378 --> 00:07:03,screenplay by
Keiko nobumoto and satoshi kon
00:07:05,926 --> 00:07:09,character design
kenichi konishi and satoshi kon
00:07:09,638 --> 00:07:13,animation director
kenichi konishi
00:07:13,934 --> 00:07:17,art director nobutaka ike
color design satoshi hashimoto
00:07:17,646 --> 00:07:18,co-director shogo furuya
00:07:18,980 --> 00:07:21,director of photography
katsutoshi sugai
00:07:22,943 --> 00:07:26,music by keiichi suzuki
sound director masafumi mima
00:07:28,531 --> 00:07:29,sorry!
00:07:30,408 --> 00:07:33,What do you mean,
take her with us?
00:07:33,536 --> 00:07:35,I'm just doing god's will.
00:07:36,373 --> 00:07:38,Her parents might come back.
00:07:38,541 --> 00:07:41,What parent would leave
a child out in this cold?!
00:07:42,045 --> 00:07:44,That's a devil, not a parent!
00:07:47,717 --> 00:07:51,Kiyoko wanted us to find her.
00:07:51,137 --> 00:07:52,"Kiyoko"?
00:07:52,597 --> 00:07:55,"Kiyoko"? Why "kiyoko"?!
00:07:55,558 --> 00:07:59,From kiyo, "pure,"
on this purest of nights.
00:07:59,980 --> 00:08:00,That's lame.
00:08:01,064 --> 00:08:03,Kiyoko's a fine name!
00:08:03,525 --> 00:08:05,Why so sensitive?
Old girlfriend with that name?
00:08:05,902 --> 00:08:07,Idiot!
00:08:07,696 --> 00:08:12,Look, we can't just name her!
She's not a puppy or a kitten!
00:08:12,659 --> 00:08:14,So I'm taking her home.
00:08:14,202 --> 00:08:15,To a cardboard box?
00:08:15,787 --> 00:08:17,There's no room!
00:08:17,747 --> 00:08:20,This is a
once-in-a-lifetime chance!
00:08:20,166 --> 00:08:22,Let me feel like a mother!
00:08:25,880 --> 00:08:27,A haiku:
00:08:28,091 --> 00:08:29,"A little baby
00:08:29,467 --> 00:08:30,powdery snow on its cheeks
00:08:31,011 --> 00:08:33,on this holy night."
00:08:34,597 --> 00:08:38,Directed by satoshi kon
00:08:50,488 --> 00:08:52,Peek-a-boo!
00:08:53,992 --> 00:08:56,Oh, dear! Tell me what's wrong!
00:08:56,578 --> 00:08:58,Shut up!
00:09:02,250 --> 00:09:02,Hey!
00:09:03,043 --> 00:09:05,I know, I know,
he's not your mommy.
00:09:05,712 --> 00:09:07,He's just a homeless homo.
00:09:07,964 --> 00:09:10,Don't say messed up stuff
like that to her.
00:09:10,800 --> 00:09:14,Keeping a crying baby around
here is a lot more messed up.
00:09:14,804 --> 00:09:17,We're going to take you
to the police soon, okay?
00:09:18,058 --> 00:09:20,Kiyoko's not going anywhere,
are you?
00:09:20,685 --> 00:09:23,Idiot! We're taking
her to the police!
00:09:23,563 --> 00:09:25,Don't shout
or she'll never shut up!
00:09:25,815 --> 00:09:29,Why won't you stop crying?
Are you hungry?
00:09:29,235 --> 00:09:30,There, there!
00:09:30,528 --> 00:09:32,Maybe she's sick.
00:09:46,669 --> 00:09:50,Tomorrow...
I promise I'll take her then.
00:09:51,549 --> 00:09:55,Christmas should be
the happiest day of the year.
00:09:56,096 --> 00:09:57,If we take her in now,
00:09:57,889 --> 00:09:59,it'll always be
the worst day of her life!
00:10:01,184 --> 00:10:02,Maybe,
00:10:03,061 --> 00:10:04,she needs a diaper.
00:10:14,989 --> 00:10:16,Hana, boil some water.
00:10:16,991 --> 00:10:18,I'll make some milk.
00:10:18,701 --> 00:10:20,Hey! Whose side are you on?!
00:10:21,121 --> 00:10:25,Go buy some water! My angel
isn't drinking from the tap!
00:10:25,917 --> 00:10:27,Why me?
00:10:29,045 --> 00:10:31,Where does a bum get off
telling me
00:10:31,798 -->...
Download Subtitles Tokyo Godfathers 2003 REMASTERED JAPANESE 720p BluRay H264 AAC-VXT in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RWBY s08e12 Creation.eng
Tabby McTat (2023).it
Over.The.Hedge.2006
Wolf.And.Dog.2022.WEBRip-YIFY
RWBY s08e11 Risk.eng
1000.Men.And.Me.The.Bonnie.Blue.Story.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Law.and.order.S03E06.AMZN.WEB-DL-TrollHD.French-WWW.MY-SUBS.CO
Ghost.in.the.Shell.Arise.Border.4-Ghost.Stands.Alone.2014.720p.BluRay.DD5.1.x264-VietHD
Vgs-03 Stepmom And Offspring F***g In The Country - Tnaflix.com
RWBY s08e13 Worthy.eng
Free Tokyo.Godfathers.2003.REMASTERED.JAPANESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up