Tokyo.Godfathers.2003.REMASTERED.JAPANESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:22,523 --> 00:00:26,We have seen a star in the east.

00:00:28,195 --> 00:00:32,It told us
the son of god is born.

00:00:47,464 --> 00:00:54,»

00:01:01,728 --> 00:01:04,J» sleep in heavenly peace j

00:01:04,982 --> 00:01:08,nativity play / sermon / dinner

00:01:08,986 --> 00:01:11,the lord Jesus
was laid in a manger,

00:01:11,780 --> 00:01:15,to bring salvation
to the souls of those

00:01:15,576 --> 00:01:18,with no place of their own.

00:01:19,037 --> 00:01:22,Nothing is harder
than to have no place,

00:01:22,332 --> 00:01:26,but many are those without one.

00:01:26,461 --> 00:01:27,Tell me about it!

00:01:27,754 --> 00:01:31,In their solitude, they long
for someone who will say:

00:01:31,341 --> 00:01:32,"I want you to be here."

00:01:32,718 --> 00:01:34,Not me, thanks.

00:01:34,386 --> 00:01:35,Be quiet!

00:01:35,804 --> 00:01:38,Jesus was born
to offer those alone

00:01:38,765 --> 00:01:41,a place in which to be alive!

00:01:44,187 --> 00:01:46,"Joy to the world,
the food has come.”

00:01:46,607 --> 00:01:49,Gin! It's "the lord has come"!

00:01:49,735 --> 00:01:51,You don't know much, do you?

00:01:51,737 --> 00:01:54,I have more common sense
than some homo with no balls.

00:01:54,489 --> 00:01:57,God just gave me a
pair of those by mistake.

00:01:58,076 --> 00:02:00,But in my heart,
I ** more woman than anyone.

00:02:00,704 --> 00:02:02,Women can have children.

00:02:03,206 --> 00:02:06,Oh? If the virgin Mary
g***t pregnant,

00:02:06,668 --> 00:02:09,that same miracle might
happen to someone like me!

00:02:10,047 --> 00:02:16,Better give me a little extra.
After all, I'm eating for two.

00:02:40,619 --> 00:02:42,Serves you right!

00:02:45,248 --> 00:02:46,Miyuki!

00:02:47,542 --> 00:02:49,Time to eat!

00:02:53,256 --> 00:02:54,Miyuki!

00:02:54,800 --> 00:02:58,Close your legs!
Act like you were once a lady.

00:02:58,345 --> 00:02:59,I ** a lady.

00:02:59,596 --> 00:03:02,And it's a waste
to spill food like that.

00:03:04,101 --> 00:03:06,Don't just gobble your bread.

00:03:06,436 --> 00:03:11,Eat it with love for the people
who made and brought it here.

00:03:11,400 --> 00:03:15,I hate that Bible-thumping.
You're just like akiko.

00:03:15,696 --> 00:03:17,Who's akiko?

00:03:20,117 --> 00:03:21,Well!

00:03:21,243 --> 00:03:22,Don't call your mother that.

00:03:23,161 --> 00:03:25,Eat s***t, pops.

00:03:25,580 --> 00:03:27,"S***t" I'll take,
but "pops" I won't!

00:03:27,916 --> 00:03:29,That hurts! You old...

00:03:30,502 --> 00:03:32,"Granny."

00:03:32,295 --> 00:03:34,You peep pretty loud for a chick

00:03:34,631 --> 00:03:37,that can't even
find her own worms.

00:03:37,467 --> 00:03:40,Should a burden on society
like you be talking?

00:03:40,846 --> 00:03:44,You're a burden on us.
What does that make you?

00:03:45,851 --> 00:03:48,The kettle the pot's
calling black!

00:03:50,313 --> 00:03:51,You mouthy brat!

00:03:52,733 --> 00:03:56,Can't you at least get along
at Christmas?

00:03:56,820 --> 00:03:59,Oh, yes...
Miyuki, I g***t you a present.

00:04:03,201 --> 00:04:04,They're gone!

00:04:04,703 --> 00:04:07,A whole set of
"world literature for children.”

00:04:08,206 --> 00:04:10,Why would I need that?!

00:04:10,667 --> 00:04:12,Hana looked hard for those!

00:04:12,627 --> 00:04:16,Even a homeless teenage runaway
needs a Christmas present!

00:04:18,175 --> 00:04:20,I choose not to go home.

00:04:20,385 --> 00:04:23,Six months on the street
means you're homeless.

00:04:23,889 --> 00:04:26,I can go home
any time I want to.

00:04:26,892 --> 00:04:30,It's the ones who say that
who never do.

00:04:30,645 --> 00:04:32,Speak for yourself, old man!

00:04:33,315 --> 00:04:35,What are you doing
to dostoevsky?!

00:04:36,902 --> 00:04:40,Il won't take that,
today of all days!

00:04:41,656 --> 00:04:44,Not even my father ever hit me!

00:04:46,203 --> 00:04:48,So I'll do it for him!

00:04:52,584 --> 00:04:54,Grow up, will you?!

00:04:56,379 --> 00:04:57,Don't hurt yourselves.

00:04:58,381 --> 00:04:59,Show more respect, kid!

00:05:00,258 --> 00:05:01,I'm not a kid!

00:05:01,885 --> 00:05:04,With little t***s like these?

00:05:04,554 --> 00:05:06,You filthy old pervert!
That's harassment!

00:05:06,890 --> 00:05:08,Will you two stop!

00:05:11,895 --> 00:05:12,Huh?

00:05:32,415 --> 00:05:33,It's been...

00:05:33,959 --> 00:05:35,Abandoned.

00:05:35,961 --> 00:05:37,There, there, there.

00:05:40,966 --> 00:05:43,Care for this child.

00:05:45,679 --> 00:05:47,Oh, man!

00:05:47,973 --> 00:05:48,What a world!

00:05:48,890 --> 00:05:53,Oh, my! You're a little girl.
I wonder what your name is.

00:05:53,603 --> 00:05:55,"John Doe."

00:05:55,438 --> 00:05:57,She's a girl, I said!
He's so rude!

00:05:58,441 --> 00:06:02,How old was I when I started
living like this?

00:06:02,153 --> 00:06:03,Thirty-something?

00:06:05,866 --> 00:06:09,I still thought
that I was better off,

00:06:10,662 --> 00:06:12,than a child with no home.

00:06:20,338 --> 00:06:24,There, there, now!
We'll take you somewhere warm.

00:06:26,970 --> 00:06:29,The cop shop's that way!

00:06:31,349 --> 00:06:33,This is a Christmas present
from god!

00:06:33,977 --> 00:06:36,She's our baby!

00:06:36,897 --> 00:06:37,Huh?

00:06:48,992 --> 00:06:52,A Tokyo godfathers committee
production

00:06:55,916 --> 00:06:59,developed by masao maruyama
original story by satoshi kon

00:07:00,378 --> 00:07:03,screenplay by
Keiko nobumoto and satoshi kon

00:07:05,926 --> 00:07:09,character design
kenichi konishi and satoshi kon

00:07:09,638 --> 00:07:13,animation director
kenichi konishi

00:07:13,934 --> 00:07:17,art director nobutaka ike
color design satoshi hashimoto

00:07:17,646 --> 00:07:18,co-director shogo furuya

00:07:18,980 --> 00:07:21,director of photography
katsutoshi sugai

00:07:22,943 --> 00:07:26,music by keiichi suzuki
sound director masafumi mima

00:07:28,531 --> 00:07:29,sorry!

00:07:30,408 --> 00:07:33,What do you mean,
take her with us?

00:07:33,536 --> 00:07:35,I'm just doing god's will.

00:07:36,373 --> 00:07:38,Her parents might come back.

00:07:38,541 --> 00:07:41,What parent would leave
a child out in this cold?!

00:07:42,045 --> 00:07:44,That's a devil, not a parent!

00:07:47,717 --> 00:07:51,Kiyoko wanted us to find her.

00:07:51,137 --> 00:07:52,"Kiyoko"?

00:07:52,597 --> 00:07:55,"Kiyoko"? Why "kiyoko"?!

00:07:55,558 --> 00:07:59,From kiyo, "pure,"
on this purest of nights.

00:07:59,980 --> 00:08:00,That's lame.

00:08:01,064 --> 00:08:03,Kiyoko's a fine name!

00:08:03,525 --> 00:08:05,Why so sensitive?
Old girlfriend with that name?

00:08:05,902 --> 00:08:07,Idiot!

00:08:07,696 --> 00:08:12,Look, we can't just name her!
She's not a puppy or a kitten!

00:08:12,659 --> 00:08:14,So I'm taking her home.

00:08:14,202 --> 00:08:15,To a cardboard box?

00:08:15,787 --> 00:08:17,There's no room!

00:08:17,747 --> 00:08:20,This is a
once-in-a-lifetime chance!

00:08:20,166 --> 00:08:22,Let me feel like a mother!

00:08:25,880 --> 00:08:27,A haiku:

00:08:28,091 --> 00:08:29,"A little baby

00:08:29,467 --> 00:08:30,powdery snow on its cheeks

00:08:31,011 --> 00:08:33,on this holy night."

00:08:34,597 --> 00:08:38,Directed by satoshi kon

00:08:50,488 --> 00:08:52,Peek-a-boo!

00:08:53,992 --> 00:08:56,Oh, dear! Tell me what's wrong!

00:08:56,578 --> 00:08:58,Shut up!

00:09:02,250 --> 00:09:02,Hey!

00:09:03,043 --> 00:09:05,I know, I know,
he's not your mommy.

00:09:05,712 --> 00:09:07,He's just a homeless homo.

00:09:07,964 --> 00:09:10,Don't say messed up stuff
like that to her.

00:09:10,800 --> 00:09:14,Keeping a crying baby around
here is a lot more messed up.

00:09:14,804 --> 00:09:17,We're going to take you
to the police soon, okay?

00:09:18,058 --> 00:09:20,Kiyoko's not going anywhere,
are you?

00:09:20,685 --> 00:09:23,Idiot! We're taking
her to the police!

00:09:23,563 --> 00:09:25,Don't shout
or she'll never shut up!

00:09:25,815 --> 00:09:29,Why won't you stop crying?
Are you hungry?

00:09:29,235 --> 00:09:30,There, there!

00:09:30,528 --> 00:09:32,Maybe she's sick.

00:09:46,669 --> 00:09:50,Tomorrow...
I promise I'll take her then.

00:09:51,549 --> 00:09:55,Christmas should be
the happiest day of the year.

00:09:56,096 --> 00:09:57,If we take her in now,

00:09:57,889 --> 00:09:59,it'll always be
the worst day of her life!

00:10:01,184 --> 00:10:02,Maybe,

00:10:03,061 --> 00:10:04,she needs a diaper.

00:10:14,989 --> 00:10:16,Hana, boil some water.

00:10:16,991 --> 00:10:18,I'll make some milk.

00:10:18,701 --> 00:10:20,Hey! Whose side are you on?!

00:10:21,121 --> 00:10:25,Go buy some water! My angel
isn't drinking from the tap!

00:10:25,917 --> 00:10:27,Why me?

00:10:29,045 --> 00:10:31,Where does a bum get off
telling me

00:10:31,798 -->...

Download Subtitles Tokyo Godfathers 2003 REMASTERED JAPANESE 720p BluRay H264 AAC-VXT in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu