Class.of.Nuke.Em.High.1986.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:20,163 --> 00:01:22,MAN 1:
You have to take care of this.

00:01:22,709 --> 00:01:23,[MACHINE BEEPING]

00:01:24,084 --> 00:01:25,This shows this is higher.

00:01:47,232 --> 00:01:49,[SIREN WAILING]

00:01:49,359 --> 00:01:51,MAN: Attention. We have
a situation on sublevel three.

00:01:51,779 --> 00:01:53,A situation on sublevel three.

00:01:53,615 --> 00:01:55,All personnel,
report to emergency stations.

00:01:56,199 --> 00:01:59,All personnel,
report to the emergency stations.

00:01:59,244 --> 00:02:00,[SIREN CONTINUES WAILING]

00:02:19,598 --> 00:02:22,MAN 2: It's out of control!
What are we gonna do, sir?

00:02:23,268 --> 00:02:25,Danger? There's no danger, governor.

00:02:25,312 --> 00:02:27,We have the situation well in hand.

00:02:27,857 --> 00:02:29,-How bad?
-Radioactive water is leaking...

00:02:29,984 --> 00:02:32,...from sublevel three.
It could contaminate the whole town.

00:02:32,152 --> 00:02:34,That's not so bad.

00:02:34,237 --> 00:02:37,Block off the area.
Scrub it down just to be safe.

00:02:37,240 --> 00:02:38,If we could just shut down
for 48 hours--

00:02:38,743 --> 00:02:41,Shut down? They'll investigate us.

00:02:41,704 --> 00:02:43,I'll have the EPA, the NRC...

00:02:43,372 --> 00:02:46,...not to mention the PTA on my a***s
for the next six years.

00:02:46,500 --> 00:02:49,-But, sir, I think that if we--
-I don't give a wet fart what you think.

00:02:50,046 --> 00:02:51,This plant stays open.

00:03:18,240 --> 00:03:19,[BELL RINGS]

00:03:51,523 --> 00:03:53,[ALL CHATTERING]

00:04:29,896 --> 00:04:30,Shut up!

00:04:34,483 --> 00:04:35,Where is Eddie Harold?

00:04:36,359 --> 00:04:38,-Oh, he told me to tell you he was sick.
-Heh.

00:04:38,445 --> 00:04:40,Well?
Do you know what's wrong with him?

00:04:40,530 --> 00:04:41,Yeah. He's sick of this class.

00:04:42,116 --> 00:04:43,[BOTH LAUGH]

00:04:43,575 --> 00:04:47,You wouldn't be laughing so hard if
you knew what kind of grades you made...

00:04:47,496 --> 00:04:49,...from those papers
you handed in yesterday.

00:04:49,664 --> 00:04:53,The only person who put any effort
into his project...

00:04:54,003 --> 00:04:56,...is Dewy Martin.

00:04:56,338 --> 00:04:57,[GAGGING]

00:04:57,631 --> 00:04:59,To whom I gave an A plus.

00:05:00,176 --> 00:05:02,WESTLY [ON SPEAKER]:
Can I have your attention, please?

00:05:02,344 --> 00:05:06,This is a routine nuclear emergency
evacuation drill.

00:05:06,348 --> 00:05:08,In case of an accident
at the nearby nuclear power plant...

00:05:09,185 --> 00:05:11,...we have to be able to evacuate
the school quickly and efficiently.

00:05:11,645 --> 00:05:12,[GRUNTING]

00:05:13,022 --> 00:05:15,WESTLY: So, teachers,
line up your students next to the door...

00:05:15,858 --> 00:05:18,...until a hall monitor can escort them
out to the bus.

00:05:18,986 --> 00:05:21,All right, class, line up by the door.

00:05:30,039 --> 00:05:33,So how are things going with Chrissy?
If you know what I mean.

00:05:34,626 --> 00:05:38,Hey, Dewy,
get your hands off of me, okay?

00:05:38,797 --> 00:05:41,-So how are things?
-What are you talking about?

00:05:41,259 --> 00:05:43,I mean,
you ever gonna get in her pants?

00:05:43,760 --> 00:05:44,Dewy.

00:05:45,221 --> 00:05:48,Dewy, get your little faggot hands
off of me.

00:05:48,933 --> 00:05:50,[GROWLING]

00:05:50,142 --> 00:05:51,[ALL SCREAMING]

00:05:55,064 --> 00:05:56,ALL:
Fight, fight, fight!

00:05:56,899 --> 00:05:58,Fight, fight, fight!

00:05:58,358 --> 00:05:59,Fight, fight, fight!

00:06:00,069 --> 00:06:02,Dewy,
I hope it wasn't something I said.

00:06:02,487 --> 00:06:04,Come on, Dewy. Dewy, get off him!

00:06:04,323 --> 00:06:05,ALL:
Fight, fight, fight!

00:06:05,992 --> 00:06:07,Fight, fight, fight!

00:06:07,450 --> 00:06:09,[ALL SCREAMING]

00:06:31,558 --> 00:06:33,Hold up! Hold--

00:06:33,144 --> 00:06:35,[ALL SCREAMING]

00:06:50,869 --> 00:06:53,WOMAN:
Dewy's dead. Oh, no!

00:06:57,126 --> 00:06:59,That's one way
to evacuate the building.

00:07:17,396 --> 00:07:18,[DEVICE CLICKING]

00:07:25,445 --> 00:07:26,-Warren, look.
WARREN: Hmm.

00:07:28,907 --> 00:07:30,CHRISSY:
What are they doing here?

00:07:31,035 --> 00:07:33,I don't know.
They must be taking radiation levels.

00:07:33,745 --> 00:07:36,Better to be safe than sorry.
Especially after what happened to Dewy.

00:07:59,438 --> 00:08:01,REPORTER:
Look, there's Paley.

00:08:01,773 --> 00:08:02,ALL:
Paley. Paley.

00:08:03,025 --> 00:08:06,Is there a connection between the suicide
of the high school student...

00:08:06,569 --> 00:08:09,-...and this plant?
-Don't be ridiculous. Excuse me please.

00:08:15,329 --> 00:08:16,BOY:
Let's do it.

00:08:17,622 --> 00:08:19,GIRL:
I can't. Because I don't want to.

00:08:23,337 --> 00:08:25,So far, we have found no connection...

00:08:25,339 --> 00:08:28,...between that unfortunate student
and this facility.

00:08:28,633 --> 00:08:31,In fact, we have uncovered...

00:08:31,220 --> 00:08:35,...that the victim had not one
but two microwave ovens...

00:08:35,849 --> 00:08:38,...which we believe
to be a contributing factor.

00:08:44,816 --> 00:08:47,-Hi, Warren.
-Hey, Chrissy. How was the bio test?

00:08:47,445 --> 00:08:50,Ugh, I g***t frog guts all over my shirt.

00:08:51,032 --> 00:08:53,CHRISSY: Mm. Ew.
WARREN: Ew.

00:08:53,867 --> 00:08:57,Heh, hey, Warren. How's it hanging?

00:08:57,746 --> 00:08:59,Eddie, come here.
Come here, come here.

00:08:59,664 --> 00:09:02,Unless you want, uh,
Cathy here to see your ears ripped off...

00:09:03,127 --> 00:09:06,...I suggest you make like a hockey stick
and get the f***k out of here, all right?

00:09:07,005 --> 00:09:08,Hey, don't worry.

00:09:08,923 --> 00:09:13,Cathy and I have some
extracurricular activities to take care of.

00:09:13,387 --> 00:09:15,WARREN: Heh.
-I'll see you later at the gym, huh?

00:09:15,680 --> 00:09:16,[BARKING]

00:09:17,183 --> 00:09:18,EDDIE:
Hey, down here, Cathy.

00:09:21,978 --> 00:09:25,-Heh, you wanna go in?
CATHY: Mm-hm, ha, ha.

00:09:25,316 --> 00:09:26,[BOTH MOANING]

00:09:48,214 --> 00:09:49,[SCREAMS]

00:09:50,132 --> 00:09:51,[GRUNTS]

00:09:51,509 --> 00:09:53,You disgusting pig! Ugh!

00:09:53,635 --> 00:09:55,[SPUTTERS]

00:09:55,929 --> 00:09:59,Nuclear power is clean, safe
and efficient.

00:09:59,808 --> 00:10:02,The good citizens of Tromaville depend
on us.

00:10:02,727 --> 00:10:06,This plant will be here
long after most of you are gone.

00:10:12,571 --> 00:10:14,GREG:
Hey, uh, Chrissy, give me a hand.

00:10:15,116 --> 00:10:16,Greg.

00:10:16,616 --> 00:10:19,I can't believe any college will take you
next year.

00:10:19,411 --> 00:10:20,You're so gross.

00:10:20,703 --> 00:10:24,Gross, huh? You should've seen the girl
I picked up in the video arcade Saturday.

00:10:24,791 --> 00:10:28,She was gross. What a hairy a***s.

00:10:28,212 --> 00:10:30,Yeah. Speaking about gross,
what do you think about poor old Dewy?

00:10:31,132 --> 00:10:32,[GAGGING]

00:10:32,383 --> 00:10:36,Heh, yeah, I know. I mean, it's a shame,
the poor kid just went and flipped out.

00:10:36,470 --> 00:10:39,Well, who would have figured
goody-goody Dewy as a psycho?

00:10:40,056 --> 00:10:42,Yeah. I always thought
he was just an a***s-wipe myself.

00:10:42,767 --> 00:10:44,-Ugh!
-I can't believe you guys.

00:10:44,936 --> 00:10:48,How do you explain the weird things going
on around here since the plant opened?

00:10:49,191 --> 00:10:50,Remember Mrs. Brooks?

00:10:50,817 --> 00:10:52,Losing all of her hair.

00:10:52,528 --> 00:10:55,And breaking out in those
scuzzy-looking sores, overnight.

00:10:55,989 --> 00:10:58,-She looked better that way.
WARREN: Now, come on, guys, look.

00:10:58,242 --> 00:11:01,Chrissy has a point. A lot of people
around here have been acting nuts.

00:11:01,995 --> 00:11:03,EDDIE:
There's no radiation around here.

00:11:04,080 --> 00:11:06,We're too far away
from the power plant.

00:11:06,791 --> 00:11:08,At least a quarter of a mile.

00:11:08,877 --> 00:11:11,Besides, even if there was
a little radiation around here...

00:11:12,088 --> 00:11:13,...who gives a s***t?

00:11:13,673 --> 00:11:16,It may just be my woman's intuition...

00:11:16,718 --> 00:11:18,...but something's going on.

00:11:19,095 --> 00:11:21,-Look around you.
-Whoa.

00:11:23,850 --> 00:11:25,[MAN YELLS]

00:11:25,727 --> 00:11:27,CHRISSY:
Remember those guys?

00:11:27,812 --> 00:11:29,They were...

Download Subtitles Class of Nuke Em High 1986 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles